汤问第五

原文
殷汤问于夏革曰“古初有物乎”夏革曰“古初无物今恶得物后之人将谓今之无物可乎”殷汤曰“然则物无先后乎”夏革曰“物之终始初无极已始或为终终或为始恶知其纪然自物之外自事之先朕所不知也”殷汤曰“然则上下八方有权尽乎”革曰“不知也”汤固问革曰“无则无权有则有尽朕何以知之然无极之外复无无极无尽之中复无无尽无极复无无极无尽复无无尽朕以是知其无极无尽也而不知其有极有尽也”汤又问曰“四海之外奚有”革曰“犹齐州也”汤曰“汝奚以实之”革曰“朕东行至营人民犹是也问营之东复犹营也西行至豳人民犹是也问豳之西复犹豳也朕以是知四海四荒四极之不异是也故大小相含无穷极也含万物者亦如含天地含万物也故不穷含天地也故无极朕亦焉知天地之表不有大天地者乎亦吾所不知也然则天地亦物也物有不足故昔者女娲氏练五色石以补其阙断鳌之足以立四极其后共工氏与颓顼争为帝怒而触不周之山折天柱绝地维故天倾西北日月星辰就焉地不满东南故百川水潦归焉”汤又问“物有巨细乎有修短乎有同异乎”革曰“渤海之东不知几亿万里有大壑焉实惟无底之谷其下无底名日归墟八絃九野之水天汉之流莫不注之而无增无减焉其中有五山焉一日岱舆二日员峤三日方壶四日赢洲五日蓬莱其山高下周旋三万里其顶平处九千里山之中间相去七万里以为邻居焉其上台观皆金玉其上禽兽皆纯缟珠玕之树皆丛生华实皆有滋味食之皆不老不死所居之人皆仙圣之种一日一夕飞相往来者不可数焉而五山之根无所连著常随潮波上下往还不得暂峙焉仙圣毒之21诉之于帝帝恐流于西极失群仙圣之居乃命禹强使巨鳌十五举首而戴之22迭为三番六万岁一交焉五山始峙而不动23而龙伯之国有大人举足不盈数步而暨五山之所24一钓而连六鳌合负而趣归其国25灼其骨以数焉26于是岱舆员峤二山流于北极沈于大海仙圣之播迁者巨亿计27帝凭怒28侵减龙伯之国使阨29侵小龙伯之民使短至伏羲神农时其国人犹数十丈从中州以东四十万里得僬侥国30人长一尺五寸东北极有人名日诤人长九寸荆之南有冥灵者31以五百岁为春五百岁为秋上古有大椿者32以八千岁为春八千岁为秋朽壤之上有茵芝者生于朝死于晦春夏之月有蠓蚋者33因雨而生见们而死终北之北有溟海者34天池也有鱼焉其广数千里其长称焉35其名日鲲36有鸟焉其名为鹏翼若垂天之云其体称焉世岂知有此物哉大禹行而见之伯益知而名之37夷坚闻而志之38江浦之间生麽虫39其名日焦螟群飞而集于蚊睫弗相触也栖宿去来蚊弗觉也离朱子羽方昼拭皆扬眉而望之40弗见其形师旷方夜擿耳俛首而听之■弗闻其声唯黄帝与容成于居空峒之上■同斋三月心死形废■徐以神视块然见之若嵩山之阿徐以气听砰然闻之■若雷霆之声吴楚之国有大木焉其名为■■碧树而冬生■实丹而味酸食其皮汁已愤厥之疾■齐州珍之渡淮而北而化为帜焉■鸜鹆不逾济■貉逾汶则死矣■地气然也虽然形气异

性钧也■无相易已生皆全已分皆足已吾何以识其巨细何以识其修短何以识其同异哉

注释

夏革--释文“革音棘夏棘字子棘为汤大夫

纪--头绪

有则有尽--陶鸿庆“‘有则有尽下‘有’字亦当作‘无’“下文‘无极之外复无无极无尽之中复无无尽’即承此言今本误作‘有尽’则非其旨矣

齐州--张湛注“齐中也”齐州犹中国

实--验证

营--释文“今之柳城古之营州东行至海是也

豳--音 bīn(宾)同“豳”在今陕西旬邑西

四海四荒四极之不异是也--释文尔雅九夷八狄七戎六蛮谓之四海觚竹北户西王母日下谓之四荒东泰远西邠国南濮铅北祝栗谓之四极”王重民“‘之’下疑本有‘外’字今本脱之上文汤问‘四海之外奚有’此革所答语故云‘四海四荒四极之外’御览一引‘之’下正有‘外’字

练五色石--练古“炼”字五色石王叔岷艺文类聚御览二五一引‘石’上并有‘之’字与下文句法一律当从之

共工氏--楚辞“共工氏名康回”相传为女娲氏末年的部落首领颛顼--音 zhuān(专)xū(须)传说中的古代部落首领

■不周之山--张湛注“共工氏兴霸于伏羲神农之间其后苗裔恃其强与颛琐争为帝颛顼黄帝孙不周山在西北之极

■绝地维--绝地维系住大地四角的绳子

■故大倾西北日月星辰就焉--卫叔岷淮南·天文篇论衡·谈天篇‘故’字并在‘日’子上与下文句法一律”就

■惟--为

■八絃九野之水--张湛注“八絃八极也九野天之八方中央也”絃释文“絃音宏”则“絃”当作“纮”

■天汉--即银河张湛注“世传天河与海通

■其上禽兽皆纯缟--陶鸿庆“‘其上’字误复”王重民“陶说是也御览三十八引正无下‘其上’一字”缟音 gǎo(搞)白色

■珠玕--玕音 gān(干)珠玕珠玉

■华实--华音 huǎ(花)同“花”果实

■皆--王重民御览三十八引无下‘皆’字盖是衍文

■毒--释文“毒病也

■禹强--张湛注大荒经北极之神名禹强灵龟为之使也释文神仙传北方之神名禺强号曰玄冥子

■而下动--集释秦本世德堂本无‘而不动’三字

■数步--集释“‘数步’北宋本作‘数千’汪本从之今从本订正”暨--及

■趣--音 qū(趋)通“趋”

■灼--烧数--占卦

■播迁--流离迁徙

■凭--张湛注“凭大也

■侵--渐进阨--音 ài(爱)通‘隘’狭小

■中州以东四十万里得僬侥国--僬侥音 jiāo(焦)yáo(摇)王重民“‘东’当作‘西’字之误也淮南·地形篇‘西南方曰僬侥’韦昭鲁语注‘僬侥西南蛮之别名’是古者一谓僬侥在西南也

■冥灵--释文“冥灵木名也生江南以叶生为春叶落为秋

■椿--释文“椿木名也一名橓

■蠓蚋--音 měng(猛)ru(锐)释文“二者小飞虫也

ì

■终北之北有溟海--俞樾“终北国名下文曰‘禹之治水土也迷而夫涂谬之一国滨北海之北其国名曰终北’是也释文十洲记水黑色谓溟海集释藏本世德堂本作‘终发北之北’

■称--相副相称

■鲲--传说中的大鱼

■伯益--古代赢姓各族的祖先助禹治水有功被选为禹的继承人禹去世后禹子启夺取王位

■夷坚--张湛注“夷坚未闻亦古博物者也

■麽虫--麽音 mó(馍)细小

■离朱子羽--张湛注“离朱黄帝时明目人能百步望秋毫之未子羽未闻”眥--音 z(自)眼眶

ì

■ 俞师旷-- 音 zh(至)张湛注“ 俞未闻也师旷

ì平公时人夏革无缘得称之此后著书记事者润益其辞耳”擿--音 zhì(至)搔爬俛- - “俯”的异体字

■空峒--又作“崆峒”山名在今河南临汝县西南六十里

■心死形废--张湛注“所谓心同死灰形若槁木

■砰然--砰音 pēng(烹)象声词声音很大

■櫾--音 yòu(又)同“柚”似橘而大皮厚味酸

■冬生--王重民“‘生’当作‘青’字之误也”“史记·司马相如传‘橘抽芬芳’正义曰‘小曰橘大曰柚树有刺冬不调叶青’是櫾树叶青经冬不调列子曰‘碧树而冬青’也”王叔岷记纂渊海九二引亦作‘青’

