问孔篇第二八

题解

这是一篇非难孔子的论文,故篇名定为问孔

东汉时,儒家思想进一步被神化,孔子被捧为圣人神人社会上“好信师而是古,以为贤圣所言皆无非”,王充虽认为孔子博学多识,道德高尚,却又认为“贤圣之言,上下多相违,其文,前后多相伐”,并不是无可非议之处,于是不顾朝野上下盲目崇孔的风气,对孔子进行问难“追难孔子,何伤于义”“伐孔子之说,何逆于理”他提出在学习中要善于追根问底的主张认为为弄清问题要敢于不同意老师的意见,敢于“距(拒)师”,敢于说出圣人没有说过的话,“非必须圣人教告乃敢言也

文中王充所举事例和非议,虽有不尽妥之处,其精神是很宝贵的圣人是人,不是神,这种态度至今仍有积极意义,值得继承和发扬

原文
28·1世儒学者,好信师而是古,以为贤圣所言皆无非,专精讲习,不知难问夫贤圣下笔造文,用意详审,尚未可谓尽得实,况仓卒吐言,安能皆是不能皆是,时人不知难或是,而意沉难见,时人不知问案贤圣之言,上下多相违其文,前后多相伐者,世之学者,不能知也

注释

是:肯定这里是推崇的意思

卒(c)猝):同“猝”仓卒吐言:这里指论语,因为论语主要记录了孔子平常跟学生的谈话,所以王充说是“仓卒吐言”

沉:深沉,隐晦见:同“现”

伐:攻击这里是抵触矛盾的意思

译文

社会上的儒生学者,喜欢迷信老师,崇拜古人,认为圣贤说的都没有错,专心致志地讲述和学习,不知道进行反驳和质问圣贤下笔写文章,尽管构思周密,还不能说完全正确,何况是匆忙中说的话,怎么能都对呢不能全对,当时的人却不懂得反驳有的虽正确,但意思隐晦,难得明白,当时的人也不晓得去追问考察起来,圣贤的说法,前后有很多自相违背:他们的文章,上下有很多互相矛盾,当今的学者,却不知道这一点

原文
28·2论者皆云:“孔门之徒,七十子之才,胜今之儒”此言妄也彼见孔子为师,圣人传道,必授异才,故谓之殊夫古人之才,今人之才也,今谓之英杰,古以为圣神,故谓七十子历世希有使当今有孔子之师,则斯世学者皆颜闵之徒也使无孔子,则七十子之徒,今之儒生也何以验之以学于孔子,不能极问也圣人之言,不能尽解说道陈义,不能辄形不能辄形,宜问以发之不能尽解,宜难以极之皋陶陈道帝舜之前,浅略未极禹问难之,浅言复深,略指复分盖起问难,此说激而深切,触而著明也

注释

七十子:据说孔子有学生三千,其中“身通六艺”有才学的贤者共七十二人

希:同“稀”

颜:指颜回闵:指阂子骞(公元前536~前487年),名损春秋时鲁国人孔子的学生在孔门中以德行和颜渊并称

极:穷尽极问:追根问底

辄(h6折):就,立即形:疑作“勑(ch0斥)”下文“周公告小材形,大材略”,递修本作“小材勑”,可一证“勑”“略”对文,可二证“勑”正写作“敕”敕:告诫,详尽下文“形武伯而略懿子”又“孔子相示未形悉也”中之“形”,同理疑应作“敕”

发:揭露这里是弄明白,搞清楚的意思

极:极点,这里是彻底的意思

指:通“旨”,意思,含意分:辨别,分明这里是清楚,明白的意思

译文

一般评论者都说:“孔子门下的学生,七十个弟子的才能,都胜过今天的儒生”这个说法很荒谬他们看见孔子当这些人的老师,就认为圣人传授学说一定要授给有特殊才能的人,所以说这些人与众不同其实,古人的才能,跟今人的才能一样,今天称为“英杰”的,古人认为是“圣神”,所以说七十弟子是历代少有的假使现在有孔子这样的老师,那么当代的学者都是颜回闵损之类人物假使当时没有孔子,那么七十弟子这些人,也跟今天的儒生一样拿什么来证明呢用他们向孔子学习,不能追根问底这一点就可以证明圣人的话,不能完全理解陈述的道理,不能立即领会透彻不能立即领会透彻就应该追问下去搞清楚不能完全理解,就应该提出疑问来彻底弄通它当年皋陶在舜的面前陈述治国的道理,说得肤浅粗略而不透彻经过禹的追问和责难,原来肤浅的话又深入了一步,粗略的意思才又更清楚了大概由于这样追问和责难,才使皋陶的话因受激发而说得更深刻,被触动而讲得更明白了

原文
28·3孔子笑子游之弦歌,子游引前言以距孔子自今案论语之文,孔子之言多若笑弦歌之辞,弟子寡若子游之难,故孔子之言,遂结不解以七十子不能难,世之儒生,不能实道是非也

注释

子游(公元前506年~):姓言,名偃春秋时吴国人孔子学生擅长文学曾做过武城的地方长官提倡以礼乐教化百姓,境内有“弦歌之声”孔子笑子游之弦歌:论语·阳货记载,子游在武城做地方长官,孔子到武城听见弹琴唱歌的声音,就讥笑他说:“杀鸡何必用牛刀呢”意思是,治理个小地方,用不着礼乐教化子游马上反驳说:“以前我听老师说过:‘君子学礼乐,就能爱人小人学习礼乐,就容易使唤”孔子只好说:“你说的话是对的,我刚才的话,不过是开个玩笑罢了

距:通“拒”,抗拒这里是不接受,反驳的意思

译文

孔子讥笑子游弹琴唱歌,子游引用孔子以前说过的话来反驳他直到现在考察论语的原文,孔子的言论中还有很多类似讥笑弹琴唱歌的文句,但他的弟子中却很少有像子游那样敢辩驳的,所以孔子的话,始终有些像死结一样无法解开由于七十弟子不敢辩驳,现在的儒生,就不能切实讲清孔子言论的是非了

原文
28·4凡学问之法,不为无才,难于距师,核道实义,证定是非也问难之道,非必对圣人及生时也世之解说说人者,非必须圣人教告乃敢言也苟有不晓解之问,迢难孔子,何伤于义诚有传圣业之知,伐孔子之说,何逆于理谓问孔子之言,难其不解之文,世间弘才大知生,能答问解难之人,必将贤吾世间难问之言是非

注释

说(shu@税)人:说服人,教导人

迢:递修本作“追”,形近而误,可从

知:通“智”下文“弘才大知”亦同

伐:这里作批驳,反驳讲

谓:疑是衍文“问”与下文“难”对文,可证

贤:胜过这里是肯定,称赞的意思世间:根据文意,疑涉上文衍

译文

凡做学问的方法,不在于有无才能,难就难在敢于反问老师核实道理,确定是非问难的方法,不一定对面对圣人,赶在他活着的时候现在解说圣人的道理来教人的人,不一定要圣人教过的话才敢说如果有不理解的问题,追问责难孔子,对道理有什么损害呢果真有传授圣人学业的才智,反驳孔子的说法,又有什么不合理呢追问孔子的言论,反问不理解的词句,世上如果有才高智深的人出现,而他们又是能回答问题解释疑难的人,一定会肯定我通过责难追问讲清是非的做法

原文
28·5孟懿子问孝,子曰:“毋违”樊迟御,子告之曰:“孟孙问孝于我,我对曰‘毋违’”樊迟曰:“何谓也”子曰:“生,事之以礼死,葬之以礼

注释

孟懿子:姓孟孙,名何忌,字子嗣,也叫仲孙何忌“懿”是谥号春秋时鲁国大夫

樊迟:名须,字子迟春秋时鲁国人孔子的学生

事:侍奉

下文孔子复述此话时有“祭之以礼”句,论语·为政中亦有,疑应补章录杨校宋本有“祭之以礼”,可证

译文

孟懿子向孔子问孝,孔子说:“不要违背”樊迟驾着车,孔子告诉他说:“孟懿子向我问孝,我对他说:‘不要违背’”樊迟问:“这话怎么说呢”孔子说:“父母活着的时候,要按照周礼的规定侍奉他们死了,要按周礼的规定埋葬他们,要按周礼的规定祭祀他们

原文
28·6问曰:孔子之言“毋违”,毋违者,礼也孝子亦当先意承志,不当违亲之欲孔子言“毋违”,不言“违礼”,懿子听孔子之言,独不为嫌于无违志乎樊迟问何谓,孔于乃言“生,事之以礼死,葬之以礼,祭之以礼”使樊迟不问,“毋违”之说,遂不可知也懿子之才,不过樊迟,故论语篇中不见言行,樊迟不晓,懿子必能晓哉

注释

问曰:本篇凡以“问曰”开始的段落,均为王充质问

者:某某者,某某也,是本书贯用解释性语句,故疑“者”应在“孔子之言毋违”下,否则,此句意思与原意不合

志:心意,愿望

嫌:疑惑这里是误解的意思

译文

请问:孔子说“不要违背”,是指不要违背周礼那么孝子应当事先体会父母的心意,顺从他们的愿望,而不该违背他们的愿望孔子说“不要违背”,而不说“不要违背周礼”,孟懿子听孔子的话,难道不会误解为不要违背父母的愿望吗樊迟问这话怎么说,孔子才说“父母活着的时候,要按照周礼的规定侍奉他们死了,要按照周礼的规定埋葬他们,要按照周礼的规定祭祀他们”如果樊迟不追问,“不要违背”说法的含义,始终不可能知道孟懿子的才干,不会超过樊迟,所以论语中看不到有关他的言行记录,樊迟都不理解,孟懿子就一定能理解吗

原文
28·7孟武伯问孝,子曰:“父母,唯其疾之忧”武伯善忧父母,故曰“唯其疾之忧”武伯忧亲,懿子违礼攻其短,答武伯云“父母,唯其疾之忧”,对懿子亦宜言“唯水火之变乃违礼”周公告小才敕,大材略子游之大材也,孔子告之敕懿子小才也,告之反略,违周公之志攻懿子之短,失道理之宜,弟子不难,何哉如以懿子权尊,不敢极言,则其对武伯,亦宜但言“毋忧”而已但孟氏子也,权尊钧同,形武伯而略懿子,未晓其故也使孔子对懿子极言“毋违礼”,何害之有专鲁莫过季氏,讥八佾之舞庭,刺太山之旅祭,不惧季氏增邑不隐讳之害,独畏答懿子极言之罪,何哉且问孝者非一,皆有御者,对懿子言,不但心服臆肯,故告樊迟

