八观第十三

大城不可以不完郭周不可以外通里域不可以横通闾闬不可以毋阖宫垣关闭不可以不修故大城不完则乱贼之人谋郭周外通则奸遁逾越者作里域横通则攘夺窃盗者不止闾闬无阖外内交通则男女无别宫垣不备关闭不固虽有良货不能守也故形势不得力非则奸邪之人悫愿禁罚威严则简慢之人整齐宪令著明则蛮夷之人不敢犯赏庆信必则有功者劝教训习俗者众则君民化变而不自知也是故明君在上位刑省罚寡非可刑而不刑非可罪而不罪也明君者闭其门塞其涂弇其迹使民毋由接于淫非之地是以民之道正行善也若性然故罪罚寡而民以治矣

译文

内城的城墙不可不坚固完整外城的四周不可有外通的空隙里的边界不可以左右横通闾门不可不注意关闭院墙与门日不可不注意整修因为内城不完整作乱为害的人就会图谋不轨外城有空隙奸遁越境的人就可以行事里的边界随意横通抢夺盗窃的就不会停止闾门不关内外随意交往男女之间就没有界限院墙不备门门不牢虽有宝贵的财货也是无法保管的所以客观形势使人们无法为非作歹奸邪的人才能够老实守法禁律与刑罚威严无视法纪者才能够规规矩矩法令严明蛮夷之人就不敢触犯奖赏信实坚定有功者就得到鼓励受教育守习俗的确实众多了人民才可以不知不觉地潜移默化因此有英明的君主执政刑罚总是很少这并不是该用刑的不用刑该治罪的不治罪而是英明君主关闭了犯罪的门户堵塞了犯罪的道路消灭了犯罪的影响使人民无由接触为非作歹的环境因而人民走正道做好事就好像出自本性了所以罪罚很少而人民照样安定 行其田野视其耕芸计其农事而饥饱之国可以知也其耕之不深芸之不谨地宜不任草田多秽耕者不必肥荒者不必墝以人猥计其野草田多而辟田少者虽不水旱饥国之野也若是而民寡则不足以守其地若是而民众则国贫民饥以此遇水旱则众散而不收彼民不足以守者其城不固民饥者不可以使战众散而不收则国为丘墟故曰有地君国而不务耕芸寄生之君也故曰行其田野视其耕芸计其农事而饥饱之国可知也

译文

巡视一个国家的田野看看它的耕耘状况计算它的农业生产饥饱之国就可以区别出来了耕地不深锄草不勤宜种的土地没有种未开的土地很荒乱已耕的土地不见得肥沃荒芜的土地不见得贫瘠按人口总算土地荒地多而熟地少即使没有水旱天灾这也是一个饥国的田野像这样的国家人口少则不能保其国土人口多则国贫民饥再遇上水旱灾害老百姓就将离散而不肯回来人民无力保卫国土城防就不巩固人民处于饥饿状态就不能从事战争人民离散而不回国家就成为一片废墟了所以说拥有土地统治国家而不注重农业生产便是寄生的国君所以说巡视一个国家的田野看看它的耕耘状况计算它的农业生产饥饱之国就可以区别出来了 行其山泽观其桑麻计其六畜之产而贫富之国可知也夫山泽广大则草木易多也壤地肥饶则桑麻易植也荐草多衍则六畜易繁也山泽虽广草木毋禁壤地虽肥桑麻毋数荐草虽多六畜有征闭货之门也故曰时货不遂金玉虽多谓之贫国也故曰行其山泽观其桑麻计其六畜之产而贫富之国可知也