■已愤厥之疾--已使病愈王叔岷“‘厥’乃‘瘚’之借字说文屰(逆)气也

■渡淮而北而化为枳--枳音 zh(只)亦称“臭橘”橘柚均生于江

ì南过去不能过江更不能过淮河在淮河以北栽种便变为枳不能食用了

■鸜鹆--音 qú(渠)yù(欲)亦作“鸲鹆”鸟名即八哥济- -水名源出河南王屋山东北流入海今下游为黄河所占

■貉--音 hé(和)又称“狗獾”汶- - 水名出山东莱县东北原山入运河

■性钧已--释文“一本云情性钧已”王叔岷“有情字是‘情性钧已’与上‘形气异也’对文

译文

商汤问夏革说“古代最初有万物吗”夏革说“如果古代最初没有万物现在哪来的万物将来的人要说现在没有万物可以吗”商汤又问“那么万物的产生没有先后之别吗”夏革说“万物的死亡与产生本来没有界限这个事物的产生可能就是那个事物的死亡这个事物的死亡可能就是那个事物的开始又怎么能弄清它们的头绪呢就是说在我看到的万物以外在我知道的万事以前都是我所不知道的”商汤问“那么上下八方有最终的尽头吗”夏革说“不知道”商汤再三问他夏革说“看不见的东西没有极限看得见的东西没有止境我怎么能知道呢但是在没有极限之外又没有极限在没有穷尽之中又没有无穷尽既没有极限又没有无极限既没有穷尽又没有无穷尽我根据这一点知道万物没有极限没有穷尽而不知道它有极限有穷尽”商汤又问道“四海之外有什么”夏革说“同中国一样”商汤问“你用什么来证实这个看法”夏革说“我向东走到营州人民同这里一样问营州以东又同营州一样向西走到豳州人民同这里一样问豳州以西又同豳州一样我根据这些知道四海四荒四极这些地方同我们这里没有什么两样所以大物与小物互相包含没有穷尽包含万物的也像包含天地一样因为包含着万物所以没有穷尽因为包含着天地所以没有极限我怎么能知道天地之外没有比天地更大的天体呢这也是我所不知道的但是天地也是物体物体自有不足之处所以过去女娲氏烧炼五种颜色的石头去弥补天地的空缺砍断鳖鱼的四只脚去撑起天地的四角后来共工氏与颛项争夺帝位因愤怒而碰到了不周山折断了顶着天的柱子扯断了拉着地的绳子天往西北方向倾斜所以日月星辰都向西北运动地往东南方向下陷所以江河湖水都向东南流淌汇集”商汤又问“万物有大小吗有长短吗有同异吗”夏革说“在渤海的东面不知几亿万里的地方有一个很大的沟壑实际上是一个没有底的山谷那下面没有底名字叫归墟地面八极天空八方中央的流水以及银河的流水没有不流到那里的而那里的水既没有增加也没有减少那里有五座山第一座叫岱舆山第二座叫员峤山第三座叫方壶山第四座叫瀛洲山第五座叫蓬莱山每座山高低延伸周长达三万里山顶上的平坦处也有九千里山与山之间距离达七万里却互相认为是邻居山上的楼台宫殿都由金银珠王建成山上的飞禽走兽却是一样的纯白色珠玉宝石之树长得密密麻麻花朵与果实的味道都很鲜美吃了它可以永远不老永不死亡住在那里的人都是神仙圣人一类一天一夜就能飞过去又飞回来的人数也数不清但五座山的根部并不相连经常跟随潮水的波浪上下移动不能有一刻稳定神仙和圣人们都讨厌此事便报告了天帝天帝担心这五座山流到最西边去使众多的神仙与圣人失去居住的地方于是命令禹强指挥十五只大鳌抬起脑袋把这五座山顶住分为三班六万年一换这五座山才开始稳定下来不再流动但是龙伯之国有个巨人抬起脚没走几步就到了这五座山所在的地方一钩就钓上了六只大鳌合起来背上就回到了他们国家然后烧的大鳌的骨头来占卜吉凶于是岱舆和员峤二山便流到了最北边沉入了大海神仙和圣人流离迁徙的多得要用亿数来计算天帝大发脾气于是逐渐缩小了龙伯国的国土使它越来越狭逐渐缩小了龙伯国的人民使他们越来越矮到伏羲神农时那个国家的人还有几十丈高从中国往西四十万里有一个僬侥国人高只有一尺五寸最东北边有人名叫净人身高只有

九寸荆州南面有一种冥灵树生一次叶的时间需五百年落一次叶的时间也达五百年上古时有一种大椿树生一次叶需八千年落一次叶也达八千年腐烂的土壤上有一种叫菌芝的植物早上长出来到晚上就死去了春天和夏天有一种叫蠓蚋的小飞虫下雨时出生一见太阳就死了终北国以北有个溟海又叫天池其中有一种鱼宽达数千里它的长度和宽度相称鱼的名字叫做鲲又有一种鸟它的名字叫做鹏翅膀像垂在天上的云它的身体和翅膀相称世上的人哪里知道有这些东西呢大禹治水出行时见到了伯益知道后给它们起了名字夷坚听说后把它们记录了下来江浦之间生有一种极细小的虫子它的名字叫焦螟成群地飞起来聚集在蚊子的眼睫毛上它们互相之间还碰不到在睫毛上休息住宿飞来飞去蚊子一点也不觉察离朱子羽在大白天擦了眼睛去观看也看不到它们的形体师旷在夜深入静时掏空耳朵低着脑袋去倾听也听不到它们的声音只有黄帝和容成子居住在崆峒山上一同斋戒三个月心念死寂形体废弃然后慢慢地用神念去观察才能看得土块一样的东西像是嵩山的山丘慢慢地用气去倾听才能听得砰砰的声音像是雷霆的声音吴国和楚国有一种大树它的名字叫做柚绿色的树叶到冬天还是青青的果实是红的味道是酸的吃它的皮和汁可以治愈气逆的疾病中原人珍爱它但移植到淮河以北便成了枳八哥不能渡过济水狗獾渡过汶水就死了这些都是地气造成的纵然如此形状和气质不同但本性是一样的不必互相交换天性就很完备天分也很充足我怎么能辨别它们的大小怎么能辨别它们的长短怎么能辨别它们的同异呢

原文
太形王屋二山方七百里高万仍本在冀州之南河阳之北北山愚公者年且九十面山而居惩山北之塞出入之迂也聚室而谋“吾与汝毕力平险指通豫南达于汉阴可乎”杂然相许其妻献疑曰“以君之力曾不能损魁父之丘如太形王屋何且焉置土石”杂曰“投诸渤海之尾隐土之北”遂率子孙荷担者三夫叩石垦壤箕畚运于渤海之尾邻人京城氏之孀妻有遗男始龀■跳往助之■寒暑易节始一反焉河曲智臾笑而止之“甚矣汝之不惠以残年余力曾不能毁山之一毛其如土石何”北山愚公长息曰“汝心之固固不可彻■曾不若孀妻弱子虽我之死有子存焉子又生孙孙又生子子又有子子又有孙子子孙孙无穷匮也而山不加增何苦而不平■”河曲智叟亡以应操蛇之神闻之■惧其不已也告之于帝帝感其诚命夸娥氏二子负二山一厝朔东■一厝雍南■自此冀之南汉之阴无陇断焉■

