卷上手定稿周邦彦词创调之才多创意之才少

原文
美成深远之致不及欧唯言情体物穷极工巧故不失为第一流之作者但恨创调之才多创意之才少耳

注释

指欧阳修秦观

遗憾这里是指周邦彦具有高超的艺术表现技巧却缺乏创造深厚意境的才能

译文

周邦彦词深远的意味比不上欧阳修秦观只是在抒发情感描摹景物上工整精巧达到了极致所以不失为第一流作者只是遗憾他创立格调的才能多创立新意的才能少了些

评析

此则依旧在周邦彦秦观欧阳修三人之间的比较中表达自己的词学观前一则乃是专门针对艳情词而言的这一则则是在比较的基础上带有对周邦彦词总评的性质也许与前一则对周邦彦贬抑过甚有关此则对周邦彦的评价略有回升

“深远之致”属于传统文论话语是指作品传达出来的一种比较广阔的意义联想和艺术感受的空间特征与司空图的“韵外之致”和王士禛的“神韵”说等精神是相通的王国维在此提出与他对词体“深美闳约”的体制要求是有直接联系的因为作品深长的韵味与作者寄寓在作品中的深厚感情和含蓄美赡的艺术风貌相关王国维认为周邦彦在这方面比不上欧阳修与秦观这与前一则论艳语当也有一定的联系因为有品格的艳语相比纯粹的艳语其耐人咀嚼的空间自然要更大

不过周邦彦只是在“深远之致”上不及欧阳修与秦观而已这并不等于说周邦彦的词完全没有深远之致从抒发感情的细腻描摹物象的精致工丽来说周邦彦仍有大过人者所以王国维仍将其列入第一流词人主列只是“创意”之处不多所以没有形成“深远之致”的主流倾向而已王国维在此则说“恨”周邦彦“创调之才多”只是相对于其“创意之才少”而言的实际上在后来撰述的清真先生遗事对周邦彦的创调之才是极度赞赏的