十六年

原文
十有六年正月公会宋公蔡侯卫侯于曹四月公会宋公卫侯陈侯蔡侯伐郑七月公至自伐郑

城向

十有一月卫侯朔出奔齐卫侯朔何以名曷为绝之得罪于天子也其得罪于天子奈何见使守卫朔而不能使卫小众越在岱阴齐属负兹舍不即罪尔

注释

十有六年鲁桓公十六年(公元前696年)

原是国名向国现已属鲁邑在今山东莒县南

卫侯朔即卫惠公卫宣公之子

见使守卫朔何休注“朔十二月朔政事也月所以朝庙告朔是也”古代帝王每年冬季颁发来年十二个月的政事于诸侯诸侯亦于月初告祖庙受而行之称为“朔政”告朔何休注“礼诸侯受十二月朔政于天子藏于太祖庙每月朔朝庙使大夫南面奉天子命君北面而受之比时使有司先告朔谨之至也”(见文公六年注)守卫朔主持卫国朝政

卫小众卫国的民众何休注“时天子使发小众不能使行越在岱阴齐逃亡到泰山北面的齐国去了何休注“越犹走也岱宗泰山也山北曰‘阴’,

属负兹舍推托有病何休注“属托也天子有疾称不豫诸侯称负兹大夫称犬马士称负薪止也托疾止不就罪

不即罪不去承担罪责

译文

鲁桓公十六年春天正月鲁桓公在曹国会见宋公蔡侯和卫侯

夏天四月鲁桓公会见宋公卫侯陈侯和蔡侯共同出兵攻打郑国

秋天七月鲁桓公攻打郑国回来

冬天鲁国在向这个地方筑城

十一月卫侯朔逃亡到齐国为什么称卫侯朔的名字呢因为他的君位断绝了为什么他的君位断绝了呢因为他得罪了周天子他怎样得罪了周天子呢他被周天子委派主持卫国的朝政却不能领导卫国的民众而跑到泰山北面的齐国去并推托有病不去周天子处承担罪责