注释

孟武伯:姓孟孙,名彘(h@志),孟懿子的儿子“武”是谥号

之:这里作则才讲以上事参见论语·为政

攻:攻击这里是针对的意思

子游:上言“懿子之才,不过樊迟”,下言“懿子小才也”,故疑“子游”系“樊迟”之误之:疑是衍文“樊迟大材也”与“懿子小才也”正好对文,可一证递修本无“之”字,可二证樊迟大材:孔子把樊迟列为擅长“文学”的学生,所以王充称他为“大才”

但:仅,只

但:章录杨校宋本作“俱”,形近而误,可从

专:单独占有专鲁:垄断鲁国大权季氏:即季孙氏春秋时与叔孙氏孟孙氏为鲁国三大贵族自鲁昭公五年(公元前537年)后,季孙氏壮大,鲁国由季氏专权

佾(y@意):古代乐舞的行列天子八行,诸侯六行,大夫四行,士两行,行数与各行人数纵横相同一说每行固定为八人八佾:纵横都是八人的乐舞行列周礼规定,为天子享用讥八佾之舞庭:据论语·八佾记载:季平子在家庙的庭院中以“八佾表演舞蹈,孔子认为有背周礼,是犯上行为,大为恼火地说:“是可忍也,孰不可忍也

太山:即泰山旅:古代祭祀山川叫旅刺太山之旅祭:据论语·八佾记载:季康子去祭祀泰山,孔子认为有背周礼只有天子与诸侯才能祭泰山的规定,就叫学生冉有去阻止冉有不去,孔子便讥刺说:“难道泰山之神还不如老百姓知礼吗意思是季氏这样做会遭恶报

增:疑是“憎”,形近而误邑:通“悒”,恶

服:信服,满意臆:胸肯:这里是满足的意思

译文

孟武伯向孔子问孝,孔子说:“对父母,只在他们病的时候才忧虑

因为孟武伯总爱为他父母担忧,所以孔子说“只在父母生病时才担忧”孟武伯处处为双亲担忧,而孟懿子侍奉父母却违背周礼如果是针对他们的短处,那么应该回答武伯说:“对父母,只在他们生病时才担忧”,对懿子也应该说“只有遇到水灾火灾时才能违背周礼”周公告诫才能小的人说得详尽,对才能大的人说得简略樊迟是大才,孔子告诉得详尽孟懿子是小才,告诫得反而简略,这违背了周公的用意想针对懿子的短处,却不符合道理,而弟子又不责难,这是为什么呢如果因为孟懿子有权势地位尊贵,不敢说透彻,那么孔子对孟武伯也只能说“不要担忧”就行了他们都是孟孙氏家的后代,权力和地位都一样,对武伯说得详尽而对懿子说得简略,不知道其中是什么缘故即使孔子对懿子说穿“不要违背周礼”,又有什么危害呢垄断鲁国大权莫过于季孙氏,孔子讥刺他在家中庭院里以“八佾”表演舞蹈,讥刺他在泰山举行旅祭,而不惧怕季孙氏憎恶不为他隐瞒过错带来的祸害,却偏偏害怕回答孟懿子时把话说穿的罪过,这是为什么呢况且向孔子问孝的不止一个人,每次都有赶车的人在场,不把回答的话都对他们讲一篇,而对懿子的回答,不但心满意足,而且还要故意告诉樊迟

原文
28·8孔子曰:“富与贵,是人之所欲也,不以其道得之,不居也贫与贱,是人之所恶也,不以其道得之,不去也”此言人当由道义得,不当苟取也当守节安贫,不当妄去也

注释

居:今传本论语作“处”,可能论语古本作“居”居,处这里是接受的意思

去:离开引文参见论语·里仁

根据文意,疑“得”后脱“富贵”二字下文言“不以其道得富贵”,正反为文,可证

疑“贫”后脱一“贱”字“富贵”“贫贱”,当对文

妄:胡乱这里是不择手段的意思

译文

孔子说:“发财与做官,是人人想往的,不以正当途径得到它,君子是不接受的贫穷与卑贱,是人人厌恶的,但是富贵不从正当途径得到它,君子宁可不摆脱它”这是说人们应当通过正道取得富贵,不应该用不正当手段得到它应当保持节操,安于贫贱,不应该不择手段地摆脱它

原文
28·9夫言“不以其道得富贵,不居”,可也不以其道得贫贱,如何富贵顾可去,去贫贱何之去贫贱,得富贵也,不得富贵,不去贫贱如谓得富贵不以其道,则不去贫贱邪则所得富贵,不得贫贱也贫贱何故当言“得之”顾当言“贫与贱,是人之所恶也,不以其道去之,则不去也”当言“去”,不当言“得”“得”者,施于得之也今去之,安得言得乎独富贵当言得耳何者得富贵,乃去贫贱也是则以道去贫贱如何修身行道,仕得爵禄富贵得爵禄富贵,则去贫贱矣不以其道去贫贱如何毒苦贫贱,起为奸盗,积聚货财,擅相官秩,是为不以其道七十子既不问,世之学者亦不知难使此言意不解而文不分,是谓孔子不能吐辞也使此言意结文又不解,是孔子相示未形悉也弟子不问,世俗不难,何哉

注释

顾:通“固”

之:去,往

施:安,放

毒苦:怨恨,痛恨

官秩:官职和俸禄的等级

结:打结这里是纠缠不清的意思

相:这里没有意思形:疑作“勑”,校见28·2注悉:周密,详尽

译文

说“不以正道取得富贵就不接受”,可以富贵不以正道取得宁可不摆脱贫困和卑贱,这是什么意思富贵固然可以摆脱,摆脱贫困和卑贱又到哪里去呢摆脱了贫贱,就得到了富贵,没有得到富贵,就没有摆脱贫贱如果说取得富贵不用正道,就宁可不摆脱贫贱那么所谓“得”是指得到富贵,不是指得到贫贱了这样,贫贱为什么能说“得到”呢本来该说“贫困和卑贱,是人人厌恶的,不以正道摆脱它,就宁可不摆脱它”应当说“摆脱”,不应该说“得到”“得”字是用在得到什么东西上的现在说摆脱贫贱,怎么能说得到呢只有富贵才该说得到为什么呢因为得到富贵,才能摆脱贫贱那么怎么才能以正道摆脱贫贱呢要修身行道,通过做官才能得到爵位俸禄荣华富贵得到爵位俸禄荣华富贵,就摆脱贫困和卑贱不以正道摆脱贫贱会怎样呢由于痛恨贫贱,就会起来做盗贼,积累钱财,擅自互相封官许愿,这就是不按正道摆脱贫贱(这话)七十弟子当时既然不向孔子提问,今天的学者也不知道提出质疑如果这话的意思无法理解而文字又不分明,这说明孔子不会说话如果这话的含意纠缠不清而文字又不好理解,这是孔子向人表示得不明白不详尽学生不提问,世人不提出质疑,这是为什么呢

原文
28·10孔子曰:“公冶长可妻也,虽在缧绁之中,非其罪也”以其子妻之

注释

公冶长:姓公冶,名长,字子长鲁国人,一说齐国人孔子学生,也是他的女婿传说懂得鸟语妻(q@气):把女儿嫁人

缧绁(l6ixi8雷谢):捆绑犯人的绳索这里指监狱

子:古代儿女都称子这里指女儿以上事参见论语·公冶长

译文

孔子说:“公冶长这个人,可以把女儿嫁给他,虽然还在监狱中,但不是他的罪过”于是把自己的女儿嫁给了他

原文
28·11问曰:孔子妻公冶长者,何据见哉据年三十可妻邪见其行贤可妻也如据其年三十,不宜称“在缧绁”如见其行贤,亦不宜称“在缧绁”何则诸入孔子门者,皆有善行,故称备徒役徒役之中无妻,则妻之耳,不须称也如徒役之中多无妻,公冶长尤贤,故独妻之,则其称之宜列其行,不宜言其在缧绁也何则世间强受非辜者多,未必尽贤人也恒人见枉,众多非一,必以非■为孔子所妻,则是孔子不妻贤,妻冤也案孔子之称公冶长,有非辜之言,无行能之文实不贤,孔子妻之,非也实贤,孔子称之不具,亦非也诚似妻南容云:“国有道不废,国无道免于刑戮”具称之矣

注释

年三十可妻:周礼·地官·媒氏:“今男三十而娶,女二十而嫁

徒役:门徒,弟子

■:说文:“辜,从辛,古声”故今作“辜”

南容:南宫适(ku^括),字子容孔子的学生孔子把他哥哥的女儿嫁给了他

废:废置不用,指不能做官

引文参见论语·公冶长

译文

请问:孔子把女儿嫁给公冶长,是根据什么,见到了什么呢是根据他年三十可以把女儿嫁给他呢还是看见品行好可以把女儿嫁给他呢如果是根据年三十了,不该说他“在监狱”如果是看见他品行好,也不该说他“在监狱”为什么呢因为凡在孔子门下的,都有好的德行,所以才称得上具备了当学生的条件在学生中公冶长没有妻子,那把女儿嫁给他好了,不必要称赞他如果学生中有很多人没有妻子,而公冶长特别好,所以只把女儿嫁给他,那么称赞他就应该列出他的好品行,而不该说他监狱里为什么呢因为社会上无辜被强迫受惩罚的人很多,他们未必都是贤人一般人被冤枉的多得很不只一个,如果一定要因为他无辜被拘禁,孔子就把女儿嫁给他,那么就是孔子不把女儿嫁给贤人,而是嫁给受冤枉的人认真考查一下,孔子称赞公冶长,有无辜的说法,却没有关于他品行才能方面的言词如果公冶长确实不好,孔子把女儿嫁给他,就不对要是确实很好,孔子称赞他不全面,也不对如果孔子像把侄女嫁给南容时说的那样:“国家有道的时候,他能做官国家无道的时候,能免遭刑罚”这就是全面称赞了

