卷八明文阅江楼记

(宋濂)

题解

阅江楼在今南京狮子山为明代开国皇帝朱元璋诏令所建建成后朱元璋常登临其上览胜本文即为宋濂奉诏所写的一篇歌颂性的散文

宋濂为明初文官中的重臣朱元璋颁发的诏令多出其手实为皇帝的左右手本文既为奉诏而作其中自不免存在一些歌功颂德的溢美之词但作者又能援引历史上特别是六朝覆灭的事实巧妙地达到了“以史为鉴”的目的寓规劝于叙事当是本文的主旨所在

【一段】

原文
金陵为帝王之州自六朝迄于南唐类皆偏据一方无以应山川之王气逮我皇帝定鼎于兹始足以当之由是声教所暨罔间朔南存神穆清与天同体虽一豫一游亦可为天下后世法京城之西北有狮子山自卢龙蜿蜒而来长江如虹贯蟠绕其下

上以其地雄胜诏建楼于巅与民同游观之乐遂锡嘉名为“阅江”云

注释

金陵今江苏南京

这里指地方

六朝指三国时的吴东晋南北朝时的宋陈六个朝代它们都以今南京为国都

南唐五代时十国之一

定鼎建立国都相传夏禹曾铸有九鼎象征天下九州作为传国的宝物后世遂以建立国都为定鼎

间(jiàn)分离分开

与“游”同义巡游

卢龙卢龙山在今江苏江宁

通“赐”

语气助词多用于句末无实际意义

译文

金陵是帝王建都的地方然而从六朝至南唐大都是偏安于一方无法和金陵的山水所呈现的帝王气魄相适应直到我大明皇帝在这里建都后才开始与这种气魄相称从此以后声威教化所到之处不分南方和北方皇帝修身养性秉承天地清和之气与上天融为一体即使是出外巡游视察也可以成为天下后世的准则京城的西北方有一座狮子山山脉从卢龙蜿蜒地延伸过来长江像彩虹一样横贯盘绕在山麓下皇帝认为这个地方雄伟壮观便下诏令在山顶修建一座楼和万民共同享受登临览胜的乐趣于是给这座楼亲题美名叫做“阅江”

【二段】

原文
登览之顷万象森列千载之秘一旦轩露岂非天造地设以俟夫一统之君而开千万世之伟观者欤?当风日清美法驾升其崇椒凭阑遥瞩必悠然而动遐思见江汉之朝宗诸侯之述职城池之高深关阨之严固必曰“此朕栉风沐雨战胜攻取之所致也”中夏之广益思有以保之见波涛之浩荡风帆之上下番舶接迹而来庭蛮琛联肩而入贡必曰“此朕德绥威服及内外之所及也”四陲之远益思有以柔之见两岸之间四郊之上耕人有炙肤皲足之烦农女有捋桑行馌之勤必曰“此朕拔诸水火而登于衽席者也”万方之民益思有以安之触类而推不一而足臣知斯楼之建皇上所以发舒精神因物兴感无不寓其致治之思奚止阅夫长江而已哉!

注释

轩露高高呈现出

法驾指皇帝乘坐的车辇

专指皇帝到来

崇椒高高的山顶山顶

朝宗原指诸侯入朝引申为江河之水流入大海

诸侯这里指各重臣大吏

城池城墙和护城河

阨(ài)险要的地带

蛮琛(chēn)国外进贡的物品古代对南方少数民族的蔑称宝物

覃(tán)影响

皲(jūn)手脚被冻裂

馌(kè)送饭

衽(rèn)席床上的席子引申为平平安安地睡眠

万方各方

奚止何止

译文

在登楼观览之际万千景象一一呈现于眼前千百年来就已经存在的秘密一下子便暴露无遗这难道不是天地的神灵早有安排,以等待统一天下的圣君而展现出千秋万世的奇观吗?当风和日丽时皇帝驾临此处登上狮子山的顶峰倚靠栏杆放眼远望一定会悠然自得地产生遐想看到了长江汉水等向大海奔流各地大吏奔赴国都述职金陵的城池既高又深关隘防守无比严密坚固时皇帝一定会说“这是我奔波劳碌不避风雨战胜顽敌攻城夺地才获得的成果啊”从而联想到华夏大地如此广阔,就更应该考虑如何保护它看到了长江中波涛浩荡汹涌帆船来往不断海外的航船相继来朝各国使者竞相前来进贡皇帝一定会说“这是我以恩德感化以威力震慑影响波及海内外才达到的啊”从而联想到四方边境如此遥远就更应该考虑如何安抚它看到了长江两岸四面的郊野之上农夫们有夏天时阳光烤炙冬天时手足冻裂的辛苦农妇们有采桑养蚕田间送饭的劳累皇帝一定会说“这是我把他们从水深火热之中拯救出来才使他们过上高枕无忧的生活”从而联想到四面八方的百姓就更应该使他们安居乐业像这样触景生情的例子实在是数不胜数为臣的深知这座楼的修建是皇上用来振奋精神的由于不同的事物而产生的感慨无不寄托着致力于天下大治的思想哪里仅仅是为了观览长江美景而已呢