注释

太形王屋二山--张湛注“‘形’当作‘行’太行在河内野王具王屋在河东垣县

冀州--古九州之一在今河北山西两省及河南的黄河以北地区

河阳--邑名春秋属晋国故城在今河南孟县西 35 里

惩--释文韩诗外传苦也

迂--迂曲绕远路

豫--古九州之一今河南省地区

汉阴--汉水名主干在湖北流入长江水的南岸

杂然--杂共同杂然同声貌

魁父之丘--张湛注“魁父小山也在陈留界

隐土--淮南子·地形训“东北薄州曰隐土

■■--音 chèn(趁)同“龀”儿童换齿因指童年旧说男八岁女七岁换齿

■跳--跳跃汉书·高帝纪“汉王跳”晋灼曰“跳独出意也”本文作此解亦可通

■彻--通

■苦--道藏释文吉府本均作“若”当据改

■操蛇之神--张湛注大荒经山海神皆执蛇

■一厝朔东--厝音 cuò(错)安置地名当今山西北部

■雍--古九州之一在今陕西甘肃二省及青海一部分地区

■陇断--断面高的岗垄本文指山岗

译文

太行王屋两座山方圆七百里高八千丈原来在冀州之南河阳之北山北面有位愚公年纪将近九十岁了面对着大山居住苦于大山堵塞了山北往山南的去路出入都要绕着山走于是召集全家商议“我和你们用毕生精力削平险峻使道路直通豫州之南到达汉水之阴行吗”全家异口同声地表示赞成他的老伴提出了疑问“凭你的力气连一个小小的土丘也动不了又能对太行山玉屋山怎样呢而且挖出来的土块石头又安放到哪里呢”大家纷纷说“倒到渤海的海边隐土的北边”愚公于是就带领儿孙中能挑担子的三个人敲石挖土用簸箕运到渤海的海边邻居京城氏的寡妇有个男孩刚到换牙齿的年龄蹦蹦跳跳地也跑来帮忙冬夏季节变换一次才能往返一趟河曲一位叫智叟的人笑着劝阻他们“你愚蠢得也太厉害了以你快要死的年纪剩下的一点力气连山上的一根毫毛也毁不掉又能对土块和石头怎样呢”北山愚公长叹道“你的思想太顽固顽固得无法说通连寡妇和小孩都不如即使我死了有儿子在儿子又生孙子孙子又生儿子儿子又有儿子儿子又有孙子子子孙孙没有穷尽而山却不会再增高为什么要担心挖不平呢”河曲智叟无话回答操蛇的山神听说了怕他们真的挖个不停便报告了天帝天帝被他们的诚心所感动命令夸娥氏的两个儿子背起这两座山一座放到了朔州的东面一座放到了雍州的南面从此冀州之南汉水之阴再没有山丘阻塞了

原文
夸父不量力欲追日影逐之于隅谷之际渴欲得饮赴饮河渭河渭不足将走北饮大泽未至道渴而死弃其杖尸膏肉所浸生邓林邓林弥广数千里焉

注释

夸父--淮南子·地形训高诱注“夸父神兽也山海经·海外北经郭璞注“夸父者盖神人之名也

隅谷--张湛注“隅谷虞渊也日所入

浸--浸润

邓林--淮南子·地形训高诱注“邓犹木也”王叔岷草堂诗笺补遗记纂渊海事文类聚·前集二引并不疊‘邓林’二字疑衍”弥--远

译文

夸父自不量力要追赶太阳的影子追到太阳隐没的隅谷的边上口渴了想喝水便跑到黄河与渭水边喝水黄河渭水不够喝准备到北方大泽去喝还没有走到就渴死在半道上了他扔掉的手杖由于尸体中血肉的浸润生长成了一片树林叫邓林邓林宽广方圆达数千里

原文
大禹曰“六合之间四海之内照之以日月经之以星辰纪之以四时要之以太岁神灵所生其物异形或夭或寿唯圣人能通其道”夏革曰“然则亦有不侍神灵而生不待阴阳而形不待日月而明不待杀戳而夭不待将迎而寿不待五谷而食不待缯纩而衣不待舟车而行其道自然非圣人之所通也

注释

六合--天地和四方

要之以太岁--杨伯峻“太岁即木星木星公转周期为十一八六年古人误以为十二年于是分黄道带为十二次每年经过一次故云要之以太岁约也”可供参考古代以太岁纪年太岁则为一年的纲要故也可释为纲要

将迎--犹言将养保养

缯纩--音 zēng(增)kuàng(矿)丝绵织品

译文

大禹说“上下四方之间四海之内日月照耀着它星辰围绕着它四季使它有规则太岁使它有纲要由神灵所产生形状各不相同有的早夭有的长寿只有圣人才能明白其中的道理”夏革说“但是也有不需要神灵就能产生不需要阴阳二气就有形体不需要日月就有光明不需要杀戳就会死亡不需要保养就会长寿不需要五谷就有饭吃不需要丝绸就有衣穿不需要车船就能行路它的方法是自然而然这就不是圣人所能明白的了

原文
禹之治水土也迷而失涂谬之一国滨北海之北不知距齐州几千万里其国名曰终北不知际畔之所齐限无风雨霜露不生鸟兽虫鱼草木之类四方悉平周以乔陟当国之中有山山名壶领状若■■顶有口状若员环名曰滋穴有水涌出名曰神瀵臭过兰椒味过醪醴一源分为四埒■注于山下经营一国亡不悉■土气和亡札厉■人性婉而从物不竞不争柔心而弱骨不骄不忌长幼济居■不君不臣男女杂游不媒不聘缘水而居不耕不稼土气温适不织不衣百年而死不夭不病其民孳阜亡数■有喜乐亡衰老哀苦其俗好声相携而迭谣■终日不辍音饥倦则饮神瀵力志和平过则醉经旬乃醒沐浴神瀵肤色脂泽香气经旬乃歇周穆王北游过其国三年忘归既反周室慕其国■然自失■不进酒肉不召嫔御者数月乃复

管仲勉齐桓公因游辽口■俱之其国几■举■隰朋谏曰■“君舍齐国之广人民之众山川之观殖物之阜■礼义之盛章服之美妖靡盈庭忠良满朝肆咤则徒卒百万■视■则诸侯从命■亦奚羡于彼而弃齐国之社稷从戎夷之国乎此仲父之耄■奈何从之”桓公乃止以隰朋之言告管仲仲曰“此固非朋之所及也臣恐彼国之不可知之也■齐国之富奚恋隰朋之言奚顾

注释

涂--通“途”道路

之--到前往

际畔--边界齐限--定限

乔陟--陟音 zh(至)释文尔雅高曲也

ì又云山三袭郭璞云重陇也

山名壶领--王叔岷御览五八天中记九引‘山’字并不疉疑衍

甔甀--音 dān(耽)zhu(坠)为坛子一类瓦器甄为小口瓮

ì

员--通“圆”

瀵--音 fèn(粪)由地底喷出的泉水

臭过兰椒--臭音 xiù(秀)气味兰草即泽兰香草花椒

醪醴--音 láo(劳)lǐ(札)甜酒

■埒--音 liè(劣)山上的水道张湛注“山上水流曰埒

■札厉--札因遭瘟疫而早夭通“疠”染疫病释文“札厉疫死也

■侪--音 chái(柴)

■孳阜--孳生长繁殖盛多

■迭--轮流

■■--音 chǎng(厂)同“■”■然失意貌

■管仲--(-前 645 年)名夷吾字仲春秋时齐国的宰相助齐桓公称霸被称为“仲父”

■尅举--尅同“克”能够行动起行

■隰朋--齐桓公时大夫助管仲相桓公成霸业隰音 x(席)

í

■殖物之阜--殖种植盛多

■肆咤--肆放纵叱咤怒斥张湛注“肆疑作叱

■视■--视通“指”音 huī(挥)通“挥”

■耄--音 mào(冒)昏乱

■不可知--俞樾“张注曰‘此国自不可得往耳’然则不可知之者不可得往也”此说可供参考

译文

大禹治理洪水迷失了道路错到了一个国家在北海北边的海滨不知离中国有几千万里那个国家名叫终北不知它的边界到哪里为止没有风雨霜露不生鸟兽虫鱼草木这些东西东南西北四个方向都很平坦四周则有三重山脉围绕国家的正当中有座山山名叫做壶领形状像个瓦瓮山顶上有个口形状像个圆环名叫滋穴有水从中涌出名叫神瀵香味胜过兰椒甘美胜过甜酒从这一个水源分出四条支流流注到山脚下

经过全国没有浸润不到的地方土气中和没有因疫养成疠而早夭的人人性柔弱顺其自然不竞逐不争夺心地善良筋骨软弱不骄傲不嫉妒年长和年幼的都平等地居住在一起没有国君没有大臣男女混杂游耍没有媒的没有聘嫁靠着水居住不种田不收割土气温和适宜不织布帛不穿衣服活一百岁才死不早夭不生病那里的人民繁衍无数有喜有乐没有衰老悲哀和痛苦那里的风俗喜欢音乐手拉手轮流唱歌歌声整天不停饥饿疲倦了就喝神泉的水力气和心志便又恢复中和与平静喝多了便醉十几天才能醒用神泉的水洗澡肤色柔滑而有光泽香气十几天才消散周穆王北游时曾经过那个国家三年忘记回家回到周国宫殿以后仍然思慕那个国家觉得十分失意不想吃酒肉也不见嫔妃好几个月以后才恢复正常管仲听说后劝齐桓公游辽口一同到那个国家去几乎要动身了隰朋劝阻说“您丢弃齐国广阔的土地众多的人民可观的山川丰富的物产隆盛的礼义华丽的穿戴妖艳嫔妃充满后宫文武忠良充满朝廷叱咤一声就能聚集徒卒百万号令一下就能使诸侯听命又为什么要羡慕别的国家而抛弃齐国的祖宗和土地去野蛮落后的国家呢这是仲父的糊涂为什么要听他的”桓公于是停止了出游的准备把隰朋的话告诉了管仲管仲说“这本来不是隰朋所能明白的我只怕那个国家去不了齐国的富饶有什么可留恋的隰朋的话有什么可顾及的