原文
28.12子谓子贡曰:“汝与回也孰愈”曰:“赐也何敢望回回也闻一以知十,赐也闻一以知二”子曰:“弗如也,吾与汝俱不如也”是贤颜渊,试以问子贡也

注释

子贡:即端木赐

愈:胜过

望:通“方”,比较

吾与汝俱不如也:论语·公冶长:“吾与女弗如也”后汉书·桥玄传李注引论语作“吾与女俱不如也”,与王充引文正合以上事参见论语·公冶长

译文

孔子对子贡说:“你跟颜回哪个强些”子贡回答说:“我怎么敢和颜回比呢颜回听到一件事就能推知十件事,我听到一件事只能推知二件事”孔子说:“不如他,我和你都不如他”这是孔子认为颜渊贤能,以此来试探子贡的

原文
28·13问曰:孔子所以教者,礼让也子路“为国以礼,其言不让”,孔子非之使子贡实愈颜渊,孔子问之,犹曰不如使实不及,亦曰不如非失对欺师,礼让之言宜谦卑也今孔子出言,欲何趣哉使孔子知颜渊愈子贡,则不须问子贡使孔子实不知,以问子贡,子贡谦让,亦不能知使孔子徒欲表善颜渊,称颜渊贤,门人莫及,于名多矣,何须问于子贡子曰:“贤哉,回也!”又曰:“吾与回言终日,不违,如愚”又曰:“回也,其心三月不违仁”三章皆直称,不以他人激,至是一章,独以子贡激之,何哉

注释

引文参见论语·先进

趣:趣向,倾向这里是目的的意思

引文参见论语·雍也

引文参见论语·为政

三:古文中“三”常表示多数引文参见论语·雍也

章:章节三章:指上面三句话在论语中的三个章节

激:激发,激扬这里是抬高的意思

一章:指上文引“子谓子贡曰”的论语·公冶长

译文

请问:孔子用来教导学生的是礼让子路有志于“用礼让来治理国家,由于他说话不谦虚”,孔子就认为不对假使子贡确实强过颜渊,孔子问他,他还得说不如假使实在不及颜渊,也要说不如这并不是胡乱回答来欺骗老师,而是按礼让的说法应该谦虚如今孔子说那番话,想达到什么目的呢假使孔子知道颜渊强过子贡,那就不必问子贡假使孔子确实不知道而问子贡,子贡一谦虚,也不可能知道假使孔子只是想表扬赞美一下颜渊,称赞颜渊贤能,没有学生赶得上他,那名目多得很,何必去问子贡呢孔子就说过:“贤能啊,颜回!”又说过:“我整天跟颜回讲学,他从来不反问,好像很笨”还说过:“颜回这个人,他的思想能长期不违反仁”这三章中都是直接称赞,没有通过旁人来抬高他,但到这一章,偏偏要用子贡来抬高他,是为什么呢

原文
28·14或曰:“欲抑子贡也当此之时,子贡之名凌颜渊之上,孔子恐子贡志骄意溢,故抑之也”夫名在颜渊之上,当时所为,非子贡求胜之也实子贡之知何如哉使颜渊才在己上,己自服之,不须抑也使子贡不能自知,孔子虽言,将谓孔子徒欲抑己由此言之,问与不问,无能抑扬

译文

有人说:“是想压抑子贡因为当时,子贡的名声在颜渊之上,孔子担心子贡骄傲自满,故意压压他的”名声在颜渊之上,是当时的人造成的,并不是子贡自己要胜过他实际上子贡自知得怎么样呢假使颜渊才能在自己之上,自己自然佩服他,就用不着压抑假使子贡不能自知,孔子即使说了,他将会认为孔子只想压抑自己由此说来,问与不问,都不能起到压抑或表扬的作用

原文
28·15宰我昼寝子曰:“朽木不可雕也,粪土之墙不可杇也,于予,予何诛”是恶宰予之昼寝

注释

宰我:参见11·14注

杇(w&屋):同“圬”糊墙用的抹子这里是涂抹粉刷的意思

予:指宰予

予:我诛:责备引文参见论语·公冶长

译文

宰我白天睡觉孔子说:“腐朽的木头是不能雕刻的,粪土样的墙壁是无法粉刷的,对于宰予这样的人,我还责备他干什么呢”这是在厌恶宰予白天睡觉

原文
28·16问曰:昼寝之恶也,小恶也朽木粪土,败毁不可复成之物,大恶也责小过以大恶,安能服人使宰我性不善,如朽木粪土,不宜得入孔子之门,序在四科之列使性善,孔子恶之,恶之太甚,过也“人之不仁,疾之已甚,乱也孔子疾宰予,可谓甚矣!使下愚之人涉耐罪之狱,吏令以大辟之罪,必冤而怨邪,将服而自咎也使宰我愚,则与涉耐罪之人同志使宰我贤,知孔子责人,几微自改矣明文以识之,流言以过之,以其言示端而己自改自改不在言之轻重,在宰予能更与否

注释

四科:参见8·3注(22)序在四科之列:指宰予被列入言语科

引文参见论语·泰伯

涉:牵连这里是犯的意思耐:通“耏(n4i耐)”古代刑罚的一种汉时是把犯人鬓角胡须剃掉以服劳役这在当时属轻刑狱:罪案

大辟:死刑

将:顺,从咎:责备

志:心意这里是想法的意思

人:根据文意,疑“之”字之误

识:懂得

过:责备

端:头绪,苗头

更:改变,改过

译文

请问:白天睡觉的过错,是小缺点朽木和粪土,是腐败毁坏得不能再恢复的东西,是大罪恶用指责大罪恶的话来责备小过错,怎么能服人呢假使宰予本性不好,像朽木粪土一样,就不该入到孔子的门下,排在四科之列假使他本性是好的,而孔子厌恶他,也太厌恶得过分了“对人的不仁行为,痛恨得过分,就会出乱子”孔子痛恨宰予,可以说过分了!即使是一个很蠢的人犯了轻罪,而司法官吏下令处死他,他一定会感到冤枉怨恨,怎肯服罪而自责呢即使宰予很愚蠢,那跟犯轻罪的人想法相同假使宰予贤明,知道孔子责备他,只要稍微暗示就会自己改正或是用明白的话使他知道,或是传话责备他,只要用话给点启示他本人就会自觉改正自觉改正不在话轻话重,而在宰予能改不能改

原文
28·17春秋之义,采毫毛之善,贬纤介之恶褒毫毛以巨大,以巨大贬纤介,观春秋之义,肯是之乎不是,则宰予不受不受,则孔子之言弃矣圣人之言与文相副,言出于口,文立于策,俱发于心,其实一也孔子作春秋,不贬小以大,其非宰予也,以大恶细,文语相违,服人如何

注释

义:意思这里是原则的意思

采:采取这里有称赞表扬的意思

介:通“芥”,小草参见说苑·至公

副:符合

译文

春秋的原则,是对细小的好事都要称赞,对细微的坏事都要指责

现在是用分量很重的话来表扬毫毛大的好事,用分量极重的话来指责纤介小的过错,按照春秋的原则,能认为这是对的吗要是不对,那么宰予就会不接受不接受,那么孔子的话就白费圣人说的跟写的应该互相一致,话从口中说出,文章在简策上写着,都发自内心,实质是一样的孔子写春秋,不用重话来指责小过,但他指责宰予时,却用指责罪大恶极的话来指责小过,写的与说的互相矛盾,怎么能服人呢

原文
28·18子曰:“始吾于人也,听其言而信其行今吾于人也,听其言而观其行于予,予改是”盖起宰予昼寝,更知人之术也

注释

引文参见论语·公冶长

译文

孔子说:“起初我对于人,是听了他的话,就相信他做的事今天我对于人,是听了他的话,还要观察他做的事从宰予身上,我改变了原先对人的态度”这是孔子从宰予白天睡觉开始,改变了了解人的方法

原文
28·19问曰:人之昼寝,安足以毁行毁行之人,昼夜不卧,安足以成善以昼寝而观人善恶,能得其实乎案宰予在孔子之门,序于四科,列在赐上如性情怠,不可雕琢,何以致此使宰我以昼寝自致此,才复过人远矣!如未成就,自谓已足,不能自知,知不明耳,非行恶也晓敕而已,无为改术也如自知未足,倦极昼寝,是精神索也精神索至于死亡,岂徒寝哉!

注释

赐:指子贡论语·先进:“言语:宰我,子贡”故王充如此说索:竭,尽

译文

请问:人白天睡觉,怎么能够就败坏品行呢品行败坏的人,白天晚上都不睡觉,怎么又能够成为好人呢凭白天睡觉来观察人的好坏,能符合他的实际情况吗据考查,宰予在孔子门徒中,在“四科”顺序里,列在子贡之上如果性情懒惰,不能造就,怎么能达到这地步呢假使宰我由于白天睡觉能自然达到这地步,那么他的才能更是远远超过其他人!如果他没有成就,就自认为已经满足了,不能自知,只是没有自知之明罢了,并不是品行恶劣这样,向他说明告诫就行了,用不着为此改变了解人的方法如果是他自己知道不足,只因疲倦到极点才在白天睡觉,这是由于精神耗尽的缘故精神耗尽会导致死亡,那岂只是白天睡觉的问题呢!

