二十四  天志中

原文
  

子墨子言曰“今天下之君子之欲为仁义者则不可不察义之所从出”既曰不可以不察义之所欲出然则义何从出子墨子曰“义不从愚且贱者出必自贵且知者出”何以知义之不从愚且贱者出而必自贵且知者出也义者善政也何以知义之为善政也天下有义则治无义则乱是以知义之为善政也夫愚且贱者不得为政乎贵且知者然后得为政乎愚且贱者此吾所以知义之不从愚且贱者出而必自贵且知者出也

然则孰为贵孰为知天为贵天为知而已矣然则义果自天出矣

今天下之人曰“当若天子之贵诸侯诸侯之贵大夫傐明知之然吾未知天之贵且知于天子也”子墨子曰“吾所以知天贵且知于天子者有矣天子为善天能赏之天子为暴天能罚之天子有疾病祸祟必斋戒沐浴洁为酒醴粢盛以祭祀天鬼则天能除去之然吾未知天之祈福于天子也此吾所以知天之贵且知于天子者不止此而已矣又以先王之书驯天明不解之道也知之‘明哲维天临君下土’则此语天之贵且知于天子不知亦有贵知夫天者乎天为贵天为知而已矣然则义果自天出矣”是故子墨子曰“今天下之君子中实将欲遵道利民本察仁义之本天之意不可不慎也”既以天之意以为不可不慎已然则天之将何欲何憎子墨子曰“天之意不欲大国之攻小国也大家之乱小家也强之暴寡诈之谋愚贵之傲贱此天之所不欲也不止此而已欲人之有力相营有道相教有财相分也又欲上之强听治也下之强从事也”上强听治则国家治矣下强从事则财用足矣若国家治财用足则内有以洁为酒醴粢盛以祭祀天鬼外有以为环璧珠玉以聘挠四邻诸侯之冤不兴矣边境兵甲不作矣内有以食饥息劳持养其万民则君臣上下惠忠父子兄弟慈孝故唯毋明乎顺天之意奉而光施之天下则刑政治万民和国家富财用足百姓皆得暖衣饱食便宁无忧是故子墨子曰“今天下之君子中实将欲遵道利民本察仁义之本天之意不可不慎也

且夫天子之有天下也辟之无以异乎国君诸侯之有四境之内也今国君诸侯之有四境之内也夫岂欲其臣国万民之相为不利哉今若处大国则攻小国处大家则攻小家欲以此求赏誉终不可得诛罚必至矣夫天之有天下也将无已异此今若处大国则攻小国处大都则伐小都欲以此求福禄于天福禄终不得而祸祟必至矣然有所不为天之所欲而为天之所不欲则夫天亦且不为人之所欲而为人之所不欲矣人之所不欲者何也疾病祸祟也若已不为天之所欲而为天之所不欲是率天下之万民以从事乎祸祟之中也故古者圣王明知天鬼之所福而辟天鬼之所憎以求兴天下之利而除天下之害是以天之为寒热也节四时调阴阳雨露也时五谷孰六畜遂疾灾戾疫凶饥则不至是故子墨子曰“今天下之君子中实将欲遵道利民本察仁义之本天意不可不慎也

且夫天下盖有不仁不祥者当若子之不事父弟之不事兄臣之不事君也故天下之君子与谓之不祥者今夫天兼天下而爱之撽遂万物以利之若豪之末非天之所为也而民得而利之则可谓否矣然独无报夫天而不知其为不仁不祥也此吾所谓君子明细而不明大也

且吾所以知天之爱民之厚者有矣以磨为日月星辰以昭道之制为四时春秋冬夏以纪纲之雷降雪霜雨露以长遂五谷丝麻使民得而

财利之列为山川溪谷播赋百事以临司民之善否为王公侯伯使之赏贤而罚暴贼金木鸟兽从事乎五谷丝麻以为民衣食之财自古及今未尝不有此也今有人于此欢若爱其子竭力单务以利之其子长而无报子求父故天下之君子与谓之不仁不祥今夫天兼天下而爱之撽遂万物以利之若豪之末非天之所为而民得而利之则可谓否矣然独无报夫天而不知其为不仁不祥也此吾所谓君子明细而不明大也