原文
南国之人祝发而裸北国之人鞨中而裘中国之人冠冕而裳九土所资或农或商或田或渔如冬裘夏葛水舟陆车默而得之性而成之越之东有辄沐之国其长子生则鲜而食之谓之宜弟其大父死负其大母而弃之‘鬼妻不可以同居处’楚之南有炎人之国其亲戚死■■其肉而弃之■然后埋其骨乃成为孝子秦之西有仪渠之国者■其亲戚死聚■积而焚之■熏则烟上■谓之登遐■然后成为孝子此上以为政下以为俗而未足为异也

注释

祝发而裸--释文“孔安国注尚书祝者断截其发也汉书越人断发文身以避蛟龙之害一本作‘被’恐误谓不以衣蔽形也

鞨巾--鞨音 mò(末)鞨巾男子束发的头巾

九土所资--九土指九州古代就其所知的大陆划分的九个地理区域周礼·职方作幽州并州冀州兖州青州扬州荆州豫州雍州供给资源

葛--丝织品

辄沐之国--沐张湛注“又休释文作“休”“辄说文作耴耳垂也美也

鲜而食之--鲜卢文弨“鲜当以解剥为义”汪中“鲜析也声之转”王重民“鲜盖‘解’字之误

大父--祖父

大母--祖母

以--与北宋本吉府本墨子·节葬篇作“与”

炎人之国--释文“炎”作“啖”“啖本作炎

子·节葬篇作“啖”

■亲戚--古指父母兄弟等史记·五帝本纪“事舜亲戚”张守节正义“亲戚谓父瞽叟后母弟象妹颗乎等”本文下有“乃成为孝子”一句则此处当指父母

■■--音 xiǔ(朽)腐烂释文“■本作■音寡剔肉也又音朽

■仪渠之国--即义渠国在今甘肃省境内

■■--释文“■音柴说文烧柴焚燎以祭灭神或通作柴

■熏--火烟上出

■登遐--又作“登假””登霞”“升霞”“升假”犹言仙去

译文

南方国家的人截断头发而裸露身体北方国家的人头札布中而身穿皮裘中州国家的人头戴礼帽而身穿衣裳依据九州条件的不同有的种地有的经商有的打猎有的捕鱼就像冬天穿皮袄夏天穿丝绸水行坐船陆行乘车一样不用说话自然明白顺应本性自然成功越国的东方有个辄沐国第一个儿子生下来后就解剥并吃掉他说是对下面的弟弟有好处他们的祖父去世了要把祖母背出去扔掉‘死鬼的妻子不能与我们住在一起’楚国的南方有个炎人国他们的父母去世了要把身上的肉剔下来扔掉然后把骨头埋到土里才算是孝子秦国的西方有个仪渠国他们的父母去世了要把柴火堆起来放在尸体下焚烧烧的尸体的烟气直往上跑做升天这样才算是孝子在上面的人以此为政事在下面的人以此为风俗而没有觉得有什么奇怪的

原文
孔子东游见两小儿辩斗问其故一儿曰“我以日始出时去人近而日中时远也”一儿“以日初出远而日中时近也”一儿曰“日初出大如车盖及日中则如盘盂此不为远者小而近者大乎”一儿曰“日初出沧沧凉凉及其肾中如探汤此不为近者热而远者凉乎”孔子不能决也两小儿笑曰“孰为汝多知乎

注释

一儿以日初出远--俞樾“‘儿’下当有‘曰我’二字方与上句一律”杨伯峻事类赋天部三御览又三八五引正有‘曰我’二字

一儿曰--王重民御览三引‘一儿’上有‘曰尔何以知’五字”王叔岷天中记一引‘一儿’上亦有‘曰尔何以知’五字事类赋一天部一引‘一儿’上有‘曰尔何以知之’六字

车盖--王重民意林初学记御览三引‘车盖’并作‘车轮’”王叔岷事类赋一天部一引‘车盖’亦作‘车轮’韵府群玉十八引亦作‘车轮’

及其日中如探汤--王重民“‘日’字衍文‘其’即指日也若有‘日’字则文词赘矣类聚初学记御览三引并无‘日’字可证”王叔岷法苑珠林事类赋御览三八五韵府群玉五八引并无‘日’字意林锦绣万花谷·前

一引则并无‘其’字疑一本‘日’作‘其’传写因并窜入耳”探音 tàn(滩)试探伸手拿取热水

为--谓认为

译文

孔子到东方游览看见两个小孩在争辩便问他们为什么争辩一个小孩说“我认为太阳刚出山时离我们近而中午时离我们远”另一个小孩说“我认为太阳刚出山时离我们远而中午时离我们近”一个小孩说“太阳刚出山时像车盖那么大到了中午就像小盘子那么大了这不正是离人远的看来小而离人近的看起来大吗”另一个小孩说“太阳刚出山时又寒又冷到中午像手伸进热水里一样这不正是离人近时热而离人远时凉吗”孔子不能裁决两个小孩笑着说“谁说你知识丰富啊

原文
天下之至理也连于形物亦然均发均县轻重而发绝发不均也均也其绝也莫绝人以为不然自有知其然者也詹何以独茧丝为纶芒针为钩荆筿为竿剖粒为饵引盈车之鱼于百仞之渊汩流之中纶不绝钩不伸竿不挠楚王闻而异之召问其故詹何曰“臣闻先大夫之言蒲且子之戈也弱弓纤缴■乘风振之连双鸧于青云之际■用心专动手均也臣因其事放而学钩■五年始尽其道当臣之临河持竿心无杂虑唯鱼之念投纶沈钩手无轻重物莫能乱鱼见臣之钩饵犹沈埃聚沫■吞之不疑所以能以弱制强以轻致重也大王治国诚能若此则天下可运于一握将亦奚事哉”楚王曰“善

注释

连--牵连涉及张湛注“连属也

均发均县--发头发音 xuán(悬)同悬

绝--断

发不均也--王叔岷“下‘发’字疑涉上而衍林希逸口义‘故曰轻重而发绝不均也’是所见本正无下‘发’字墨子·经说下篇

其绝也莫绝--其绝张湛注“若其均也宁有绝理”莫绝张湛注“言不绝也

詹何--张湛注“詹何楚人以善钓闻于国”纶--鱼线芒针--稻麦之芒其锐如针故称芒针

荆筿--荆灌木名筿音 xiǎo(小)小竹

汩--音 gǔ(骨)迅疾貌释文“汩古物切疾也蒲且子--张湛注“蒲且子古善弋射者”楚国人弋--用绳系在箭上射

■缴--音 zhuó(酌)系在箭上的生丝绳射鸟时用

■鸧--音 cāng(仓)即鸧鹒鸟名又称黄鹂黄莺黄鸟

■放--音 fǎng(访)通“仿”

■沈埃聚沫--沉淀的尘埃聚集在一起的泡沫

译文

均是天下最高的准则涉及到有形的物体也是这样均匀的头发能悬挂均匀的物体有轻有重而头发断绝就是因为不均匀的缘故力量均匀

来应该断的也不会断一般人认为不是这样但自然会有懂得这个道理的人詹何用一根蚕丝做鱼线用稻麦的芒针做鱼钩用荆条和嫩竹做鱼竿用剖开来的米粒做鱼饵在八十丈深的深渊和湍急的急流中钓到能装满一辆车子的大鱼鱼线不断鱼钩不直鱼竿不弯楚王听说后感到奇怪便召他来问其中的道理詹何说“我听我已故的父亲说蒲且子射鸟用柔弱的弓和纤细的丝线趁着风势射出去能把一双黄鹂从青云之上射下来就是因为用心专一动手均匀我沿用他的方法摸仿着去学习钓鱼用了五年时间才完全掌握了这种技术当我在河边拿着鱼竿的时候心中没有杂念只想着钩鱼扔出鱼线沉下鱼钩手不轻不重任何事物不能扰乱鱼看见我的钓饵认为是沉淀下来的尘埃和聚集在一起的泡沫毫不怀疑地吞了下去这就是我所以能以柔弱制服刚强以轻物得到重物的道理大王治理国家如果也能这样那天下就可以在你的手掌上运转还会有什么做不到的事情呢”楚王说“说得好