原文
28·20且论人之法,取其行则弃其言,取其言则弃其行今宰予虽无力行,有言语用言,令行缺,有一概矣今孔子起宰予昼寝,听其言,观其行,言行相应,则谓之贤,是孔子备取人也“毋求备于一人”之义何所施

注释

一概:一端,一方面

引文参见论语·微子

译文

况且评定人的方法,要是他行为可取就不必管他的言语,要是他的言语可取就不必管他的行为如今宰予虽然没有努力去行动,但有言语方面的成就凭他言语的成就,即使行为有缺陷,也算有一方面长处现在孔子从宰予白天睡觉这事开始,不仅要听人说的,还要看人做的,要说的与做的互相一致,才认为是贤人,这是孔子求全责备选择人那么周公“对人不要求全责备”的道理又运用到哪儿去了呢

原文
28·21子张问:“令尹子文三仕为令尹,无喜色三已之,无愠色旧令尹之政,必以告新令尹何如”子曰:“忠矣!”曰:“仁矣乎”曰:“未知,焉得仁”子文曾举楚子玉代己位而伐宋,以百乘败而丧其众,不知如此,安得为仁

注释

子张(公元前503年~):姓颛孙,名师春秋时陈国人孔子学生

令尹:官名春秋战国时楚国设置为楚王之下的最高执政官,掌军政大权子文:姓斗,名谷於菟(g^uw&t*构乌图)春秋时楚国人,楚大夫为官清廉,忠于职守

已:罢免

愠(y)n运):含怒

知:通“智”

仁:“仁”是孔子哲学的中心,“智”是“仁”的核心,所以孔子认为不智不能为仁,要恭惠于天下才能为仁以上事参见论语·公冶长

子玉:姓成,名得臣,字子玉春秋时楚国人楚成王时伐陈有功,子文推荐他做令尹公元前632年,他带兵伐宋,在城濮附近跟晋军交战,兵败自杀

参见左传·僖公二十八年

译文

子张问孔子:“令尹子文多次做楚国的令尹,没有高兴的样子多次被罢官,也没有怨恨的样子每次交接时,总要把自己原来做令尹时的政务,都告诉给新的令尹这人怎么样”孔子说:“忠臣!”子张又问:“算得上仁吗”孔子说:“没有智,怎么算得上仁呢”这是指子文曾举荐楚子玉接替自己的职位去讨伐宋国,结果用一百辆战车的兵力被打败,而且丧了他的全部人马,不智到这种地步,怎么算得上是仁呢

原文
28·22问曰:子文举子玉,不知人也智与仁,不相干也有不知之性,何防为仁之行五常之道,仁信也五者各别,不相须而成,故有智人,有仁人者,有礼人,有义人者人有信者未必智,智者未必仁,仁者未必礼,礼者未必义子文智蔽于子玉,其仁何毁谓仁,焉得不可且忠者,厚也厚人,仁矣孔子曰:“观过,斯知仁矣”子文有仁之实矣孔子谓忠非仁,是谓父母非二亲,配匹非夫妇也

注释

性:本性这里是缺陷缺点的意思

须:等待这里是依赖依靠的意思成:完成,具备

蔽:蒙蔽这里是有所不足的意思

引文参见论语·里仁

子文有仁之实:王充认为子文能推荐子玉为令尹,为人厚道,实际上已做到了“仁”

译文

请问:子文举荐子玉,是不了解人的问题智与仁,是不相干的人有不了解人的缺点,怎么会妨害他具有仁的品行呢五种道德规范,是仁这五种道德各不相同,不必相互依赖才能具备某种道德,所以有的人智,有的人仁,有的人礼,有的人义有信的未必智,有智的未必仁,有仁的未必礼,有礼的未必义子文的智慧在识别子玉上有所不足,这对他的仁有什么损害呢说他仁,怎么不可以呢况且,忠就是厚待人厚道,就是仁孔子说过:“考察一个人犯的过错,就知道他仁不仁了”可见,子文是有仁的事实孔子说忠不是仁,这等于说父母不是双亲,配偶不是夫妻一样

原文
23·23哀公问:“弟子孰谓好学”孔子对曰:“有颜回者,不迁怒,不贰过,不幸短命矣今也则亡,未闻好学者也

注释

哀公:鲁哀公,名蒋春秋时鲁国君主,公元前494~前468年在位

谓:通“为”,是

论语·雍也“者”下有“好学”二字,可从

亡(w*无):通“无”

引文参见论语·雍也

译文

鲁哀公问孔子:“你弟子中谁是最好学的”孔子回答说:“有个颜回好学,他从不把怒气发泄到别人身上,从不犯同样的过错,不幸短命死了现在没有这样的人了,再也没有听说有像他这样好学的人了

原文
23·24夫颜渊所以死者,审何用哉令自以短命,犹伯牛之有疾也人生受命,皆全当洁,今有恶疾,故曰:“无命”人生皆当受天长命,今得短命,亦宜曰“无命”如天有短长,则亦有善恶矣言颜渊“短命”则宜言伯牛“恶命”,言伯牛“无命”,则宜言颜渊“无命”一死一病,皆痛云“命”,所禀不异,文语不同,未晓其故也

注释

自:本来

全当:疑“当全”之误倒下文有“人生皆当受天长命”,可证洁:洁净

故曰“无命”:据论语·雍也记载,伯牛得麻疯病,孔子看望他时叹息说:“亡之,命矣夫!斯人也而有斯疾也!”王充这里的“无命”便是对“亡之,命矣夫”的概括,意思是没有得到“全洁”的命

天:疑“命”之误上文言“长命”,“短命”,可证

译文

颜渊早死的原因,到底是由于什么呢假使由于生来就短命,就像伯牛得恶疾一样要是人生下来禀受的命,都该健全美好,现在伯牛得了恶疾,所以说他“没有这样的命”人生下来都应该承受天赋予的长命,现在颜渊得了短命,也应该说他“没有这样的命”如果命有长命有短命,那么也该有善命有恶命说颜渊“短命”,也该说伯牛“恶命”说伯牛“无命”,也该说颜渊“无命”一个死了,一个病了,都沉痛地谈到“命”,其实他们禀受的命没有什么差异,而孔子用的言辞却不同,不知道这是什么缘故

原文
28·25哀公问孔子孰为好学,孔子对曰:“有颜回者好学,今也则亡

不迁怒,不贰过”何也曰:“并攻哀公之性迁怒贰过故也因其问则并以对之,兼以攻上之短,不犯其罚

注释

上:指君主这里指鲁哀公

译文

鲁哀公问孔子他的弟子中谁最好学,孔子回答:“有颜回最好学,现在则没有了他不迁怒于人,不犯相同的过错”为什么要这样回答呢有人说:“这样可以一并指责鲁哀公性情爱迁怒于人爱犯相同错误的缘故这样一来,顺着他的发问就一并给予回答,既顺便指责了鲁哀公的缺点,而又不冒犯他受到他的责罚

原文
28·26问曰:康子亦问好学,孔子亦对之以颜渊康子亦有短,何不并对以攻康子康子非圣人也,操行犹有所失成事:康子患盗,孔子对曰:“苟子之不欲,虽赏之不窃”由此言之,康子以“欲”为短也,不攻,何哉

注释

康子:季康子,季孙肥,鲁国大夫,“康”是谥号

以上事参见论语·先进

成:已成的,旧有的

引文参见论语·颜渊

译文

请问:季康子也问过孔子他弟子中谁最好学,孔子也以颜渊回答他季康子也有短处,为什么又不一并以回答来指责季康子呢季康子不是圣人,操行还有不够的地方如已有的事例:季康子担忧鲁国盗贼多,孔子回答说:“假使你不贪财,即使奖励盗窃也不会有人来偷”由此说来,季康子的短处是贪财,那么,孔子不乘机一起指责他,是为什么呢

原文
28·27孔子见南子,子路不悦子曰:“予所鄙者,天厌之!天厌之!”南子,卫灵公夫人也,聘孔子,子路不说,谓孔子yín乱也孔子解之曰:“我所为鄙陋者,天厌杀我!”圣诚自誓,不负子路也

注释

南子:春秋时卫灵公夫人,也称釐夫人姓子,宋国贵族与太子蒯聩不和,蒯聩刺她不成奔晋后蒯聩回国即位(即卫庄公),被杀

子路不悦:南子当时实际上掌握着卫国政权,有yín乱的名声,所以孔子去见她,子路很不高兴

所:假如鄙:今传本作“否”

厌(y1压):通“压”

以上事参见论语·雍也

说(yu8悦):通“悦”

负:背弃这里是欺骗的意思

译文

孔子去见南子,子路不高兴孔子说:“我如果有卑鄙行为,天塌下来压死我!天塌下来压死我!”南子,就是卫灵公夫人,她聘请孔子,子路不高兴,认为孔子有yín乱行为孔子辩解说:“我如果干了卑鄙的事,天塌下来压死我!”以极真诚的态度自己发誓,不欺骗子路

原文
28·28问曰:孔子自解,安能解乎使世人有鄙陋之行,天曾厌杀之,可引以誓,子路闻之,可信以解今未曾有为天所厌者也,曰“天厌之”,子路肯信之乎行事:“雷击杀人,水火烧溺人,墙屋压填人如曰:雷击杀我”,“水火烧溺我”,“墙屋压填我”,子路颇信之今引未曾有之祸,以自誓于子路,子路安肯晓解而信之行事:适有卧厌不悟者,谓此为天所厌邪案诸卧厌不悟者,未皆为鄙陋也子路入道虽浅,犹知事之实事非实,孔子以誓,子路必不解矣

注释

以:而

行事:成事

填(h8n镇):通“镇”,压

颇:略,微这里是有可能的意思

晓:疑衍文上文有“安能解乎”“可信以解”,下文有“必不解矣”,惟不言“晓解”可证

厌(y3n演):通“魇”,做恶梦而呻吟惊叫不悟:不觉醒,即死去

译文

请问:孔子自己辩解,怎么能辩解得了呢假使社会上有人有卑鄙行为,天曾经塌下来压死过他,那才可以引用来发誓,子路听了,才会相信而解除怀疑直到现在还未曾有过被天塌下来压死的人,就说“天塌下来压死我”,子路肯相信吗已有的事例是:“雷打死人,水淹死人,火烧死人,墙壁和房屋倒塌压死人如果说“雷打死我”,“水淹死我,火烧死我”,“墙壁和房屋倒下来压死我”,子路还可能相信如今引用未曾有过的灾祸,用它来为自己对子路发誓,子路怎么会消除怀疑而相信孔子呢已有的事例是:碰巧有睡觉做恶梦惊叫死去的人,能说这是被天塌下来压死的吗考察起来,凡是睡觉做恶梦死去的人,未必都干了卑鄙的事子路学问即使浅薄,还能知道事情的实际情况事情不符合实际情况,孔子用它来发誓,子路肯定不会消除怀疑的

原文
28·29孔子称曰:“死生有命,富贵在天”若此者,人之死生自有长短,不在操行善恶也成事:颜渊蚤死,孔子谓之“短命”由此知短命夭死之人,必有邪行也子路入道虽浅,闻孔子之言,知死生之实孔子誓以“予所鄙者,天厌之”!独不为子路言:“夫子惟命未当死,天安得厌杀之乎”若此,誓子路以天厌之,终不见信不见信,则孔子自解,终不解也

注释

引文参见论语·颜渊

蚤:通“早”