且吾所以知天爱民之厚者不止此而足矣曰杀不辜者天予不祥不辜者谁也曰人也予之不祥者谁也曰天也若天不爱民之厚夫胡说人杀不辜而天予之不祥哉此吾之所以知天之爱民之厚也

且吾所以知天之爱民之厚者不止此而已矣曰爱人利人顺天之意得天之赏者有之憎人贼人反天之意得天之罚者亦有矣夫爱人利人顺天之意得天之赏者谁也若昔三代圣王尧武者是也焉所从事从事“兼”不从事“别”兼者处大国不攻小国处大家不乱小家强不劫弱众不暴寡诈不谋愚贵不傲贱观其事上利乎天中利乎鬼下利乎人三利无所不利是谓天德聚敛天下之美名而加之焉“此仁也义也爱人利人顺天之意得天之赏者也”不止此而已书于竹帛镂之金石琢之盘盂传遗后世子孙“将何以为将以识夫爱人利人顺天之意得天之赏者也皇矣道之曰“帝谓文王予怀明德不大声以色不长夏以革不识不知顺帝之则”帝善其顺法则也故举殷以赏之使贵为天子富有天下名誉至今不息故夫爱人利人顺天之意得天之赏者既可得留而已夫憎人贼人反天之意得天之罚者谁也若昔者三代暴王桀厉者是也焉所从事从事别不从事兼别者处大国则攻小国处大家则乱小家强劫弱众暴寡诈谋愚贵傲贱观其事上不利乎天中不利乎鬼下不利乎人三不利无所利是谓天贼聚敛天下之丑名而加之焉“此非仁也非义也憎人贼人反天之意得天之罚者也”不止此而已又书其事于竹帛镂之金石琢之盘盂传遗后世子孙曰将何以为将以识夫憎人贼人反天之意得天之罚者也太誓之道之曰“纣越厥夷居不肯事上帝弃厥先神祗不祀乃曰‘吾有命’无廖■务天下天亦纵弃纣而不葆”察天以纵弃纣而不葆者反天之意也故夫憎人贼人反天之意得天之罚者既可得而知也

是故子墨子之有天之辟人无以异乎轮人之有规匠人之有矩也今夫轮人操其规将以量度天下之圜与不圜也“中吾规者谓之圜不中吾规者谓之不圜”是以圜与不圜皆可得而知也此其故何则圜法明也匠人亦操其矩将以量度天下之方与不方也“中吾矩者谓之方不中吾矩者谓之不方”是以方与不方皆可得而知之此其故何则方法明也故子墨子之有天之意也上将以度天下之王公大人为刑政也下将以量天下之万民为文学出言谈也观其行顺天之意谓之善意行反天之意谓之不善意行观其言谈顺天之意谓之善言谈反天之意谓之不善言谈观其刑政顺天之意谓之善刑政反天之意谓之不善刑政故置此以为法立此以为仪将以量度天下之王公大人大夫之仁与不仁譬之犹分墨白也

是故子墨子曰“今天下之王公大人士君子中实将欲遵道利民

察仁义之本天之意不可不顺也顺天之意者义之法也

注释

“然后”上脱“贵且知者”四字

“傐”当为“碻”

“慎”通“顺”下同

“辟”通“避”

“孰”通“熟”

“非”上脱“莫”字

“否”为“丕”字之误

“磨”为“磿”字之误

“贼”为“赋”字之误

“子求”为“于其”之误

“与”同“举”

“不”上脱“杀”字

“留”为“智”字之误即“知”

“无廖■务”当作“无戮其务”

译文

墨子说道“现在天下的君子想实行仁义就不可不察义是从哪里产生的”既然说不可不察义从哪里产生那么义究竟从哪里产生的呢墨子说“义不从愚蠢而卑贱的人中产主必定从尊贵而聪明的人中产生”怎么知道义不从愚蠢而卑贱的人中产生而必定从尊贵而聪明的人中产生呢回答说所谓义就是善政怎么知道义就是善政呢回答说天下有义则治理无义则混乱所以知道义就是善政愚蠢而卑贱的人不能向尊贵而聪明的人施政只有尊贵而聪明的人然后才可能向愚蠢而卑贱的人施政这就是我知道义不从愚蠢而卑贱的中产生而必定从尊贵而聪明的人中产生的原因