原文
鲁公扈赵齐婴二人有疾同请扁鹊求治扁鹊治之既同愈谓公扈齐婴曰“汝曩之所疾自外而于府藏者固药石之所已今有偕生之疾与体偕长今为汝攻之何如”二人曰“愿先闻其验”扁鹊谓公扈曰“汝志强而气弱故足于谋而寡于断齐婴志弱而气强故少于虑而伤于专若换汝之心则均于善矣”扁鹊遂饮二人毒酒迷死三日剖胸探心易而置之投以神药既悟如初二人辞归于是公扈反齐婴之室而有其妻子妻子弗识齐婴亦反公扈之宝有其妻子妻子亦弗识二室因相与讼求辨于扁鹊扁鹊辨其所由讼乃已

注释

同请扁鹊求治--俞樾“既言请又言求于义夏矣‘请’乃‘诣’字之误也至也言至扁鹊之所而求治也”扁鹊战国时医学家姓秦名越人渤海郡鄚(今河北任丘)人医名甚著后因诊治秦武王病被秦太医令妒忌杀害

验--征兆杨伯峻释验为证即症

有--占有集释御览三七六引作‘而有其妻子’‘有’上有‘而’字与上句同

讼乃已--卢重玄解“夫形体者无知之物也神识者有知之主也守乎本则真全而合道滞乎质由失性而徇情俗人徒见形之有憎爱不知神之为主宰也今言易其心而各有妻子者明心为情主形实无知耳所以道者莫贵乎养神也

译文

鲁公扈和赵齐婴两人有病一同到扁鹊那里请求医治扁鹊为他们看了病不久就一起治愈了扁鹊对公扈和齐婴说“你们以前所害的病是从外面侵入腑藏的用药草和针砭就能治好现在你们有生下来就有的病和身体一同增长现在为你们治疗怎么样”他二人说“希望先说说我们病的症状”扁鹊对公扈说“你的心志刚强但气魄柔弱所以计谋太多而缺乏果断齐婴心志柔弱但气魄刚强所以计谋太少而十分专横如果把你们的心交换一下那就都会很好了”扁鹊于是叫两人喝了毒酒让他们昏迷了三天剖开胸膛取出心脏交换以后又放了进去给他们吃了神药

醒来以后一切和原来一样两人告辞回家于是公扈回到了齐婴的家并拥有他的妻子儿女妻子儿女却不认识他齐婴也回到了公扈的家占有他的妻子儿女妻子儿女也不认识他两家人因此打起了官司求扁鹊来分辨缘由扁鹊说明了此事发生的原因官司才解决

原文
匏巴鼓琴而鸟舞鱼跃郑师文闻之弃家从师襄游柱指钩弦三年不成章师襄曰“子可以归矣”师文舍其琴叹曰“文非弦之不能钩非章之不能成文所存者不在弦所志者不在声内不得于心外不应于器故不敢发手而动弦且小假之以观其后”无几何复见师襄师襄曰“子之琴何如”师文曰“得之矣请尝试之”于是当春而叩商弦以召南吕凉风忽至草木成实及秋而叩角弦以激夹钟温风徐回草木发荣当夏而叩羽弦以召黄钟霜雪交下川池暴沍及冬而叩徵弦以激蕤宾阳光炽烈坚冰立散将终命官而总四弦■则景风翔庆云浮甘露降澧泉涌■师襄乃抚心高蹈曰■“微矣子之弹也虽师旷之清角■邹衍之吹律■亡以加之彼将挟琴执管而从子之后耳

注释

匏巴--张湛注“匏巴古善鼓琴人也”匏音 páo(袍)

郑师文--张湛注“师文郑国乐师

师襄--淮南子·主术训高诱注“师襄鲁乐太师也”善鼓琴论语谓之“击磬襄”孔子尝从其学

柱指钩弦--张湛注“安指调弦”注中“安”世德堂本作“按”释文“柱一本作住”则柱当作“按”解指为“手指”钩作“调”解若以柱为乐器上的弦枕木指为指法钧为乐调弦为弹弦法则此句意为向师襄学习柱法指法乐调与弹弦法亦可通

章--音乐一曲为一章

叩商弦以召南吕--张湛注“商金音属秋南吕八月律”商五音(中国五声音阶的五个音级)之一五音为宫中国古代阴阳五行理论把五音与五行四时(四季)相配其配合关系为角音为木属春徵音为火属夏商音为金属秋羽音为水属冬宫音为土属长夏(六月)并兼有四季南吕十二律中国古代律制用三分损益法将一个八度分为十二个不完全相等的半音的一种律制之一十二律从低到高依次为黄钟大吕太簇夹钟姑洗仲吕蕤宾林钟夷则南吕无射应钟古人把十二律与十二月相配其配合方法从黄钟开始依次为十一月十二月正月二月……

叩角弦以激夹钟--张湛注“角木音属春夹钟二月律

叩羽弦以召黄钟--张湛注“羽水音属冬黄钟十一月律

沍--音 hù(互)本作“沍”冻结

叩徵弦以激蕤宾--张湛注“徵火音属夏蕤宾五月律”徵音 zhǐ(只)音 ru

í

■命宫而总四弦--宫土音属长夏兼有四季四弦指商徵四音

■澧--卢文明“澧与醴同”醴泉甘美的泉水

■蹈--顿足踏地

■师旷之清角--师旷春秋时晋平公乐师字子野清角指五音中角音奏出清声时称为清角张湛注“师旷为晋平公奏清角一奏之有白云从西北起再奏之大风至而雨随之三奏之裂帷幕破俎豆飞廊瓦左右皆奔走平公恐伏晋国大旱赤地三年故曰得声者或吉或凶也

■邹衍之吹律--邹衍又作“驺衍”战国末哲学家阴阳五行家的代表人物齐国人曾为燕昭王师汉书·艺文志著录邹子四十九篇邹子终始五十六篇皆不传指十二律张湛注“北方有地美而寒不生五谷邹子吹律暖之而禾黍滋也

译文

匏巴弹琴能使鸟儿飞舞鱼儿跳跃郑国的师文听说后便离开了家跟随师襄游学按指调弦但三年也弹不好一支乐曲师襄说“你可以回家了”师文放下他的琴叹了口气说“我并不是不能调弦也并不是弹不好乐曲而是我心中所存在的不是琴弦脑子所想的不是乐声心内不能专注心外便不能与乐器相应所以不敢放开手去拨动琴弦姑且少给我一些时日看看我以后怎样”没多久又去见师襄师襄问“你的琴怎样了”师文说“行了请让我试试吧”于是在春天里拨动了商弦奏出了南吕乐律凉爽的风忽然吹来草木随之成熟并结出了果实到了秋天又拨动角弦奏出了夹钟乐律温暖的风慢慢回旋草木随之发芽并开出了花朵到了夏天又拨动羽弦奏出了黄钟乐律霜雪交相降落江河池塘突然冻结成冰到了冬天又拨动徵弦奏出了蕤宾乐律阳光炽热强烈坚固的冰块立刻融化弹奏将要结束又拨动宫弦奏出了四季调和乐律于是和暖的南风回翔吉祥的彩云飘荡甘甜的雨露普降清美的泉水流淌师襄便抚摸着心房蹦了起来“你弹奏得太微妙了即使是师旷弹奏的清角邹衍吹奏的声律也不能超过你他们将挟着琴弦拿着萧管跟在你后面向你请教了