颜渊因刻苦学习,精力耗尽而早死,并非“有邪行”而夭死,故疑“必”之前夺一“未”字

译文

孔子称说:“生死有命安排,富贵由天决定”像这样,人的生死本来有长命的有短命的,而不由操行的好坏来决定已有的事例是:颜渊早死,孔子说他“短命”由此知道短命早死的人,未必有邪恶的品行子路学问即使浅薄,听了孔子的教导,还是晓得生死的真实道理孔子用“我如果有卑鄙行为,天塌下来压死我”来发誓,难道不怕被子路反问:“夫子你的命不该死,天怎么会塌下来压死你呢”像这样,用“天塌下来压死我”来对子路发誓,始终是不会被子路相信的不被子路相信,那么孔子自我辩解,也始终不能消除子路的怀疑

原文
28·30尚书曰:“毋若丹朱敖,惟慢游是好”谓帝舜敕禹毋子不肖子也重天命,恐禹私其子,故引丹朱以敕戒之禹曰:“予娶若时,辛,开呱呱而泣,予弗子”陈己行事,以往推来,以见卜隐,效己不敢私不肖子也不曰:“天厌之”者,知俗人誓好引天也孔子为子路行所疑,不引行事效己不鄙,而云“天厌之”,是与俗人解嫌,引天祝诅,何以异乎

注释

敖(4o傲):通“傲”

慢:懒惰游:放荡游乐

子:这里是溺爱的意思不肖:不贤

若:其

甲:古代用“天干”记日,这里指辛甲四天

开:禹的儿子叫启,夏朝君王,姒姓传说禹曾选定东夷族的伯益为继承人禹死后,他继承王位,杀伯益,确立传子制度汉时人避汉景帝刘启的讳,就把启改称作开呱(g&姑)呱:婴儿哭声呱呱而泣:这里指婴儿诞生

见:同“现”,显现隐:隐藏这里指尚未发生的事情

行:根据文意,疑是衍文

祝:通“咒”

译文

尚书·益稷说:“不要像丹朱那样傲慢,只喜欢游手好闲”这是说舜告诫禹不要溺爱没出息的儿子舜尊重天命,担心禹偏爱自己的儿子,所以引用丹朱的事来告诫他禹说:“我娶妻的那个时候,才过了辛甲四天就离开了,从启呱呱落地起,我就没有溺爱过他”这是禹陈述自己做过的事,想根据过去推论将来,用现在出现的事来推断尚未发生的事,以此来证明自己不敢偏爱没出息的儿子,但他不说:“如果我偏爱儿子天就塌下来压死我”,因为他知道一般人喜欢用天来发誓,孔子被子路怀疑,他不用过去的事来证明自己不会干卑鄙的事,而说:“天塌下来压死我”,这跟庸俗的人为解脱嫌疑,而指天发誓赌咒,有什么两样呢

原文
28·31孔子曰:“凤鸟不至,河不出图,吾已矣夫!”夫子自伤不王也己王,致太平太平,则凤鸟至,河出图矣今不得王,故瑞应不至,悲心自伤,故曰:“吾已矣夫”!

注释

凤鸟:凤凰古代传说中的鸟王雄称“凤”,雌称“凰”其形据尔雅·释鸟郭璞注:“鸡头,蛇颈,燕颔,龟背,鱼尾,五彩色,高六尺许”传说凤凰只在舜周文王那样的太平时候才出现

传说只有像上古伏羲那种圣人出现的时候,才会有黄河出现黄龙负图的吉兆

引文参见论语·子罕

王(w4ng忘):当王

译文

孔子说:“凤凰不飞来,黄河中没有图出现,我的一生已经完了!”这是孔子自己悲伤没有当王他认为自己当了王,能使天下太平天下太平,那么凤凰就会飞来,黄河中就会有图出现如今没有能当上王,所以吉祥的征兆不出现,自己感到悲痛伤感,因此说“我的一生已经完了”!

原文
28·32问曰:凤鸟河图,审何据始起始起之时,鸟图未至如据太平,太平之帝,未必常致凤鸟与河图也五帝三王皆致太平,案其瑞应,不皆风凰为必然之瑞于太平,凤凰为未必然之应,孔子,圣人也,思未必然以自伤,终不应矣

译文

请问:凤凰飞来河图出现,究竟根据什么来的呢如果根据帝王开始兴起的时候,那么凤鸟河图都未必出现如果根据天下太平,使天下太平的帝王,又未必总能招来凤凰和河图五帝三王都曾使得天下太平,但考察他们的吉兆,并不都以凤凰作为必然的祥瑞既然对于天下太平,凤凰不是必然的吉兆,孔子是圣人,总想着不是必然出现的事情而自我感伤,这终究不会应验的

原文
28·33或曰:“孔子不自伤不得王也,伤时无明王,故己不用也凤鸟河图,明王之瑞也瑞应不至,时无明王明王不存,己遂不用矣”夫致瑞应,何以致之任贤使能,治定功成治定功成,则瑞应至矣瑞应至后,亦不须孔子孔子所望,何其末也!不思其本而望其末也,不相其主而名其物治有未定,物有不至,以至而效明王,必失之矣孝文皇帝可谓明矣,案其本纪,不见凤鸟与河图使孔子在孝文之世,犹曰:“吾已矣夫!”

注释

须:通“需”

这里王充认为出现“明王”是“本”,“明王”治好天下而出现祥瑞是“末”何其末也:意思是不盼“明王”用自己治天下,而盼祥瑞出现这是本末倒置

也:疑是衍文与下句对文,可证

相:看,观察名:称道,说物:东西这里指凤鸟河图

本纪:史书里为帝王作传叫“本纪”这里指史记·孝文本纪

译文

有人说:“孔子不是自己感伤没有能当帝王,而是感伤当时没有圣明的帝王,所以自己不被重用凤凰河图是圣明帝王的祥瑞祥瑞不出现,说明当时没有圣明帝王圣明帝王不存在,自己就不能被重用”说到招致瑞应,它是用什么招来的呢如果是靠任用贤能的人,使统治稳定,功业告成那么统治稳定,功业告成,瑞应就该出现了瑞应出现之后,也就不再需要孔子了孔子盼望的,怎么本末倒置呢!不考虑根本问题,而盼望那些旁枝末节,不看那些君主英不英明,却去说那些凤凰河图出不出现即使出现了圣明帝王,由于国家统治有不稳定的时候,凤凰河图也有可能不出现,因此以祥瑞的出现来证明圣明帝王的出现,必然会出错汉文帝可以说是圣明了,但察看一下史记·孝文本纪,也没有出现过凤鸟跟河图的记载假使孔子生在汉文帝的时代,大概还会说:“我的一生已经完了!”

原文
28·34子欲居九夷,或曰:“陋,如之何”子曰:“君子居之,何陋之有”孔子疾道不行于中国,志恨失意,故欲之九夷也或人难之曰:“夷狄之鄙陋无礼义,如之何”孔子曰:“君子居之,何陋之有”言以君子之道居而教之,何为陋乎

注释

九夷:指我国古代东方各少数民族

陋:精野,不文明

以上事参见论语·子罕

道:这里指政治主张

志:“志恨”义不可通,疑是“恚”之坏字恚(hu@汇):怨恨

译文

孔子想到九夷地方去居住,有人说:“那儿太落后,怎么办”孔子说:“君子住在那儿,怎么会落后呢”孔子恨他的政治主张在中原各国行不通,感到怨恨不得志,所以想去九夷地方有人责难他说:“少数民族地区落后,没有礼义,怎么办”孔子说:“君子住在那儿,怎么会落后呢”这是说住在那儿用“君子之道”教导他们,怎么会落后呢

原文
28·35问之曰::孔子欲之九夷者,何起乎起道不行于中国,故欲之九夷夫中国且不行,安能行于夷狄“夷狄之有君,不若诸夏之亡”言夷狄之难,诸夏之易也不能行于易,能行于难乎且孔子云“以君子居之者,何谓陋邪”,谓修君子之道自容乎谓以君子之道教之也如修君子之道苟自容,中国亦可,何必之夷狄如以君子之道教之,夷狄安可教乎禹入裸国,裸入衣出,衣服之制不通于夷狄也禹不能教裸国衣服,孔子何能使九夷为君子或孔子实不欲往,患道不行,动发此言或人难之,孔子知其陋,然而犹曰“何陋之有”者,欲遂已然,距或人之谏也

注释

之:本篇文例皆作“问曰”,故疑“之”是衍文

引文参见论语·八佾

容:容纳这里是安身的意思

苟:马虎

吕氏春秋·贵因记载,禹到“裸国”因为要随俗,于是脱衣进去,出来后再穿衣

遂:顺这里是坚持的意思

距:通“拒”,拒绝

译文

请问:孔子想去九夷地方,是怎样引起来的是他的政治主张在中原各国行不通引起的,所以他想去九夷地方试想在中原各国尚且行不通,怎么能在少数民族地区行得通呢”少数民族有君主,还不如中原地区还没有君主”这是说少数民族难得治理,中原地区容易治理在容易治理的地方尚且行不通,在难得治理的地方能行得通吗况且孔子说“作为君子住在那儿,怎么会落后呢”这话,是在说以“君子之道”进行修养使自己能安身呢还是在说用“君子之道”去教化他们呢如果是以“君子之道”进行修养随便使自己能安下身来,那么在中原各国也可以,何必要去少数民族地区呢如果用“君子之道”去教化他们,而少数民族怎么能教化得了呢禹到裸国去,要脱掉衣服进去,出来后再穿衣服,这是因为要穿衣服的规定在少数民族地区行不通禹尚且不能教化裸国人穿衣服,孔子又怎么能让东部少数民族成为君子呢或许孔子本来不想去,是恨他的政治主张行不通,一时激动说出这样的话或许是有人责难孔子,孔子也知道那儿落后,然而还要说“怎么会落后”,是想坚持已经说过的话,拒绝别人的劝告

原文
28·36实不欲往,志动发言,是伪言也“君子于言无所苟矣”如知其陋,苟欲自遂,此子路对孔子以子羔也“子路使子羔为费宰,子曰:‘贼夫子之子’子路曰:‘有社稷焉,有民人焉,何必读书,然后为学’子曰:‘是故恶夫佞者!’”子路知其不可,苟对自遂,孔子恶之,比夫佞者孔子亦知其不可,苟应或人孔子子路,皆以佞也

注释

志:这里是心意的意思

原文论语·子路作:“君子于其言,无所苟而已矣

费:本书气增篇作“郈”,可从

夫人:这里是别人的意思

社稷:古代祀祭土地神和谷神的地方后来作为国家或政权的代称

有社稷焉,有民人焉:今传本论语作“有民人焉,有社稷焉”