既然如此那么谁是尊贵的谁是聪明的回答说天是尊贵的天是聪明的如此而已那么义果然是从上天产生出来的了

现在天下的人说道“应当天子比诸侯尊贵诸侯比大夫尊贵这是确然明白知道的但是我不知道上天比天子还尊贵而且聪明”墨子说道“我有知道上天比天子还尊贵而且聪明的理由即是天子为善上天能够赏赐他天子行暴上天能惩罚他天子有疾病灾祸必定斋戒沐浴洁净地准备酒醴粢盛用来祭祀上天鬼神那么上天就能帮他除去疾病灾祸可是我并没有听说上天向天子祈求赐福的这就是我知道上天比天子尊贵而且聪明的理由不仅止此而已又从先王的书籍训释上天高明而不易解说的道理中可以知道说是‘高明圣哲的只有上天将它的光辉普照大地’这就是上天比天子尊贵而且聪明不知道还有没有比上天更尊贵而且聪明的呢”回答说“只有天是最尊贵天是最聪明的既然如此那么义是从天产生出来的

所以墨子说道“现在天下的君子们如果心中确实想要遵行圣王之道以利于人民考察仁义的根本天意不可不顺从”既然认为天意不可不顺从那么天希望什么憎恶什么呢墨子说“天的心意不希望大国攻打小国大家族侵扰小家族强大的侵暴弱小的狡诈的算计愚笨的尊贵的傲视卑贱的这是天所不希望的不仅止此而已天希望人们有力则相互帮助有道义相互教导有财物相互分配又希望居上位的努力听政治事居下位的努力从事劳作”居上位的努力听政治事那么国家就治理了居下位的努力从事劳作那么财用就足够了假若国家和家族都治理好了财用也充足了那么在内有能力洁净地准备酒醴粢盛用以祭祀上天和鬼神在外有环璧珠玉用以聘问交接四方邻国诸侯间的仇怨不再发生了边境上的兵争不会产生了在内有能力让饥者得食劳者得息保养万民那么君臣上下就相互施惠效忠父子兄弟之间慈爱孝顺所以明白上天之意奉行而施之于天下那么刑政就会治理万民就会和协财用就会充足百姓都得到

暖衣饱食安宁无忧所以墨子说“现在天下的君子如果心中确实希望遵循圣道利于民众考察仁义的根本对于天意就不可不顺从

而且天子拥有天下就好象国君诸侯拥有四境之内一样没有分别现在国君诸侯拥有四境之内难道希望他的民众相为不利吗现在例如居于大国地位的攻打小国居于大家族地位的攻打小家族想借此求取赏赐和赞誉终究得不到而诛戮惩罚必然降临而上天之拥有天下与此也没有区别现在比如居于大国地位的就攻打小国居于大都地位的就攻打小都想以此向天求福禄福禄终究得不到而祸殃必然降临既然如此如果(人)不做天所希望的事而做上天所不希望的事那么天也将不做人所希望的事而做人所不希望的事人所不希望的是什么呢是疾病和灾祸如果自己不做上天所希望的而做上天所不希望的这是率领天下的百姓陷入灾祸之中所以古时的圣王明白地知道上天鬼神所降福而避免做上天鬼神所憎恶的事以追求兴天下之利而除天下之害所以天安排寒热合节四时调顺阴阳雨露合乎时令五谷熟六畜蕃殖而疾病灾祸瘟疫凶饥不至所以墨子说道“现在天下的君子如果心中将希望遵循圣道利于人民考察仁义的根本对天意不可不顺从

而且天下有不仁不祥的人即如儿子不侍奉父亲弟弟不服事兄长臣子不服事君上所以天下的君子都称之为不祥的人现在天对于天下都兼而爱之育成了万物而使天下百姓得利即使如毫末之微也莫非天之所为而人民得而利之则可谓大了然而人们碓独不知报答上天而且也不知那种不仁的事就是不祥这就是我所说的君子明白小的而不明白大的

而且我知道上天爱民的原因也大有其所即天分别日月星辰照耀天下制定四季春夏秋冬以为纪纲降下霜雪雨露以生长成熟五谷丝麻使老百姓得以供给财用又分列为山川溪谷广布各种事业用以监察百姓的善恶分别设立王使他们赏贤而罚暴征收金木鸟兽从事五谷丝麻以为百姓的衣食之财从古到今未曾不是如此假如现在这里有一个人高兴地珍爱他的孩子全部精力一切事务都为了有利于孩子他的儿子长大后不报答父亲所以天下的君子都说他不仁不祥现在上天对天下兼而爱之长养万物以利于他们而百姓得到利用则可谓厚了然而人们不报答天却不知这是不仁不祥这就是我所说的君子明于小而不明于大