原文
薛谭学讴于秦青未穷青之技自谓尽之遂辞归秦青弗止饯于郊衢抚节悲歌声振林木响遏行云薛谭乃谢求反终身不敢言归秦青顾谓其友曰“昔韩娥东之齐匮粮过雍门鬻歌假食既去而余音绕梁■三日不绝左右以其人弗去过逆旅逆旅人辱之韩娥因曼声哀哭一里老幼悲愁垂涕相对三日不食遽而追之■娥还复为曼声长歌一里老幼喜跃■舞■弗能自禁忘向之悲也乃厚赂发之■故雍门之人至今善歌哭放娥之遗声■

注释

薛谭学讴于秦青--张湛注“二人秦国之善歌者”讴歌唱

饯于郊衢--饯以酒食送行四通八达的道路

抚节--打着节拍

遏--阻止

韩娥--张湛注“韩国善歌者也

雍门--释文“雍门地名杜预齐城门也

鬻歌假食--鬻音 yù(育)假食寄食依靠别人吃饭

梁■--■音 l(丽)中梁又作梁丽栋梁

ì

曼声--长声张湛注“曼声犹长引也

一里--释文“一里一本作十里

■遽--急

■■舞--因欢欣而鼓掌跳舞

■厚赂发之--赂赠送财物张湛注“发犹遣也

■放--通“仿”仿效

译文

薛谭向秦青学习唱歌还没有把秦青的本领完全学到手自以为没有什么可学的了于是告辞回家秦青也不制止还在郊外的大路口为他饯行并打着节拍唱着悲伤的歌曲声音振动了树林回响挡住了行云薛谭这才认错并请求返回继续学习终身不敢再提起回家的事秦青曾对他的朋友说“过去韩娥往东到齐国去粮食吃完了经过雍门时便依靠卖唱来维持生活她走了以后留下来的声音还在屋梁间回荡三天没有停止周围的人还以为她没有离开韩娥经过旅馆时旅馆里的人侮辱了她于是韩娥拖长了声音悲哀地哭泣周围一里以内的老人和小孩也都随之悲哀忧愁相对流泪三天没有吃饭旅馆里的人急忙追赶她向她赔情道歉韩娥回来后又拖长了声音长时间地唱歌周围一里之内的老人和小孩也都欢喜雀跃地拍着手跳起舞来谁也不能自己停下来都忘记了刚才的悲哀然后给她很多钱财送她回家去所以雍门附近的人直到现在还喜欢唱歌和悲哭那是在模仿韩蛾留下来的声音啊

原文
伯牙善鼓琴钟子期善听伯牙鼓琴志在登高山钟子期曰“善哉峨峨兮若泰山”志在流水钟子期曰“善哉洋洋兮若江河”伯牙所念钟子期必得之伯牙游于泰山之阴卒逢暴雨止于岩下心悲乃援琴而鼓之初为霖雨之操更造崩山之音曲每奏钟子期辄穷其趣伯牙乃舍琴而叹曰“善哉善哉子之听夫志想象犹吾心也吾于何逃声哉

注释

伯牙--春秋时善弹琴者吕氏春秋·本味“伯牙鼓琴钟子期听之方鼓琴而志在太山钟子期曰‘善战乎鼓琴巍巍乎若太山’少选之间而志在流水钟子期又曰“善哉乎鼓琴汤汤乎若流水’钟子期死伯牙破琴绝弦终身不复鼓琴以为世无足复为鼓琴者

志在登高山--卫叔岷“‘登’字疑衍‘志在高山’与下‘志在流水’相对记纂渊海五二七八合壁事类·前集五七韵府群玉八引皆无‘登’字吕氏春秋·本味篇韩诗外传说苑·尊贤篇并同

霖雨之操--霖雨连绵的大雨琴曲的一种应劭风俗通·声音“其遇闭塞忧愁而作者命其曲曰操

志想象犹吾心--张湛注“言心暗合与己无异

译文

伯牙善于弹琴钟子期善于听音伯牙弹琴时心里想着高山钟子期说“好啊高大庄严地像泰山”心里想着流水钟子期说“好啊浩浩荡荡地像江河”伯牙想到什么钟子期一定能领会到伯牙在泰山北面

游览突然遇到暴雨停留在岩石下心中悲哀于是拿起琴弹了起来先弹霖雨之操又弹崩山之音每弹一曲钟子期都能领会它的旨趣于是伯牙放下琴叹道“你听琴的本领真是太高了太高了你心中想的简直和我想的一样我哪里逃得掉你对声音的识别能力呢

原文
周穆王西巡狩越崑■不至弇山返还未及中国道有献工人名偃师穆王荐之问曰“若有何能”偃师曰“臣唯命所试然臣已有所造愿王先观之”穆王曰“日以俱来吾与若俱观之”越日偃师谒见王王荐之“若与偕来者何人邪”对曰“臣之所造能倡者”穆王惊视之趣步俯仰信人也巧夫顉其颐则歌合律捧其手则舞应节千变万化惟意所适王以为实人也与盛姬内御并观之技将终倡者瞬其目而招王之左右侍妾■王大怒立欲诛偃师偃师大慑■立剖散倡者以示王皆傅会革青之所为王谛料之■内则肝外则筋骨支节皮毛齿发皆假物也而无不毕具者合会复如初见■王试废其心则口不能言废其肝则目不能视废其肾则足不能步穆王始悦而叹曰“人之巧乃可与造化者同功乎”诏贰车载之以归■夫班输之云梯■墨翟之飞鸢■自谓能之极也弟子东门贾禽滑厘闻偃师之巧以告二子■二子终身不敢语艺而时执规矩■

注释

巡狩--又作“巡守”古代帝王每隔五年出外视察诸侯所镇守的地方称“巡狩”

不至■山--王重民“‘不’字疑衍穆天子传‘天子遂驱升于■山周穆王篇亦云‘乃观日之所入’亦指登■山事也是穆王曾至■山若有不字则与事实不合矣”■音 yǎn(眼)■山即■兹山又称崦嵫山在今甘肃天水县西境古人以为是太阳降落的地方

未及中国道有献工人名偃师--张湛注“中道有国献此工巧之人也”杨伯峻“依张注云云则原文当作‘反还未及中道国有献工人名偃师’今本‘国’‘道’二字误倒遂以‘未及中国’为句文义虽通失其本真矣

荐之--张湛注“荐当作进”召见之意

日以俱来--张湛注“日谓别日

越日--集释“‘越日’元本世德堂本并作‘翌日’御览七五二引作‘越日’

倡--古代以乐舞为生的艺人

趣--同“趋”快步行走

信人--信确实信人像真的人

■--音 qīn(钦)又读 hàn(憾)释文“■犹摇头也

■瞬--眨眼

■慑--恐惧害怕

■谛--仔细

■合会--即会合聚集在一起

■贰车--副车礼记·少仪郑玄注“贰车佐车皆副车也

祀之副曰贰戎猎之副曰佐

■班输之云梯--班输即公输班姓公输名班春秋时鲁国人亦称鲁班当时有名的巧匠张湛注“班输作云梯可以凌虚仰攻

■墨翟之飞鸢--鸢音 yuān(冤)鸟名又称“老鹰”墨翟(约前 468-376 年)春秋战国之际思想家墨家派的创始人张湛注“墨子作木鸢飞三日不集”杨伯峻墨子·鲁问篇‘公输子削竹以为鹊成而飞之三日不下淮南子·齐俗训‘鲁般墨子作木为鸢而飞之三日不集韩非子·外储说‘墨子为木鸢三年而成蜚一日而败论衡·儒增篇‘儒书你鲁般墨子之巧刻木为鸢飞之三日而不集’又乱龙篇抱朴子·应嘲篇‘墨子刻木鸡以戾天’或云鲁般或云墨子或同属二人或以为鸢或以为鹊或以为鸡同一事而传闻异词也

■东门贾禽滑厘--东门贾公输班弟子禽滑厘墨翟弟子音 gǔ(骨)

