关雎(男欢女爱的千古绝唱)

关雎 --男欢女爱的千古绝唱

原文
关关雎鸠在河之洲

窈窕淑女君子好逑

参差荇菜左右流之

窈窕淑女寤寐求之

求之不得寤寐思服

悠哉悠哉辗转反侧

参差荇菜左右采之

窈窕淑女琴瑟友之

参差荇菜左右毛之

窈窕淑女钟鼓乐之

注释
  

关关水鸟鸣叫的声音雎(ju)鸠一种水鸟 水中的陆地 窈窕(yao tiao):内心外貌美好的样子 君子这里指女子对男子的尊称逑(qiu):配偶 参差(cen ci)长短不齐的样子荇(xing)菜一种多年生的水草叶子可以食用 用作“求”意思是求取择取 寤(wu)睡醒寐(mei):睡着 语气助词没有实义思念 忧思的样子 辗转转动反侧翻来覆去 琴瑟琴和瑟都是古时的弦乐器友好交往亲近 拔取

译文

关关鸣叫的水鸟

栖居在河中沙洲

善良美丽的姑娘

好男儿的好配偶

长短不齐的荇菜

姑娘左右去摘采

善良美丽的姑娘

醒来做梦都想她

思念追求不可得

醒来做梦长相思

悠悠思念情意切

翻来覆去难入眠

长短不齐的荇菜

姑娘左右去摘采

善良美丽的姑娘

弹琴鼓瑟亲近她

长短不齐的荇菜

姑娘左右去摘取

善良美丽的姑娘

敲钟击鼓取悦她

题解

  

民间的歌唱出的是百姓的心声唱出的是对生活真实体验的实实在在的道理它的动人之处是道出了凡胎肉身的我们都能体验到的人生经历和道理它的光辉使文人的矫柔造作和酸腐之气显得苍白贫血和令人作呕

老百姓的歌跟老百姓的话一样朴实真切一针见血有血有肉男大当婚女大当嫁这是千古不易的真理自然的法则好男儿见到好姑娘砰然心动好姑娘见到好男儿倾慕不已这是最合乎自然最合乎人性的冲动才是最让人匪夷所思的怪事

妙龄少女怀春翩翩少年钟情大概应该算作人间永恒的主题真挚动人的情歌也可以说是千古绝唱男欢女爱本是天经地义的事情可是有人偏要就此去考证发掘钻进牛角尖去寻找微言大义也有人扳起面孔做论文说废话还有人意在此而故意言彼更有人无病呻吟故作多情人这个怪物总要无事生非地造出一些鬼来吓唬自己总是造些枷锁来给自己套上就是不愿意对着镜子正面地里里外外地看着自己

时代在变莫非人性也真地在变男的不男不长胡子不骑马打枪浑身奶油手无缚鸡之力不称“男人”而称“男孩”女的不女粗声大气膀大腰粗男孩不敢做的敢做男孩不敢说的敢说姑娘能做的不能做姑娘会唱会说的不会唱不会说工业化不仅把人变成流水线生产出来的产品也把男欢女爱的真情实感变成流水线生产出来的罐头方便面巧克力化妆品洗发香波泡泡糖......

和古人相比,这是我们的幸运,还是不幸?