而且我藉以知道上天爱民深厚的理由还不仅止此凡杀戮的人上天必定给他不祥杀无辜的是谁呢是人给予不祥的是谁呢是天如果天不厚爱于人那为什么人杀了无辜而天给他不祥呢这就是我用以知道上天爱民深重的理由

而且我藉以知道上天爱民深厚的理由还不仅于此因为爱人利人顺从天意从而得到上天赏赐的人是存在的憎人害人违反天意从而得到上天惩罚的人是存在的爱人利人顺从天意而得到上天赏赐的是谁呢回答说象从前三代的圣王尧文王武王就是文王武王又实行些什么呢回答说实行“兼”不实行“别”所谓兼即处在大国地位不攻打小国处在大家族地位不侵扰小家族强大的不劫掠弱小的人多的不侵暴人少的狡诈的不算计愚笨的尊贵的不傲视卑贱的观察他们的行事在上有利于天于中有利鬼神在下有利于人三者有利则无所不利这就是天德人们把天下的美名聚集起来加到他们

身上“这是仁是义是爱人利人顺从天意因而得到上天的赏赐的人”不仅止此而已又把他们的事迹写于简帛刻上金石雕于盘盂传给后世子孙这是为什么呢将用以使人记住爱人利人顺从天意会得到上天的赏赐皇矣说道“天帝告诉文王我思念有光明之德的人他不虚张声色不崇尚夸饰与变革不知不识只遵循上帝的法则”天帝赞赏文王顺从法则所以把殷商的天下赏赐给他使他贵为天子富有天下名声至今流传不息所以爱人利人顺从天意从而得到上天赏赐的已经可以知道了那憎人害人违反天意从而得到上天惩罚的又是谁呢回答说如从前三代的暴君桀幽王厉王就是幽王厉王做了些什么呢回答说他们从事“别”不从事“兼”所谓别即处于大国地位的攻打小国处于大家族地位的侵扰小家族强大的劫掠弱小的人多的侵暴人少的狡诈的算计愚笨的尊贵的傲视卑贱的观察他们的事迹上不利于天中不利于鬼神下不利于人类三者不利就无所得利这就是“天贼”人们聚集天下的丑名加到他们头上“这是不仁不义是憎人害人违反天帝得到上天惩罚的人”不仅止此又将这些事迹写在简帛上刻在金石上雕在盘盂上传给后世的子孙为什么这样做呢将使人们记住憎人害人违反天意从而得到上天惩罚的人尚书·泰誓说道“纣傲慢不恭不肯奉事上帝遗弃他的祖先与天地神祗不祭祀竟说‘我有天命’不努力从事政务天帝也抛弃纣而不去保佑他”观察上天抛弃纣而不去保佑他的原因是他违反了天意所以憎人害人违反天意从而得到上天惩罚的人已经可以知道了

所以墨子认为有天志就象制轮的人有圆规木匠有方尺一样没有区别现在轮匠拿着他的圆规将用以量度天下圆与不圆“符合我圆规的就是圆不符合我圆规的就是不圆”因此圆和不圆都是可得而知的这其中的缘故是什么呢是因为确定圆的规则十分明确木匠拿着他的方尺将以量度天下的方与不方“符合我方尺的就是方不符合我方尺的就是不方”因此方与不方都是可得知道的这其中是什么缘故呢是因为确定方的规则十分明确所以墨子认为天有意志上用以量度天下的王公大人施行政事下用以量度天下的民众发布文学与言谈观察他们的行为顺从天意的就叫作好的意识行为违反天意的就叫作不好的意识行为观察他们的言谈顺从天意的就叫作好的言谈违反天意的就叫作不好的言谈观察他们的刑政顺从天意的就叫作好的刑政违反天意的就叫作不好的刑政所以把天志设为法则立为标准拿它来量度天下王公大人卿大夫的仁与不仁就好象分别黑白一样明白

所以墨子说“现在天下的王公大人士君子如果心中确实想遵循天道造福民众考察仁义的根本对天意就不可不顺从顺从天意是义所要求的法则