■规矩--规圆规校正圆形的工具校正方形的工具二者为木工所必备

译文

周穆王到西部视察越过昆仑山到达弇兹山然后返回来尚未到达中原地区路上有人自愿奉献技艺给穆王名叫偃师穆王召见他问道“你有什么才能”偃师说“我能按你的任何想法去做但我已经造出了一件东西希望大王先看一看”穆王说“过几天你把它带来我们一块儿看看”过了一天偃师又来拜见穆王穆王召见了他“和你一道来的是什么人啊”偃师回答说“是我所造的能唱歌跳舞的人”穆王惊奇地看着它行走俯仰和真人一样那个巧木匠摇它的头便唱出了符合乐律的歌捧它的手便跳起了符合节拍的舞千变万化你想叫它干什么它就能干什么穆王以为是个真人便叫盛姬及宫内待御一起来观看表演快要结束的时候那个会唱歌跳舞的人眨了眨眼睛向穆王的左右嫔妃招手穆王大怒立刻要杀偃师偃师十分害怕连忙剖开那唱歌跳舞的人让穆王看原来都是用皮革木料胶水油漆白粉黑粉红粉青粉等材料凑合起来的穆王仔细察看体内的肝体外的筋骨四肢骨节皮肤汗毛牙齿头发等全是假的但却没有不具备的聚合起来又和一开始见到的一样穆王试探着拿走它的心它的嘴便不能再说话拿走它的肝它的眼睛便不能再看东西拿走它的肾它的脚便不能再走路穆王这才高兴地赞叹道“人的技巧竟然可以与创造万物的天帝具有相同的功能吗”命令偃师坐上副车回到中原班输的云梯墨翟的飞鸢自称是最高的技能了弟子东门贾禽滑厘听到了偃师的技巧便告诉了两位老师这两位终身再也不敢谈论自己的技艺却时时拿着规矩在研究

原文
甘蝇古之善射者彀弓而兽伏鸟下弟子名飞卫学射于甘蝇而巧过其师纪昌者又学射于飞卫飞卫曰“尔先学不瞬而后可言射矣”纪昌归偃卧其妻之机下以目承牵挺二年之后虽锥末倒皆而不瞬也以告飞卫飞卫曰“未也必学视而后可视小如大视微如著

而后告我”昌以氂悬虱于牖南面而望之旬日之间浸大也三年之后如车轮焉以睹余物皆丘山也乃以燕角之弧朔蓬之簳射之贯虱之心而悬不绝以告飞卫飞卫高蹈拊膺曰“汝得之矣”纪昌既尽卫之术计天下之敌己者一人而已乃谋杀飞卫相遇于野二人交射中路矢锋相触而坠于地而尘不扬飞卫之矢先穷■纪昌遗一矢既发飞卫以棘刺之端扞之■而无差焉于是二子泣而投弓相拜于涂请为父子克臂以誓不得告术于人

注释

彀--音 gòu(够)张满gōng弩

偃--仰卧机--指织布机

以目承牵挺--承从下向上看牵挺张湛注“牵挺机蹑”蹑为古代织机上提综的踏板

倒眥--倒王重民御览七百四十五引‘倒’作‘到’又八百二十五引亦作‘到’疑作‘到’者是也”眥音 z(自)

ì

以氂悬虱于牖--氂音 máo(毛)长毛音 yǒu(有)

南面--面向南

燕角之弧--弧木弓燕角燕国的牛角燕角之弧木干上配有燕角的弓

朔蓬之簳--朔杨伯峻“‘朔’字当为‘荆’形近而误考工记‘燕之角荆之干此材之美者也’即此文所本且‘荆’与‘燕’对举似非泛指朔方而言”蓬草名其茎可以做箭音 gǎn(杆)

高蹈拊膺--蹈

相遇于野--王叔岷事文类聚·前集四二合璧事类·前集五七天中记四一引‘相’上并有‘一日’二字当从之

■穷--尽

■以棘刺之端扞之--棘有刺的草木音 hàn(汗)抵挡

译文

甘蝇是古代很会射箭的人一张开弓走兽便趴下飞鸟便落地有个弟子叫飞卫向甘蝇学习射箭技巧超过了他的老师又有一个叫纪昌的人向飞卫学习射箭飞卫说“你先学习不眨眼的本领然后才可以谈射箭的事”纪昌回家后仰卧在他妻子的织布机下眼睛对着上下不停移动的踏板两年以后即使锥尖碰着眼眶也不眨一眨眼他把这个本领告诉了飞卫飞卫说“不行还必须学会看东西然后才可以学射箭看小东西能像看大东西一样看细微的东西能像看显著的东西一样然后再来告诉我”于是纪昌用一根长毛系住一只虱子挂在窗子上面朝南望这只虱子十天之中他所看到的虱子逐渐变大到三年之后就像看车轮那么大了再看别的东西就都成了丘陵和高山于是他用燕国的牛角装饰的弓楚国的蓬草做的箭去射那只虱子正好穿透了虱子的心脏而挂虱子的长毛却没有断他又把这个本领报告了飞卫飞卫高高地跳起来拍着胸脯说“你已经得到本领了”纪昌完全学到了飞卫的技艺之后心想天下能够和自己相敌的只有飞卫一个人了于是阴谋杀害飞卫有一次在野外碰到了两人互相射箭箭头在半道相撞坠落到地上连尘土也没有被扬起来飞卫的箭先射完了纪昌不还留下一支他射出这支箭后飞卫用一根草刺的尖端去抵挡

一点不差地挡住了箭于是两人流着眼泪扔掉了弓在路上互相跪拜请求结为父子并割臂发誓不得把技巧传给他人

原文
造父之师曰泰豆氏造父之始从习御也执礼甚卑泰豆三年不告造父执礼愈谨乃告之曰“古诗言‘良弓之子必先为箕良冶之子必先为裘’汝先观吾趣趣如吾然后六辔可持六马可御”造父曰“唯命所从”泰豆乃立木为涂仅可容足计步而置履之而行趣走往还无跌失也造父学之三日尽其巧泰豆叹曰“子何其敏也得之捷乎凡所御者亦如此也曩汝之行得之于足应之于心推于御也齐辑乎辔衔之际而急缓乎唇吻之和正度乎胸臆之中而执节乎掌握之间内得于中心而外合于马志是故能进退履绳而旋曲中规矩取道致远而气力有余诚得其术也得之于衔应之于辔得之于辔应之于手得之于手应之于心则不以目视不以策驱心闲体正六辔不乱而二十四蹄所投无差回旋进退莫不中节■然后舆轮之外可使无余辙马蹄之外可使无余地未尝觉山谷之■■原隰之夷■视之一也吾术穷矣汝其识之

注释

造父泰豆氏--古代擅长驾车的人

冶--铸造金属制品的工人

良弓之子必先为箕良冶之于必先为裘--礼记·学记“良冶之子必学为裘良弓之子必学为箕”张湛注“箕裘皆须柔屈补接而后成器为弓冶者调筋角和金铁亦然故学者必先攻其所易然后能成其所难所以为谕也

趣--通“趋”快步行走

六辔--辔音 pèi(配)驾驭牲口的缰绳古代四马之车每匹马各有两辔共有八辔但因两旁两马的内辔系在栻前在御者之手的只有六辔故六辔又为缰绳的代称本文中的“六辔”似指六匹马的缰绳观此处云“六辔可持六马可御”“六辔”与“六马”对文显然六辔所系不是四马下文又有“六辔不乱而二十四蹄所投无差”之文二十四蹄为六马可证本文“六辔”所系为六马

涂--通“途”道路

凡所御者亦如此也--卢重玄解“立木如足布之如步庄子侧足之外皆去其土则不能履之者心不定也若御马者亦如使其足则妙矣

齐辑乎辔衔之际--辑协调驾车的众马青铜或铁制放在马口内用以勒马

旋曲中规矩--陶鸿庆“‘矩’字衍文本作‘进退中绳而旋曲中规’言‘直者中绳曲者中规’也淮南子·主术训引此文无‘矩’字

策--马鞭

■莫不中节--张湛注“与和鸾之声相应也”和鸾古代车马上的铃铛

■■--音 xiǎn(险)同“险”

