鹊巢 (婚礼的包装)

鹊巢

--婚礼的包装

原文
维鹊有巢维鸠居之

之子于归百两御之

维鹊有巢维鸠方之

之子于归百两将之

维鹊有巢维鸠盈之

之子于归百两成之

注释
  

发语词没有实义喜鹊 布谷鸟传说布谷鸟不筑巢 同“辆”百两很多车辆御(yu)迎接 占有占据 护送 充满 完成了结婚的仪式

译文

喜鹊筑巢在树上

布谷飞来就居住

姑娘就要出嫁了

百辆大车来迎她

喜鹊筑巢在树上

布谷飞来占有她

姑娘就要出嫁了

百辆大车护送她

喜鹊筑巢在树上

布谷飞来占满它

姑娘就要出嫁了

百辆大车迎娶她

题解

  

这首诗写女子出嫁可以想象那壮观的场面满载财物的众多车辆庞大的迎亲队伍前呼后拥吹拉弹唱大红大绿论规格显然上了档次论身份地位显然不是百姓家中人

过去的礼仪档次是身份地位的象征人们以财物的多少来表明身份地位的高低贵贱在这个意义上财物规格就变成了一种符号财物本身的价值如同说明书用来说明主人的社会地位

这种相沿成习的仪式保存到现在形式虽在内容却起了变化礼仪档次的高低成了拥有金钱多少的说明书经常可见的情形是金钱不多场面不小形式和内容背离这大概也是“人心不古”的饿表现之一吧如今的假冒伪劣产品不时配上可以乱真的“包装”“包装”的走红已到了经常使人疑心的地步越是堂而皇之的包装越让人担心到底有几分真实货色即使是货真价实的饿东西为了出手也不得不包装于是在包装之下真假好坏全都一锅煮了

好在如今相亲结婚已不像过去那样要到洞房之中才能见到新娘的真面目否则运用现代化的包装术上当受骗的不幸者不知会成什么倍数地增加