孔子家语 卷八 屈节解第三十七

原文
子路问于孔子曰“由闻丈夫居世富贵不能有益于物处贫贱之地而不能屈节以求伸则不足以论乎人之域

孔子曰“君子之行己期于必达于己可以屈则屈可以伸则伸故屈节者所以有待求伸者所以及时是以虽受屈而不毁其节志达而不犯于义

注释

丈夫大丈夫指有作为的人

境界

等待有人了解和任用

良时好时机

译文

子路问孔子说“我听说大丈夫生活在世间富贵而不能有利于世间的事物处于贫贱之地不能暂时忍受委屈以求得将来的伸展则不足以达到人们所说的大丈夫的境界

孔子说“君子所做的事期望必须达到自己的目标需要委屈的时候就委屈需要伸展的时候就伸展委屈自己是因为有所期待求得伸展需要抓住时机所以虽然受了委屈也不能失掉气节志向实现了也不能有害于义

评析

孔子认为君子为了达到自己的目标只要符合于义“可以屈则屈可以伸则伸”屈节是因为有所期待求伸是要及时抓住时机但大前提是“受屈而不毁其节志达而不犯于义”可见孔子处理事物既讲原则又注重灵活