神仙王遥

原文
王遥者字伯辽鄱阳人也有妻无子颇能治病病无不愈者亦不祭祀不用符水针药其行治病但以八尺布帕敷坐于地不饮不食须臾病愈便起去其有邪魅作祸者遥画地作狱因召呼之皆见其形入在狱中或狐狸鼍蛇之类乃斩而燔烧之病者即愈遥有竹箧长数寸有一弟子姓钱随遥数十年未尝见遥开之一夜大雨晦暝遥使钱以九节杖担此箧将钱出冒雨而行遥及弟子衣皆不湿所行道非所曾经又常有两炬火导前约行三十里许登小山入石室室中有二人遥既至取弟子所担箧发之中有五舌竹簧三枚遥自鼓一枚以二枚与室中二人并坐鼓之良久遥辞去收三簧皆纳箧中使钱担之室中二人出送语遥曰“卿当早来何为久在俗间”遥答曰“我如是当来也”遥还家百日天复雨遥夜忽大治装遥先有葛单衣及葛布巾已五十余年未尝着此夜皆取着之其妻即问曰“欲舍我去乎?”遥曰“暂行耳”妻曰“当将钱去不?”遥曰“独去耳”妻即泣涕曰“为且复少留”遥曰“如是还耳”因自担箧而去之遂不复还后三十余年弟子见遥在马蹄山中颜色更少盖地仙也

注释

邪魅作祟害人的鬼怪

治装备办整理行装

译文

王遥字伯辽鄱阳人有妻子但没有子女他很会治病经他医治的病人没有不痊愈的他治病既不用祭神鬼也不用符咒神水或者普通的针药只是用八尺大的布帕铺在地上坐在上面不吃也不喝一会儿病人的病就好了然后他就起身离开要是哪户人家遇到鬼怪作祟王遥就在地上画出一个监狱并招呼鬼怪立刻就可以看到它们进入他画的狱中露出原形都是些狐狸乌龟蛇之类的把它们斩杀之后再烧掉病人就好了王遥有个几寸长的小竹箱子一个姓钱的弟子跟随了他几十年但却从没有见他打开过这个竹箱有天夜里下起大雨天昏地暗王遥让钱某用九节杖担着小竹箱随他冒雨出行他和弟子的衣服都没有被雨淋湿他们所走的路是从前没有走过的前面有两个火把引导着前进走了大概三十里登上一座小山进入一个石洞里面已经有了两个人王遥进洞后就打开弟子挑的小竹箱里面是三支五个簧片的竹笙王遥自己拿了一支吹起来又把其他两支给石洞里的那两个人三个人一起吹吹了很长时间王遥把就把竹笙都收起来又装回竹箱仍旧让钱某挑着和他一齐走出山洞那两个人送王遥出来的时候说“你应该早点来在凡尘俗世里停留这么久做什么呢”王遥说“我会回来的”王遥回家后住了一百天这天又下起雨来王遥这晚突然开始收拾行装他原本就有一套葛布衣和头巾但已经五十多年没穿过了这时都拿出来穿在身上他的妻子问他“你要抛下我吗?”王遥说“我只是暂时出去一段时间”他的妻子又问“带你的弟子钱生吗?”王遥回答“我自己走”妻子于是哭着请求他多留些日子王遥回答说很快就回来于是自己挑着小竹箱走了从此再没有回来三十多年后他的弟子在马蹄山看见了他容貌更加年轻大概已经成为地仙了