佞(n@ng宁):巧言善辩这里是强词夺理的意思引文参见论语·先进

以:这里是成了的意思

译文

孔子实际不想去,一时心情激动说出来的,是句假话“君子说话不该这样随便”如果明知那儿落后,还要勉强想自己坚持已说过的话,这就正和子路回答孔子关于子羔的事一样“子路让子羔做郈的地方长官,孔子说:‘简直是在害别人的子弟’子路说:‘那里有政权机构,有老百姓,(可以练习政事)为什么一定要读书,然后才算学习呢’孔子说:‘所以我讨厌那些强词夺理的人!’”这是子路知道自己不对,勉强回答以自圆其说,所以孔子讨厌他,把他比做那些强词夺理的人孔子也明知自己不对,还勉强回答别人的责难这样孔子和子路都成了强词夺理的人了

原文
28·37孔子曰:“赐不受命而货殖焉,亿则屡中”何谓“不受命”乎说曰:“受当富之命,自以术知,数亿中时也

注释

亿:通“臆”,揣测引文参见论语·先进

疑“受”字前夺一“不”字,否则与“赐不受命”义相背

术:方法这里是本领的意思

译文

孔子说:“端木赐没有禀受天命而做买卖,猜测行情却往往猜中”什么叫:“没有禀受天命”呢有人解释说:“就是没有禀受应该发财致富的命,而自己靠本领和智慧,多次猜中了物价涨落的时机

原文
28·38夫人富贵在天命乎在人知也如在天命,知术求之不能得如在人,孔子何为言“死生有命,富贵在天”夫谓富不受贵命而自知术得之,贵亦可不受命而自以努力求之世无不受贵命而自得贵,亦知无不受富命而自得富者成事:孔子不得富贵矣,周流应聘,行说诸侯,智穷策困,还定,望绝无異,称“已矣夫”自知无贵命,周流无补益也孔子知己不受贵命,周流求之不能得,而谓赐不受富命而以术知得富,言行相违,未晓其故

注释

知术:疑为“术知”之误倒上文言“不受当富之命自以术知,数亿中时”,下文言“不受富命而以术知得富”,可证下“夫谓富不受命而自知术得之”,亦同上言“在人知”,故疑“在人”之后夺一“知”字

本句与下句“贵亦可不受命而自以努力求之”对文,故疑“自”后夺一“以”字富:疑是衍文下文言孔子“自知无贵命”,“孔子知己不受贵命”可一证再,这里是想以孔子不受贵命则不得贵,来证明子贡不受富命则不得富,所以“富贵”不当连言,可二证異:疑是“冀”的坏字“望绝无冀”与“称‘已矣夫’”正好相应,可证冀:希望

译文

人富贵在于天命呢还是在于人的智慧呢如果在于天命,那么靠本领和智慧寻求它是得不到的如果在人的智慧,那么孔子为什么要说“生死有命安排,富贵由天决定”呢说发财致富不禀受天命而是凭自己用本领和智慧得到它,那么做官发达也可以不禀受天命而凭自己努力奋斗得到了世上没有不禀受贵命而靠自己努力能当官发达的,因而也可以知道世上没有不禀受富命而靠自己本领和智慧能发财致富的已有的事例是:孔子没有做官发达,就周游列国接受聘请,到处游说诸侯,智慧用尽,计谋不行,只得返回鲁国删定诗经尚书,由于感到绝望,所以说“一辈子已经完了”孔子自己知道没有贵命,而去周游列国也没有得到什么好处孔子知道自己没有禀受贵命,于是周游列国寻求当官却得不到,但是说瑞木赐没有禀受富命却凭自己本领和智慧能发财致富,孔子说的和做的互相违背,不晓得是什么缘故

原文
28·39或曰:“欲攻子贡之短也,子贡不好道德而徒好货殖,故攻其短,欲令穷服而更其行节”夫攻子贡之短,可言“赐不好道德而货殖焉”,何必立“不受命”,与前言“富贵在天”相违反也

注释

立:建立这里是提出的意思

译文

“有人说:“孔子是想指责子贡的短处,因为子贡不喜欢道德修养,而只喜欢做买卖,所以指责他的短处,想叫他辞穷信服而改变他的行为”其实,孔子每日指责子贡的短处,可以直说“端木赐不喜欢道德修养而喜欢做买卖”,为什么一定要提出“不禀受天命”的话,来跟他以前说过的“富贵由天来决定”的话相矛盾呢

原文
28·40颜渊死,子曰:“噫!天丧予!”此言人将起,天与之辅人将废,天夺其佑孔子有四友,欲因而起颜渊早夭,故曰:“天丧予!”

注释

丧:丧失,失掉引文参见论语·先进

佑:亲近

四友:指孔子四个得意的学生:颜回子贡子张子路

译文

颜渊死了,孔子说:“唉!老天要我的命啊!”这是说人要兴起,天会给他得力的辅佐人要衰败,天会夺去他亲近的人孔子有四个得力的学生,想靠他们兴起作一番事业颜渊早死,所以孔子说“天要我的命啊!”

原文
28·41问曰:颜渊之死,孔子不王,天夺之邪,不幸短命自为死也如短命不幸,不得不死,孔子虽王,犹不得生辅之于人,犹杖之扶疾人有病,须杖而行如斩杖本得短,可谓天使病人不得行乎如能起行,杖短能使之长乎夫颜渊之短命,犹杖之短度也

注释

人:这里指君主

度:尺度,尺寸

译文

请问:颜渊的死,是孔子命定不能当帝王,天夺去了他的命呢,还是他不幸短命自己死去的呢如果是不幸短命,那不得不死,孔子即是当了帝王,还是不得活辅佐对于君主,就像拐杖扶持病人一样人有了疾病,必须扶拐杖才能走路如果砍的拐杖本来就短,能说是天让病人不能走路吗要是病人能起来走路,本来短的拐杖能使它变长吗看来,颜渊的短命,就像拐杖短了尺寸一样

原文
28·42且孔子言“天丧予”者,以颜渊贤也案贤者在世,未必为辅也夫贤者未必为辅,犹圣人未必受命也为帝有不圣,为辅有不贤何则禄命骨法,与才异也由此言之,颜渊生未必为辅,其死未必有丧,孔子云“天丧予”,何据见哉

译文

孔子说:“天要我的命”,是因为颜渊特别贤能考查一下,贤能的人在世上,不一定是帝王的辅佐贤能的人不一定成为帝王的辅佐,就像圣人不一定禀受天命成为帝王一样当帝王有不是贤圣的,作辅佐有不是贤能的为什么呢因为人的禄命骨相,跟人的才能不是一回事由此说来,颜渊活着未必是孔子很得力的助手,他死了也未必对孔子有损失,孔子却说:“天要我的命”,这话的根据又是什么呢

原文
28·43且天不使孔子王者,本意如何本禀性命之时不使之王邪,将使之王复中悔之也如本不使之王,颜渊死,何丧如使之王,复中悔之,此王无骨法,便宜自在天也且本何善所见而使之王后何恶所闻中悔不命天神论议,误不谛也

注释

将:还是

谛(d@帝):弄清楚

译文

况且,上天不让孔子作帝王,它原来的意思是什么呢是在最初禀受生命和禄命的时候就不让他当帝王呢,还是决定让他当帝王而又中途翻悔了呢如果原来就不让他当帝王,颜渊死了,有什么损失呢如果原来让他当帝王,又中途翻悔,这是说当帝王没有骨相,本来可以由天来随便更改的再说,天原来见到他什么长处而决定让他当帝王呢以后又听到了他什么短处而中途翻悔不授命于他了呢看来,孔子关于天很神灵的议论,是荒谬而无法弄清楚的

原文
28·44孔子之卫,遇旧馆人之丧,入而哭之出,使子贡脱骖而赙之子贡曰:“于门人之丧,未有所脱骖,脱骖于旧馆,毋乃已重乎”孔子曰:予乡者入而哭之,遇于一哀而出涕予恶夫涕之无从也,小子行之”孔子脱骖以赙旧馆者,恶情不副礼也副情而行礼,情起而恩动,礼情相应,君子行之

注释

脱:这里是解开的意思骖(c1n参):古代驾车的几匹马中靠边的马叫“骖”赙(f)付):送礼物给人办丧事

已:太,过分

乡(xi4ng向):通“向”乡者:刚才

恶:怨恨从:跟随这里是有相应表示的意思

小子:这里是孔子对学生的称呼以上事参见礼记·檀弓上

副:相称这里是相配合的意思

恩:恩惠这里指礼物

译文

孔子去卫国,遇见从前住过的旅馆为办事的人办丧事,就进去哭他出来后,让子贡解下一匹骖马来给他作丧礼子贡说:“在弟子的丧事中,你从没有解下骖马作丧礼的,而在为从前住过的旅馆中的办事人举丧中却解下骖马来作丧礼,不是太重了吗”孔子说:“我刚才进去哭他,刚好心理难过就流出了眼泪我埋怨自己只流眼泪而没有相应的表示,小子你就这样办吧”孔子所以卸骖马用来作过去旅馆办事人的丧礼,是因为埋怨自己只流露感情而不配合送礼配合感情要赠送礼物,动了感情,礼物就要随着送去礼物与感情要相称,君子都是这样做的

原文
28·45颜渊死,子哭之恸门人曰:“子恸矣”“吾非斯人之恸而谁为”夫恸,哀之至也哭颜渊恸者,殊之众徒,哀痛之甚也死有棺无椁,颜路请车以为之椁,孔子不予,为大夫不可以徒行也吊旧馆,脱骖以赙,恶涕无从哭颜渊恸,请车不与,使恸无副岂涕与恸殊,马与车异邪于彼则礼情相副,于此则恩义不称,未晓孔子为礼之意

注释

恸(t^ng痛):悲痛到极点

根据文意,疑“吾”前夺一“曰”字,论语·先进:“曰‘有恸乎非夫人之为恸而谁为’”可证

椁(gu%果):古人的棺材有内外层,内层叫棺,外层叫椁

颜路:颜渊的父亲也是孔子的学生

以上事参见论语·先进

译文

颜渊死了,孔子哭得非常悲痛弟子们说:“老师太悲伤了”孔子说:“我不为这样的人悲痛还为谁悲痛呢”恸,是悲痛到极点的意思孔子哭颜渊非常悲痛,与一般弟子有区别,显得哀痛极深颜渊死了,有棺无椁,颜路请孔子卖掉车来为颜渊买椁,孔子不给,认为当大夫的出门不可步行吊唁以前旅馆的办事人,要卸下骖马作丧礼,不然会埋怨自己光流泪而没有相应的表示哭颜渊如此悲痛,请求卖掉车给颜渊买椁却不给,这样即使很悲痛也没有丧礼相配合难道流泪和悲痛有区别,用马与车作丧礼有不同吗对于那从前旅馆的办事人就要丧礼与感情相称,而对于这颜渊就可以丧礼与感情不符,真不知道孔子对丧礼的做法是什么意思