译文

巡视一个国家的山林湖泽看看它的桑麻生长情况计算它的六畜生产贫富之国就可以区别出来了山林湖泽广阔草木就容易繁殖土地肥沃桑麻就容易生长牧草繁茂六畜就容易兴旺如果山泽虽广滥伐草木却没有禁令土地虽肥种植桑麻却不得其法牧草虽多饲养六畜却征收赋税这就等于堵塞财货的门路所以说日常物产不充足金玉虽多也只能叫作贫国所以说巡视一个国家的山林湖泽看看它的桑麻生长情况计算它的六畜生产贫富之国就可以区别出来了 入国邑视宫室观车马衣服而侈俭之国可知也夫国城大而田野浅狭者其野不足以养其民城域大而人民寡者其民不足以守其城宫营大而室屋寡者其室不足以实其宫室屋众而人徒寡者其人不足以处其室囷仓寡而台榭繁者其藏不足以共其费故曰主上无积而宫室美氓家无积而衣服修乘车者饰观望步行者杂文采本资少而末用多者侈国之俗也国侈则用费用费则民贫民贫则奸智生奸智生则邪巧作故奸邪之所生生于匮不足匮不足之所生生于侈侈之所生生于毋度故曰审度量节衣服俭财用禁侈泰为国之急也不通于若计者不可使用国故曰入国邑视宫室观车马衣服而侈俭之国可知也

译文

进入一个国家的都城视察它的宫室看看它的车马衣服侈俭之国就可以区别出来了城市大而农田小农田就养活不了那些人民城区大而居民少居民就防守不了那个城市院落大而房屋少房屋就充实不了那个院落房屋多而居民少居民就住用不了那些房屋粮仓少而亭台楼阁多粮食贮备就供应不了那些糜费所以说君主没有积蓄而宫室却很华丽百姓没有积蓄而衣服却很讲究乘车者打扮车子的外观步行者穿着用艳丽的服色农业产品少而奢侈物品多这是奢侈国家的风俗国家奢侈则开支浪费开支浪费则人民贫困人民贫困则产生奸恶思想产生奸恶思想则出现邪巧行为所以奸恶和邪巧的产生由于贫困贫困的产生由于奢侈奢侈的产生由于没有制度所以说明确制度和标准节约衣服俭省财用禁止奢侈是治国的急务不懂得这个道理就不要使他管理国家所以说进入一个国家的都城视察它的宫室看看它的车马衣服侈俭之国就可以区别出来了 课凶饥计师役观台榭量国费而实虚之国可知也凡田野万家之众可食之地方五十里可以为足矣万家以下则就山泽可矣万家以上则去山泽可矣彼野悉辟而民无积者国地小而食地浅也田半垦而民有余食而粟米多者国地大而食地博也国地大而野不辟者君好货而臣好利者也辟地广而民不足者上赋重流其藏者也故曰粟行于三百里则国毋一年之积粟行于四百里则国毋二年之积粟行于五百里则众有饥色其稼亡三之一者命曰小凶小凶三年而大凶大凶则众有大遗苞矣什一之师什三毋事则稼亡三之一稼亡三之一而非有故盖积也则道有损瘠矣什一之师三年不解非有余食也则民有鬻子矣故曰山林虽近草木虽美宫室必有度禁发必有时是何也大木不可独伐也大木不可独举也大木不可独运也大木不可加之薄墙之上故曰山林虽广草木虽美禁发必有时国虽充盈金玉虽多宫室必有度江海虽广池泽虽博鱼鳖虽多罔罟必有正船网不可一财而成也非私草木爰鱼鳖也恶废民于生谷也故曰先王之禁山泽之作者博民于生谷也彼民非谷不食谷非地不生地非民不动民非作力毋以致财天下之所生生于用力用力之所生生于劳身是故主上用财毋已是民用力毋休也故曰台榭相望者其上下相怨也民毋余积者其禁不必止众有遗苞者其战不必胜道有损瘠者其守不必固故令不必行禁不必止战不必胜守不必固则危亡随其后矣故曰课凶饥计师役观台榭量国费实虚之国可知也