■原隰--高平为原下湿为隰本文指原野

译文

造父的老师叫泰豆氏造父一开始跟随他学习驾车时所持礼仪十分谦卑但泰豆三年也没有教他造父持礼更加谨慎泰豆才告诉他说“古诗说‘优秀弓匠的弟子一定要先学习做簸箕优秀冶匠的弟子一定要先学习做皮衣’你先看我快步行走如果能和我一样地快步行走然后才可以掌握缰绳驾驭马匹”造父说“一切听您的命令”泰豆于是把木棍立起来作道路木桩上只能放一只脚根据步伐大小放置然后踩在木桩上行走来回快跑也没有跌落下来造父学习这个技巧三天就完全学到手了泰豆赞叹说“你怎么这么灵敏呀掌握得真快啊凡是要驾御马车的也要像这样子刚才你在木桩上走路时踩得稳的是脚指挥者是心把这推广到驾车上在协调缰绳和衔铁的时候快慢与口令相和谐正确的指挥发于心胸之内而掌握节拍在于手臂之间体内有了适中的思虑身外符合马匹的情性所以能进退遵循绳墨旋曲符合规矩选择道路长途奔驰气力绰绰有余这才是真正掌握了驾车的技巧在衔铁上得到信号马上就能在缰绳上有所回应在缰绳上得到信号马上就能在乎上有所回应在手上得到信号马上就在心上有所回应这样就用不着眼睛看用不着鞭子赶心情闲适身体正直六匹马的缰绳不乱二十四只马蹄的步伐没有误差回转与进退没有不符合节拍的然后可以使车轮之外没有其它痕迹可以使马蹄之外没有其它地面也照样能行走并没有觉得山谷的艰险和原野的平坦看上去完全一样我的技巧没有了你好好记住吧

原文
魏黑卵又■嫌杀丘邴章丘邴章之子来丹谋报父之仇丹气甚猛形甚露计粒而食顺风而趋虽怒不能称兵以报之耻假力于人誓手剑以屠黑卵黑卵悍志绝众力抗百夫节骨皮肉非人类也延颈承刀披胸受矢■锷摧屈而体无痕挞负其材力视来丹犹雏■也来丹之友申他曰“子怨黑卵至矣黑卵之易子过矣将奚谋焉”来丹垂涕曰“愿子为我谋”申他曰“吾闻卫孔周其祖得殷帝之宝剑一童子服之却三军之众奚不请焉”来丹遂适卫见孔周执仆御之礼请先纳妻子后言所欲孔周曰“吾有三剑唯子所择皆不能杀人■且先言其状一曰含光视之不可见运之不知有其所触也泯然无际■经物而物不觉二曰承影将旦昧爽之交■日夕昏明之际北面而察之淡淡焉若有物存莫识其状其所触也窃窃然有声■经物而物不疾也三日宵练方昼则见影而不见光方夜见光而不见形其触物也■然而过■随过随合觉疾而不血刃焉■此三宝者传之十二世矣而无施于事匣而藏之未尝启封”来丹曰“虽然吾必请其下者”孔周乃归其妻子与斋七日晏阴之间■跪而授其下剑来丹再拜受之以归来丹遂执剑从黑卵时黑卵之醉偃于牖下■自颈至腰三斩之黑卵不觉来丹以黑卵之死趣而退遇黑卵之子于门击之三下如投虚黑卵之子方笑曰“汝何■而三招予■”来丹知剑之不能杀人也叹而归黑卵既醒怒其妻曰“醉而露我使我嗌疾而腰急■”其子曰“畴昔来丹之来遇我于门三招我亦使我体疾而支强■彼其厌我哉■

注释

暱嫌--■即‘昵’张湛注“暱嫌私恨

形甚露--杨伯峻礼记·檀弓‘■手足形’郑注‘形’体也左传·昭元年‘勿使有所壅闭揪底以露其体’杜注‘露’羸也’‘形甚露’犹言‘体甚羸’也下文张注云‘体羸虚’正得其义

称兵--称武器张湛注“有胆气而体羸虚不能举兵器也

刀--集释世德堂本作‘刃’”披--披露显露

■锷摧屈--■音 máng(忙)刀剑的尖锋音 è剑刃毁坏弯曲

体无痕挞--王重民“‘挞’字与上文义不相合御览三百八十六又四百八十二引并无‘挞’字疑是衍文”胡怀琛云“‘痕挞’二字疑倒”挞用鞭子或棍子打

■--音 kòu(扣)待母哺食的小鸟

易--轻慢轻贱

服--佩带

纳--交付本文指送去作抵押

■杀人--杨伯峻“杀人谓杀人至死也

■混然无际--泯然完全没有的样子交会之处

■昧爽之交--昧昏暗明亮昧爽之交由暗转明之际即黎明

■窃窃然--明察貌

■■然--■音 huō刀削物的声音

■血刃--血沾刀口

■晏--晴朗

■偃于牖下--偃仰卧音 yǒu(有)

■蚩--痴貌

■嗌疾而腰急--嗌音 ài(爱)咽喉窒塞紧缩

■支强--支通“肢”紧硬

■厌--音 yā(鸭)指厌胜以法术制服他人

译文

魏黑卵因私怨杀死了丘邴章丘邴章的儿子来丹准备为父亲报仇来丹的气势非常勇猛但形体却十分羸弱数着米粒儿吃饭顺着风才能走路虽然愤怒却不能举起武器去报复又不愿意借用别人的力量发誓要亲手用剑杀死黑卵魏黑卵志气强悍超过了所有的人力量也能抗击一百个敌手筋骨皮肉都不是一般人可以抵挡的他伸长颈项迎接刀砍敞开胸脯接受箭击刀剑的锋刃被损坏弯曲他的身体却没有一点被击过的痕迹依仗着自己的本领和力气把来丹看作是一只刚出壳的小鸟来丹的朋友申他说“你怨恨黑卵到了极点黑卵小瞧你也太过分了你打算怎么办呢”来丹流着眼泪说“希望你替我想想办法”申他说“我听说卫国孔周的祖先得到了殷代天子的宝剑一个小孩佩带着它打退了三军的官兵为什么不去求他呢”于是来丹去了卫国见到了孔周行奴仆的大礼请求把妻子儿女抵押给他再谈要求什么孔周说“我有三把剑任由你去选择但都杀不死人姑且先说说它们的情况一把剑叫含光看它看不见用它不

觉得它存在它触碰到物体你完全感觉不到物体有实体它从体内经过也没有感觉另一把剑叫承影在清晨天将亮的时候或傍晚天将暗的时候面向北观察它淡淡地似乎有件东西存在着但看不清它的形状它触碰到物体清清楚楚有点声音它从体内经过却不觉得疼痛再一把剑叫宵练白天能看见它的影子但看不到亮光夜间能看见它的亮光但看不见它的形状它触碰到身体咔嚓一下就过去了一过去就又合起来虽然能感觉到疼痛但刀刃上却没有沾上一丝血迹这三把宝剑已经传了十三代了也没有使用过放在匣子里珍藏着从未打开”来丹说“即使是这样我还是要借用最次的一把”于是孔周把他的妻子儿女还给了他同他一起斋戒七天在一个半晴半阴的天气跪着拿给他最次的剑来丹两次拜谢后接受了剑返回家中从此来丹便拿着剑跟踪黑卵一天黑卵喝醉了酒躺在窗下来丹从颈项到腰间斩了黑卵三刀黑卵也没有觉察来丹以为黑卵死了急忙离开在门口却碰上了黑卵的儿子于是又用剑砍了他三下好像是砍到了虚空一样黑卵的儿子这才笑着说“你傻乎乎地向我三次招手干什么”来丹明白这剑真的杀不死人了哀叹着回了家黑卵醒来后向他妻子发火说“你趁我喝醉时脱光了我的衣服使我咽喉堵塞腰也疼痛了”他儿子说“刚才来丹来过在门口碰上了我三次向我招手也使我身体疼痛四肢麻木他难道是用什么法术来制服我们吗

原文
周穆王大征西戎西戎献锟■之剑火浣之布其剑长尺有咫练钢赤刃用之切玉如切泥焉

火浣之布浣之必投于火布则火色垢则布色出火而振之皓然疑乎雪皇子以为无此物传之者妄萧叔曰“皇子果于自信果于诬理哉

注释

锟■--又作“昆吾”释文“昆吾龙剑也河图‘瀛州多积石名昆吾可为剑尸子‘昆吾之剑可切玉’”

火浣之布--浣音 huàn(换)洗濯火浣之布用火洗濯的布即今所谓石棉布

咫--古代长度单位周制八寸为一咫

译文

周穆王大举征伐西方民族时西方民族曾贡献锟铻剑和火洗布那剑长一尺八寸钢质纯熟刀刃赤色用它来切断玉石像切断泥土一样火洗布洗它的时候必须投入火中布即成为火的颜色而污垢则成为布的颜色从火中把布取出抖动几下布就白得像雪花一般皇太子认为世上没有这种东西传说的是虚妄之事萧叔说“皇太子真的太自信了也真的诬蔑了事物之理啊