原文
28·46孔子曰:“鲤也死,有棺无椁,吾不徒行以为之椁”鲤之恩深于颜渊,鲤死无椁,大夫之仪不可徒行也鲤,子也颜渊,他姓也子死且不礼,况且礼他姓之人乎

注释

鲤:孔鲤,字伯鱼,孔子的儿子

引文参见论语·先进

译文

孔子说:“鲤死了,也有棺无椁,我不能卖掉车步行出门来为他买椁”孔子对鲤的恩情比颜渊深厚,鲤死了没有椁,是因为当大夫的礼仪不能步行出门鲤,是孔子的儿子颜渊,是异姓的人儿子死了尚且不按丧礼行事,何况他姓的人能按丧礼行事吗

原文
28·47曰:“是盖孔子实恩之效也”副情于旧馆,不称恩于子,岂以前为士,后为大夫哉如前为士,士乘二马如为大夫,大夫乘三马大夫不可去车徒行,何不截卖两马以为椁,乘其一乎为士时乘二马,截一以赙旧馆,今亦何不截其二以副恩,乘一以解不徒行乎不脱马以赙旧馆,未必乱制葬子有棺无椁,废礼伤法孔子重赙旧人之恩,轻废葬子之礼,此礼得于他人,制失亲子也然则孔子不粥车以为鲤椁,何以解于贪官好仕恐无车而自云“君子杀身以成仁”,何难退位以成礼

注释

根据文意,疑“曰”前夺一“或”字本篇文例可证

截:割断这里有解下来,卖掉的意思

赙:疑与“副”声近而误

本句与上句对,故疑“失”字后夺“于”字

粥(y)玉):同“鬻(y)玉)”,卖

引文参见论语·卫灵公

译文

有人说:“这大概是孔子按实际情况施恩的证明”孔子对从前旅馆的办事人丧礼与感情相称,对自己的儿子丧葬与感情不相称,这难道因为从前是士,后来做了大夫吗如果从前是士,士坐二匹马的车如果做了大夫,大夫坐三匹马的车大夫不能弃车步行,为什么不卖掉两匹马来买椁,改坐那一匹马的车呢为士的时候坐二匹马的车,可以解下一匹马来作从前旅馆办事人的丧礼,如今也何不卖掉二匹马买椁来以便跟感情相称,而坐一匹马的车解决步行问题呢孔子不解下一匹马来作从前旅馆办事人的丧礼,不一定违反礼制埋葬自己儿子有棺无椁,却破坏了礼制孔子看重要与从前旅馆办事人的恩情相称,但却随便破坏埋葬自己儿子的礼制,这是对外人符合礼制,而对亲生儿子违背礼制那么孔子不肯卖车来为鲤买椁,又怎么能解释自己贪恋官位害怕出门没有车子呢孔子自己说过:“君子宁可牺牲生命来成全仁义”,怎么会难于放弃大夫地位来成全礼制呢

原文
28·48子贡问政,“子曰:“足食,足兵,民信之矣”曰:“必不得已而去,于斯三者何先”曰:“去兵”曰:“必不得已而去,于斯二者何先”曰:“去食自古皆有死,民无信不立”信最重也

注释

政:政治这里作治理国家的办法讲

兵:武器这里是武备的意思

以上事参见论语·颜渊

译文

子贡问治理国家的办法孔子说:“使粮食充足,使军备充足,取得老百姓的信任”子贡说:“如果迫不得已要去掉一个,在这三者中该先去掉谁呢”孔子说:“去掉军备”子贡说:“要是迫不得已还要去掉一个,在这二者中该先去掉谁呢”孔子说:“去掉粮食自古以来人都要死,而没有老百姓的信任,国家就站不住脚”可见,取得老百姓的信任是最重要的

原文
28·49问:使治国无食,民饿,弃礼义礼义弃,信安所立传曰:“仓廪实,知礼节衣食足,知荣辱”让生于有余,争生于不足今言“去食”,信安得成春秋之时,战国饥饿,易子而食,析骸而炊,口饥不食,不暇顾恩义也夫父子之恩,信矣,饥饿弃信,以子为食孔子教子贡去食存信,如何夫去信存食,虽不欲信,信自生矣去食存信,虽欲为信,信不立矣

注释

根据文意,疑“问”下夺一“曰”字本篇文例可证

引文参见管子·牧民篇

译文

请问:假使治理国家没有粮食,老百姓饥饿,就会抛弃礼义礼义被抛弃,信任怎么建立呢传书上说:“粮仓充实了,老百姓才知道礼节衣食丰足了,老百姓才懂得荣辱”礼让从富裕产生,争夺从贫因而来如今说“去掉粮食”,那么信任怎么建立呢春秋的时候,交战各国发生饥荒,人们相互交换孩子来吃,劈开死人骨头来烧火,这是由于肚子饥饿没有吃的,无空来顾及什么恩义父子的恩情,是最可靠的,由于饥饿这种信任被迫抛弃,用孩子来作为粮食孔子教子贡放弃粮食保存信任,怎么行呢放弃信任保存粮食,虽然不想得到信任,但信任会自然建立放弃粮食保全信任,虽然想取得信任,但信任却无法建立

原文
28·50子适卫,冉子仆子曰:“庶矣哉!”曰:“既庶矣,又何加焉”曰:“富之”曰:“既富矣,又何加焉”曰:“教之”语冉子先富而后教之,教子贡去食而存信食与富何别信与教可异二子殊教,所尚不同,孔子为国,意何定哉

注释

冉子:冉求(公元前522~前489年),字子有春秋时鲁国人孔子学生曾为鲁国贵族季孙氏的家臣宰仆:驾车

庶:众多这里指人口众多

加:施予

以上参见论语·子路

尚:这里是倡导的意思

译文

孔子去卫国,冉求给他赶车孔子说:“卫国人真多啊!”冉求问:“人已经很多了,还该做些什么呢”孔子回答:“让他们富裕起来”冉求又问:“他们已经富裕了,还该做些什么呢”孔子回答:“教育他们”孔子告诉冉求先富裕起来而后教育老百姓,教导子贡是先抛弃粮食来保全信任粮食和富裕有什么分别信任与教育有什么不同对两个学生的教导不一样,所倡导的内容也不同,孔子治理国家,其政治主张是根据什么来定的呢

原文
28·51蘧伯玉使人于孔子孔子曰:“夫子何为乎”对曰:“夫子欲寡其过而未能也”使者出,孔子曰:“使乎!使乎!”非之也论语者曰:“非之者,非其代人谦也

注释

蘧(q*渠)伯玉:名瑗卫国大夫孔子到卫国时曾在他家住过

夫子:这里指蘧伯玉

以上事参见论语·宪问

译文

蘧伯玉派人去问候孔子孔子说:“他老先生在干什么”使者回答说:“他老先生想减少自己的过错但还没有做到”使者告辞出去,孔子说:“有这样的使者!有这样的使者!”这是在责备使者解释论语的人说:“孔子责备他,是责备使者代替主人表示谦虚

原文
28·52夫孔子之问使者曰“夫人何为”,问所治为,非问操行也如孔子之问也,使者宜对曰“夫子为某事,治某政”,今反言“欲寡其过而未能也”何以知其对不失指,孔子非之也且实孔子何以非使者非其代人谦之乎,其非乎对失指也所非犹有一实,不明其守,而徒云“使乎,使乎”,后世疑惑,不知使者所以为过韩子曰:“书约则弟子辨”孔子之言“使乎”,何其约也!

注释

根据文意,疑“其”下夺一“非”字下文“其非乎对失指也”,可证不:疑是衍文下文“其非乎对失指也”,可证指:意思,意图这里是原意的意思

实:实在,究竟

之:根据文意,疑是衍文

根据文意,疑“其”上夺一“非”字非乎:根据文意,疑是衍文

实:事实

韩子:即韩非

辨:通“辩”,争辩引文参见韩非子·八说

译文

孔子问使者说“他老先生在干什么”,问的是在政治上的所作所为,不是问他的操行按照孔子的问话,使者应该回答说“他老先生在干某件事,治理某项政务”,如今使者反而说“他想减少自己过错还没有做到”那么,人们是凭什么知道使者回答得不符合孔子问话的原意,而孔子在责备他呢再说,究竟孔子凭什么要责备使者呢是责备他代替主人表示谦虚呢,还是责备他的回答不符合问话的原意呢孔子所责备的总还要有一个具体的东西,不说清楚他的过错,而只说“有这样的的使者,有这样的的使者”,这就使后人疑惑不解,不知道使者犯错误的原因韩非子说:“书写得太简略就会使学生们发生争辩”孔子说“使乎”,是何等的简略啊!