译文

考查灾年饥谨的情况计算从军服役的人数看看楼台亭阁的修建计量财政开支的费用虚实之国就可以区别出来了凡是拥有万户人口的农村可食之地有方五十里就够了万户以下的可以算进去山泽之地一万户以上的则要把山泽除外那种土地均已开垦而人民仍无积蓄的国家是因为国土小而耕地少土地只开垦半数而民有余食粟米丰富的国家是因为国土大而耕地多国土虽大而荒地没有开垦是因为君主追求财货而臣民好利的缘故土地开垦虽多而人民粮食不足是因为朝廷赋税繁重人民卖掉存粮的缘故所以说粮食运行远达三百里这个国家的存粮就不够一年之用粮食运行远达四百里这个国家的存粮就不够半年之用粮食运行远达五百里民众就面有饥色了一个国家庄稼歉收三分之一叫作小凶年三个小凶年等于一个大凶年大凶年百姓就有饿死在路上的了一国有十分之一的人从军就要有十分之三的人脱离农业生产庄稼也就要歉收三分之一庄稼歉收三分之一而没有旧年存粮路上就会有弃置的死尸十分之一的人从军三年不解除兵役如果没有余粮人民也会有卖儿卖女的了所以要问山林虽近草木虽好兴建宫室还必须有限度采伐与封禁山林还必须有定时这是什么原因呢回答说因为大木材不是一个人劳动所能采伐的不是一个人劳动所能搬举的也不是一个人劳动所能运输的大木材也不能使用在小规模的建筑上所以说山林虽广草木生长虽好封禁开发必须有定时国虽富裕金玉虽多宫室兴建必须有限度江海虽宽池泽虽大鱼鳖虽多捕鱼之业必须有官管理船网之民不可只依靠单一财路来维持生活这并不是对草木鱼鳖有偏爱而是怕人民荒废了粮食的生产所以说先王限制上山采伐下水捕鱼的活动为的就是使人们专务粮食生产人民不种粮食没有饭吃粮食不靠土地不能生长土地没有人民不能耕种人民不卖力气就得不到财富财富的产生是出于使用劳力劳力的产生是出于劳动着的身体所以君主用财无限度就等于人民用力无休止所以说楼台亭阁远近相望的那是君民之间彼此相恨的人民没有储蓄的粮食国家禁令就不能一定生效百姓有饿死的对外战争就不能一定取胜道路上有弃置的死尸防守就不能一定坚固而法令不能“必行”禁令不能“必止”战不能“必胜”守不能“必固”危亡也就跟在后面了所以说考查灾年饥谨的情况计算从军服役的人数看看楼台亭阁的修建计量财政开支的费用虚实之国就可以区别出来了 入州里观习俗听民之所以化其上而治乱之国可知也州里不鬲闾闬不设出入毋时早晏不禁则攘夺窃盗攻击残贼之民毋自胜矣食谷水巷凿井场圃接树木茂宫墙毁坏门户不闭外内交通则男女之别毋自正矣乡毋长游里毋士舍时无会同丧烝不聚禁罚不严则齿长辑睦毋自生矣故昏礼不谨则民不修廉论贤不乡举则士不及行货财行于国则法令毁于官请谒得于上则党与成于下乡官毋法制百姓群徒不从此亡国弑君之所自生也故曰入州里观习俗听民之所以化其上者而治乱之国可知也

译文

进入一国的州观察风俗习惯了解它的人民是怎样接受上面教化的治乱之国就可以区别出来了州里之间没有隔墙里门没有安设出入没有定时早晚不加管理对于抢夺盗窃殴打害人的分子就无法加以管制了吃同一条山谷里的水在一个巷子里打井场院菜圃相连树木茂密院墙破损门户不闭内外随便往来男女之间的界限也就无法规正了乡没有官吏里不设学堂不按时集会丧葬祭袍人们也不相聚禁令刑罚又不严格尊贤敬长的和睦风尚也就无从产生了所以婚礼不严肃人们就不注意廉耻选贤不通过乡里士人就不注重品行贿赂财货风行于国内法律政令就败坏于官府请托办事之风通行在上面结党营私之事就发展在下边乡官不实行法制百姓就不会服从命令这些就是亡国弑君发生的原因所以说进入一国的州观察风俗习惯了解它的人民是怎样接受上面教化的治乱之国就可以区别出来了 入朝廷观左右本求朝之臣论上下之所贵贱者而强弱之国可知也功多为上禄赏为下则积劳之臣不务尽力治行为上爵列为下则豪桀材臣不务竭能便辟左右不论功能而有爵禄则百姓疾怨非上贱爵轻禄金玉货财商贾之人不论志行而有爵禄也则上令轻法制毁权重之人不论才能而得尊位则民倍本行而求外势彼积劳之人不务尽力则兵士不战矣豪桀材人不务竭能则内治不别矣百姓疾怨非上贱爵轻禄则上毋以劝众矣上令轻法制毁则君毋以使臣臣毋以事君矣民倍本行而求外势则国之情伪竭在敌国矣故曰入朝廷观左右本求朝之臣论上下之所贵贱者而强弱之国可知也

