知人郑纟因

原文
刘瞻之先寒士也十许岁在郑左右主笔砚十八九为御史巡荆部商山歇马亭俯瞰山水时雨霁岩峦奇秀泉石甚佳坐久起行五六里“此胜概不能吟咏必晚何妨?”却返于亭欲题诗顾见一绝染翰尚湿大讶其佳绝时南北无行人左右曰“但向来刘景在后行二三里”公戏之曰“莫是尔否?”景拜曰“实见侍御吟赏起予辄有寓题”引咎又拜公咨嗟久之而去比回京阙戒子弟涵瀚已下曰“刘景他日有奇才文学必超异自此可令与汝共处于学院寝馔一切无异尔辈吾亦不复指使”至三数年所成文章皆辞理优壮凡再举成名公召辟法寺学省清级乃生瞻及第作相

注释

指先人此处指父亲

指雨雪停止天放晴

咨嗟赞叹

译文

刘瞻的父亲是个贫寒的读书人十多岁的时候他就在郑纟因身旁管理笔墨砚台等书房用具十八九岁的时候郑纟因当上了御史前往荆部商山巡视中途在亭子里休息俯瞰山水当时刚刚雨过天晴山峦秀美岩石奇丽泉水山石分外好看郑纟因坐了很久起来走了五六里地“如此美景却没有作诗就是观赏到天黑又有什么关系”于是又返回亭子想要往亭子上题一首诗他忽然发现亭子上已经题了一首绝句墨迹还没有干郑纟因惊讶于这首诗作得出色而当时南北方向又都没有行人随行的人对郑纟因说“刚才只有刘景落在后面二三里地”郑纟因同刘景开玩笑说“莫非是你题的吗?”刘景拜了拜说“实在是因为看见侍御您欣赏风景起了兴致所以特意作了这首拙诗题在上面”说完自我检讨又行了一个礼郑纟因赞叹了很久才离开这次巡视回到了京城郑纟因对自己的后辈郑涵郑瀚等人说“刘景将来是个人才文学上必然有超人的成就从今以后让他和你们一起到学院住宿吃饭的标准和你们没有差别我也不再把他当做仆人指使”三年以后刘景所作的文章辞藻都十分华美经过科举考试被录取郑纟因推荐他当上了辟法寺学省清级刘景所生的儿子就是刘瞻后来参加科举考试被录取最后当了宰相