原文
28·53或曰:“春秋之义也,为贤者讳蘧伯玉贤故讳其使者”夫欲知其子,视其友欲知其君,视其所使伯玉不贤,故所使过也春秋之义,为贤者讳,亦贬纤介之恶今不非而讳,“贬纤介”安所施哉使孔子为伯玉讳,宜默而已,扬言曰“使乎,使乎”,时人皆知孔子之非也出言如此,何益于讳

注释

义:意思这里是原则的意思

本句与下句“视其所使”对,故疑“友”上夺一“所”字说苑·杂言引:“孔子曰:‘不知其子,视其所友不知其君,视其所使’”可证

参见说苑·奉使

之非:疑“非之”之误倒上文“使者出,孔子曰:‘使乎!使乎!’非之也”又“何以知其非对失指,孔子非之也”可证

译文

有人说:“按照春秋的原则,要替贤者隐瞒缺点蘧伯玉是个贤者,所以孔子要替他的使者隐瞒缺点”要想了解那个人的儿子,就看他所交的朋友要想了解那个君主,就看他所派的使者蘧伯玉不贤,所以派的使者会有过错春秋的原则,要替贤者隐瞒缺点,也批评其极细微的过失现在不责备而采取隐瞒的态度,那么“要批评极细微的过失”的原则应用在哪里呢假使孔子要替伯玉隐瞒缺点,应该沉默,但却高声说“有这样的使者,有这样的使者”这样当时的人就都知道孔子在责备他了像这样说话,对替别人隐瞒缺点有什么好处呢

原文
28·54佛肸召,子欲往子路不说,曰“昔者,由也闻诸夫子曰:‘亲于其身为不善者,君子不入也’佛肸以中牟畔,子之往也,如之何”子曰:“有是也!不曰坚乎磨而不磷不曰白乎涅而不淄吾岂匏瓜也哉焉能系而不食也

注释

佛肸(b@x9必希):春秋时晋国大夫范中行的家臣,任中牟县(在今河南省鹤壁市西)县宰,公元前490年,赵简子攻打范氏,围中牟城,佛肸守城抗拒,曾招请孔子前往帮助

畔:通“叛”

根据文意,疑“是”后夺一“言”字论语·阳货:“子曰:‘然,有是言也’”又下文有“而曰有是言者”,可证

磷(l@n吝):薄

涅:一种黑色染料这里是染黑的意思淄:通“缁(9资)”,黑色

以上参见论语·阳货

译文

佛肸招聘孔子,孔子想去子路不高兴,说:“过去我听老师说:‘亲身做过坏事的人,君子是不去他那里的’佛肸占据中牟反叛赵简子,你还要去,这是为什么呢”孔子说:“不错,我说过这话!但不是也说过坚硬的东西磨也磨不薄,洁白的东西染也染不黑吗我难道是个匏瓜吗怎么能挂着不吃东西呢

原文
28·55子路引孔子往时所言以非孔子也,往前孔子出此言,欲令弟子法而行之子路引之以谏,孔子晓之,不曰前言戏,若非而不可行,而曰“有是言”者,审有,当行之也“不曰坚乎磨而不磷,不曰白乎涅而不淄”孔子言此言者,能解子路难乎“亲于其身为不善者,君子不入也”解之,宜“佛肸未为不善,尚犹可入”,而曰“坚,磨而不磷白,涅而不淄”如孔子之言,有坚白之行者可以入之,“君子”之行软而易污邪何以独不入也!

注释

若:或者

本句语意不明,疑“宜”下脱一“曰”字“宜曰”与下文“而曰”正反相承,可证

译文

子路引用孔子过去说过的话来责怪孔子从前孔子说这话,是想让学生效法实行子路引用它来规劝,孔子是懂得的,但不说以前的话是开玩笑,或者说它不对不能实行,而是说“有这话”,确实有,应当实行“不是说过坚硬的东西磨也磨不薄,洁白的东西染也染不黑吗”孔子说这话,能解答子路的责难吗要为“亲身做坏事的人,君子不去他那里”这句话辩解,就应该说“佛肸没有做坏事,还是能去的”,而却说“坚硬的东西,磨也磨不薄洁白的东西,染也染不黑”按照孔子的说法,有“坚硬”“洁白”操行的人是可以去的,那么“君子”的操行是软弱而容易受污染的吗不然,凭什么唯独“君子”不能去呢!

原文
28·56孔子不饮盗泉之水,曾子不入胜母之闾,避恶去污,不以义耻辱名也盗泉胜母有空名,而孔曾耻之佛肸有恶实,而子欲往不饮盗泉是,则欲对佛肸非矣,“不义而富且贵,于我如浮云”枉道食篡畔之禄,所谓“浮云”者非也或权时欲行道也即权时行道,子路难之,当云“行道”,不言“食”有权时以行道,无权时以求食“吾岂匏瓜也哉!焉能系而不食”自比以匏瓜者,言人当仕而食禄“我非匏瓜系而不食”,非子路也孔子之言,不解子路之难子路难孔子,岂孔子不当仕也哉当择善国而入之也孔子自比匏瓜,孔子欲安食也且孔子之言,何其鄙也!何彼士为食哉君子不宜言也匏瓜系而不食,亦系而不仕等也距子路可云:“吾岂匏瓜也哉,系而不仕也”今吾“系而不食”,孔子之仕,不为行道,徒求食也人之仕也,主贪禄也,礼义之言,为行道也犹人之娶也,主为欲也,礼义之言,为供亲也仕而直言食,娶可直言欲乎孔子之言,解情而无依违之意,不假义理之名,是则俗人,非君子也儒者说孔子周流应聘不济,闵道不行,失孔子情矣

注释

盗泉:古泉名故址在今山东省泗水县东北据说孔子因为讨厌这个名字,经过此泉时宁可忍着口渴也不喝它的水

胜母:巷名闾(l+吕):里巷的大门这里指里巷曾子不入胜母之闾:按儒家思想,子女胜过父母是不孝,所以曾子不肯走进胜母巷参见淮南子·说山训

不以:根据文意,疑“以不”之误倒

对:对着这里是会面的意思

引文参见论语·述而

枉:歪曲这里是背离的意思

权时:权衡时宜,即随机应变的意思

根据文意,“不”下夺一“当”字上句说“当云”,此说“不当云”,反对,可证

系:悬,挂这里是闲着的意思

距:通“拒”这里是反驳的意思

吾:疑是隶书“言”字形近而误上文言:“可云:系而不仕”与“今言系而不食”,正反相承,可证

依违:或依从或违背指态度模棱两可,说话意思含混

译文

孔子不喝盗泉水,曾子不进胜母巷,是为了避开邪恶,远离污秽,由于这两个名字取得不合礼义,怕因此玷污了自己的名声盗泉胜母只有空名,孔子曾子就以它为耻佛肸有罪恶事实,而孔子却想去他那里不喝盗泉水是对的,那么想见佛肸就不对了孔子说过“不合道义得来的富贵,对于我像浮云一样”现在却要违背道义去享受篡权叛乱者的俸禄,难道是所谓:“不义而富且贵,于我如浮云”这句话说错了吗或许是孔子随机应变想推行自己的政治主张呢即使是随机应变想推行自己的政治主张,子路责难他,就应该说“为了推行政治主张”,而不该说“为了食俸禄”只有随机应变来推行政治主张,而没有随机应变来找饭吃的“我难道是匏瓜!怎么能挂着不吃饭呢”孔子用匏瓜自比,是说人应当做官食俸禄说“我不是匏瓜,不能挂着不吃饭”,这是反驳子路的其实,孔子这话,并不能解答子路的责难子路责难孔子,哪里是说孔子不该做官呢是说应该选择好的国家去做官孔子自比匏瓜,是想到哪里找饭吃呢再说,孔子这话,是何等卑鄙!怎么能说他自己做官是为了找饭吃呢君子是不该说这种话的匏瓜挂着不吃饭,也跟人闲着不做官一样反驳子路可以说:“我难道是匏瓜,要挂着不做官”现在却说“挂着不吃饭”,那么孔子做官,不是为了推行政治主张,而只是为了找饭吃人做官,主要是贪图俸禄,按礼义的话来说,是为了推行政治主张就像人娶妻,主要是为了情欲,照礼义的说法,是为了供养双亲做官直说是为了吃饭,娶妻能直说是为了情欲吗孔子的话,说出了实情,没有模棱两可的意思,不借用礼义的名义来掩饰,这是个庸俗的人,而不个君子儒者说孔子周游列国想接受聘请没有成功,担心自己的政治主张不能推行,这违背了孔子的真情实意

原文
28·57公山弗扰以费畔,召,子欲往子路曰:“末如也已,何必公山氏之之也”子曰:“夫召我者,而岂徒哉如用我,吾其为东周乎!”为东周,欲行道也公山佛肸俱畔者,行道于公山,求食于佛肸,孔子之言无定趋也言无定趋,则行无常务矣周流不用,岂独有以乎

注释

公山弗扰:字子泄,又叫公山不狃(ni(扭)春秋时鲁国大夫季孙氏家臣,费邑宰公元前502年,他与阳货共谋反叛季氏,失败后逃往齐国

末:无,没有如:往,到

之:前一个“之”是语助词,后一个“之”作“往”讲

徒:徒然

以上事参见论语·阳货

趋:趋向,方向这里作准则讲

务:追求,目标

以:缘故,原因

译文

公山弗扰在费邑反叛季氏,招聘孔子,孔子想去子路说:“没有去的地方算了,何必去公山氏那里”孔子说:“招聘我去,难道是平白无故的吗如果用我,我要在东方推行周朝的政治!”在东方推行周朝的政治,就是想推行自己的政治主张公山佛肸都是叛乱的人,在公山那里想推行政治主张,在佛肸那里只想找饭吃,孔子的话没有一定准则说话没有一定准则,那么行为就会没有固定的目标孔子周游列国不被重用,难道不是有原因的吗

原文
28·58阳货欲见之,不见呼之仕,不仕,何其清也!公山佛肸召之,欲往,何其浊也!公山不扰与阳虎俱畔,执季桓子,二人同恶,呼召礼等,独对公山,不见阳虎,岂公山尚可,阳虎不可乎子路难公山之名,孔子宜解以尚及佛肸未甚恶之状也

注释

阳货:名虎,字货春秋时鲁国季孙氏家臣,掌握着季孙氏的家政后来与公山弗扰共谋杀害季桓子,失败后逃往齐国论语·阳货记载:阳货想见孔子,孔子不肯去,就送给他一头小猪,迫使孔子回拜他孔子故意选择阳货不在家时去回拜,在路上碰见了阳货阳货招呼他,劝他出来做官,孔子当时表示愿意(但后来没有去)

公山不扰:即公山弗扰执:捉拿,逮捕这里是拘禁,扣押的意思季桓子:季孙斯,春秋时鲁国大夫,掌握着鲁国大权以上两事分别参见左传·定公五年左传·定公八年

同恶:疑“恶同”之误倒下文“礼等”与之对文,可证

名:章录杨校宋本作“召”,可从

译文

阳货想见孔子,孔子不见想喊孔子做官,孔子不做,何等清高啊!公山佛肸招聘孔子,孔子却想去,又何等污浊啊!公山弗扰和阳虎一起背叛季孙氏,囚禁了季桓子,两人罪恶一样,召请孔子的礼节相同,孔子只见公山,不见阳虎,难道公山还能合作,阳虎不能吗那么子路反对公山的招聘,孔子就应该用公山比佛肸强,不太坏,来作辩解