译文

来到一国的朝廷观察君主的左右研究一下本朝百官的情况分析一下朝廷上下重视什么和轻视什么强弱之国就可以区别出来了功劳多的禄赏反而在下多功之臣就不肯尽心竭力政绩好的官爵反而在下豪杰能臣就不肯竭尽所能君主的宠臣和侍从之类不论功劳能力而享有爵禄百姓就会怨恨非议而轻贱爵禄贩运金玉财货的商贾之流不论道德品行而享有爵禄君令就不受重视而法制破毁握有大权的人不论才能而窃居高位人们就要抛弃本国行伍而投靠外国势力去了那些多功之臣不愿尽心竭力士兵就不肯作战豪杰能臣不竭尽所能内政就不会清明百姓怨恨非议而轻贱爵禄君主就无法劝勉民众君令不受重视法制破毁君主就无法命令臣下臣下也无法效忠君主人民抛弃本国行伍而投靠外国势力国家的虚实就全被敌国掌握了所以说来到一国的朝廷观察君主的左右研究一下本朝的百官的情况分析一下朝廷上下重视什么和轻视什么强弱之国就可以区别出来了 置法出令临众用民计其威严宽惠行于其民与不行于其民可知也法虚立而害疏远令一布而不听者存贱爵禄而毋功者富然则众必轻令而上位危故曰良田不在战士三年而兵弱赏罚不信五年而破上卖官爵十年而亡倍人伦而禽兽行十年而灭战不胜弱也地四削入诸侯破也离本国徙都邑亡也有者异姓灭也故曰置法出令临众用民计威严宽惠而行于其民不行于其民可知也

译文

根据君主立法出令和从政治民的情况考察其刑赏政策是否在人民当中得到贯彻兴灭之国就可以区别出来了法律形同虚设只加害疏远的人命令虽已公布不听者安然无恙随便封爵赐禄无功者因而致富那么人们一定轻视法令而君主地位也就危险了所以说良田不赏给战士三年而兵力衰弱赏罚不信实五年而国家破败君主卖官鬻爵七年而国家危亡背逆伦常道德干禽兽的行为十年国家就会覆灭出战不胜是衰弱土地被瓜分是破败逃离本国迁移国都是危亡政权由异姓人占有是覆灭所以说根据君主立法出令和统治人民的情况考察其刑赏政策是否在人民当中得到贯彻兴灭之国就可以区别出来了  计敌与量上意察国本观民产之所有余不足而存亡之国可知也敌国强而与国弱谏臣死而谀臣尊私情行而公法毁然则与国不恃其亲而敌国不畏其强豪杰不安其位而积劳之人不怀其禄悦商贩而不务本货则民偷处而不事积聚豪杰不安其位则良臣出积劳之人不怀其禄则兵士不用民偷处而不事积聚则囷仓空虚如是而君不为变然则攘夺窃盗残贼进取之人起矣内者廷无良臣兵士不用囷仓空虚而外有强敌之忧则国居而自毁矣故曰计敌与量上意察国本观民产之所有余不足而存亡之国可知也

译文

估量敌国和盟国了解君主的意志考察农业的状况看看人民财产是有余还是不足存亡之国就可以区别出来了敌国强大而盟国衰弱直言之臣身死而阿谈之臣得宠私人请托盛行而公法被毁对这样的国家盟国将不再依靠其盟好关系敌国也不会畏惧其强大豪杰将不安于位多功之臣也不再留恋他的爵禄了君主又喜欢商贩而不爱农业人民就苟且偷安而不致力于积蓄了豪杰不安于位则良臣出走多功之臣不怀恋爵禄则兵士不肯效力人民苟且偷安而不致力于积蓄则粮仓空虚这样君主还不肯改革那么抢夺盗窃残害人民谋取政权的人们就起来了在国内朝中无良臣士兵不效力粮仓空虚再加上外有强敌之忧这就只有坐而待亡了所以说估量敌国和盟国了解君主的意志考察农业的状况看看人民财产是有余或是不足存亡之国就可以区别出来了 故以此八者观人主之国而人主毋所匿其情矣

译文

因此从这八方面调查一个君主所治理的国家这个君主就无法掩盖他的真实状况了