【三段】

原文
彼临春结绮非弗华矣齐云落星非不高矣不过乐管弦之淫响藏燕赵之艳姬不旋踵间而感慨系之臣不知其为何说也虽然长江发源岷山委蛇七千余里而入海白涌碧翻六朝之时往往倚之为天堑今则南北一家视为安流无所事乎战争矣然则果谁之力欤?逢掖之士有登斯楼而阅斯江者当思圣德如天荡荡难名与神禹疏凿之功同一罔极忠君报上之心其有不油然而兴者耶?

注释

临春结绮楼名南北朝时陈后主所建

齐云楼名唐曹恭王所建故址在今江苏苏州

落星楼名三国时吴孙权所建故址在今江苏江宁

燕赵战国时的两国燕国在今河北北部和辽宁西南赵国在今河北南部山西中部和陕西东北据旧日说法“燕赵多美女”故在这里泛指面容姣好的女子

旋踵转足后跟极言时间短暂

岷(mín)山在今四川北部其实长江并不发源于此地这是古人的误解

逢掖袖子宽大的衣服为古代儒士所穿

译文

那临春阁和结绮阁并不是不华丽齐云楼落星楼并不是不高大然而只不过是演奏淫词艳曲聚藏燕赵美女的场所因此在转瞬间便烟消云散而令后人为之感叹为臣的不知道应该如何评价才是虽然如此长江发源于岷山曲折盘旋七千余里流入大海白浪碧波上下翻腾六朝的时候常常倚靠它作为天然的屏障今天大江南北天下统一人们只是把它视为一条平静的河流不必再成为战事上的需要了那么这到底是谁的力量呢?那些身穿儒服的读书人中有登上这座楼而观赏长江胜景的就应当想到皇上的恩德浩荡如天广阔得难以形容这和大禹疏导洪水的功业同样是无穷无尽的忠君报国之心难道说还不会自然而然地产生吗?

【四段】

原文
臣不敏奉旨撰记欲上推宵旰图治之功者勒诸贞珉他若留连光景之辞皆略而不陈惧亵也

注释

宵旰(ɡàn)原为“宵衣旰食”意为天未明即起床穿衣天已晚才进食比喻从政勤劳

贞珉(mín)像玉石一样的美玉

译文

我很愚钝奉圣旨撰写这篇阅江楼记只是想把皇上废寝忘食励精图治的功德刻在精美的石碑上至于其他流连于风光美景的词语都略而不写这是恐怕玷污了皇上的恩德

评析

宋濂为一代宗师而且常为明太祖草诏故其文风庄重浑厚语言简洁得体本文堪称代表作之一文中虽多有歌功颂德的套语但应把它放在具体的历史条件下来认识明太祖朱元璋率领农民起义军转战南北终于推翻了腐朽残暴的元政权而且在即位后确实采取了一些促进经济发展的措施应该说是顺应社会发展要求的文中提到的“拔诸水火而登于衽席”确实也反映了当时的一些实际不能单纯地把它看作是“陈词滥调”至于写到皇帝在登楼时的种种心理活动虽然是在赞扬“一统之君”但颇有弦外之音即为皇帝敲响警钟暗寓皇帝要处处关心国事民疾而不应为观赏胜景而登临特别是在第三段中作者援引了古代楼阁的往事陈迹说明了历史上朝代兴亡的教训更直截了当地表现出规劝之意

全文有叙有议骈散兼备更显出作者非凡的功力“声教所暨罔间朔南存神穆清与天同体”“登览之顷万象森列千载之秘一旦轩露”之类的四字句读起来铿锵有力颇具音韵美“江汉之朝宗诸侯之述职城池之高深关阨之严固”等五字的排比句又把当地的气象万千的场面尽摄眼底特别是第二段中的“三思”更是把人的心情刻画得淋漓尽致确实功力不凡