战威第四

战威即作战的威力也就是战斗力本篇主要论述构成战斗力的精神因素也提到了增强战斗力的物质因素作者认为增强作战威力首先在于充分发挥人的作用特别强调士气故详细地论述了提高士气的方法其次也谈到正确使用一定的物质条件

16凡兵有以道胜有以威胜有以力胜讲武料敌使敌之气失而师散虽形全而不为之用此道胜也审法制明赏罚便器用使民有必战之心此威胜也破军杀将乘闉发机溃众夺地成功乃返此力胜也王侯知此所以三胜者毕矣

译文

战争有用道胜的有用威胜的有用力胜的讲求军事准备判明敌人虚实设法促使敌人士气沮丧而内部分化虽然军队的组织形式完整但却不能用来作战这就是以道胜审定法制严明赏罚改善武器装备使人人都有必战的决心这就是以威胜击破敌军斩杀敌将使用各种攻城器械强攻敌人城邑粉碎敌人防御占领敌国土地功成之后班师回国这就是以力胜战争决策者明白这些就能完全掌握三种胜利方式的具体运用了

17夫将之所以战者民也民之所以战者气也气实则斗气夺则走刑未加兵未接而所以夺敌者五椩幻硎ぶ郏皇苊郏慧u垠之论四曰深沟高垒之论五曰举陈加刑之论此五者先料敌而后动是以击虚夺之也善用兵者能夺人而不夺于人夺者心之机也令者一众心也众不审则数变数变则令虽出众不信矣故令之法小过无更小疑无申故上无疑令则众不二听动无疑事则众不二志未有不信其心而能得其力者未有不得其力而能致其死战者也

译文

将冲所赖以作战的是军队军队所赖以作战的是士气士气旺盛就勇于战斗士气沮丧就会溃败在军队还未行动双方还未接触时就能够压倒敌人的条件有五个方面一是朝廷的决策英明二是将冲的选拔得人三是进入敌境的迅速突然四是本国防务的坚强充实五是列阵决战的指挥正确这五个方面都要先分析敌情而后行动用以实击虚的办法去压倒敌人善于用兵的人能压倒敌人而不为敌人所压倒压倒敌人在于将帅的机智号令是用来统一军队行动的对军队情况不了解号令就会经常变更经常变更的号令纵然下达了大家也都不会相信因此下达号令的原则是有小的缺点不必变更有点不明确也不须重申所以上级没有可疑的命令大众也就不会无所适从行动没有犹豫不定的事情大众就不会三心二意从来就没有不取得大众衷心信任而能得到他们自愿效力的也没有不取得大众自愿效力而能使他们拚命作战的

18故国必有礼信亲爱之义则可以饥易饱国必有孝慈廉耻之俗则可以死易生古者率民必先礼信而后爵禄先廉耻而后刑罚先亲爱而后律其身

译文

一个国家必须有崇礼守信相亲相爱的风气民众才能忍饥耐饿克服困难国家必须有孝顺慈爱廉洁知耻的习俗民众才能不惜牺牲去捍卫国家古代君王治理民众必须先以礼信感化他们然后用爵禄鼓励他们先以廉耻教育他们然后用刑罚督促他们先用仁爱抚慰他们然后用法律约束他们

19故战者必本乎率身以励众士如心之使四肢也志不励则士不死节士不死节则众不战励士之道民之生不可不厚也爵列之等死丧之亲民之所营不可不显也必也因民所生而制之因民所荣而显之田禄之实饮食之亲乡里相劝死生相救兵役相从此民之所励也使什伍如亲戚卒伯如朋友止如者墙动如风雨车不结辙士不旋踵此本战之道也

译文

将帅指挥作战必须用自己的表率行为来激励部队这样才能象头脑指挥四肢一样的灵活自如战斗意志不加激励士兵就不会为国家效死士兵不为国家效死部队就没有作战能力激励士气的方法就是使民众都过富裕的生活官职的等级死丧的抚恤是民众所追求的应该有明确的规定必须根据民众的生活需要制定保障措施根据民众的功绩给予表彰奖励使他们在田地体禄方面得到实惠起居饮食方面得到照顾邻里互相鼓励死生互相帮助战时携手应征入伍这就是激励民众的办法使同什同伍的人象亲戚那样互相关心上下级关系象朋友那样亲密无间军队驻止下来就象铜墙铁壁一样的坚固行动起来就象急风暴雨一样的迅猛战车一往直前士兵绝不后退这就是战胜敌人的根本原则

20地所以养民也城所以守地也战所以守城也故务耕者民不饥务守者地不危务战者城不围三者先王之本务本务者兵最急故先王专于兵有五焉委积不多则士不行赏禄不厚则民不劝武士不选则众不强备用不便则力不壮刑赏不中则众不畏务此五者静能守其所固动能成其所欲

译文

土地是用来养活民众的城塞是用来保卫土地的战斗是用来防守城塞的所以注重农业生产的民众就不会受饥荒注重边疆守备的领土就不会被侵犯注重机动作战的城市就不会被围困这且件事是古代君王立国的根本问题而其中军事问题又最为紧要所以古代君王特别注意军事方面的五个问题粮食储备不充分军队就难以行动奖赏待遇不优厚民众就得不到鼓励武士不经严格挑选部队就不会坚强武器装备不充实战斗力就不会强大赏罚不公正民众就不会畏服能够注意到这五个方面的问题防守时就能守必固行动时就能战必胜

21夫以居攻出则居欲重陈欲坚发欲毕斗欲齐

译文

要由防御转入进攻防御就要稳定阵地就要坚固发起进攻要使用全部力量战斗行动要协调一致

22王国富民霸国富士仅存之国富大夫亡国富仓府所谓上满下漏患无所救

译文

实行王道的国家注意增加人民的收入实行霸道的国家注意增加武士的待遇没落的国家只图增加中上层贵族们的财富濒于灭亡的国家只图增加君王自己的库存财物所以说只满足上层而忽略下层其祸患是无法挽救的

23故曰举贤任能不时日而事利明法审令不卜筮而事吉贵功养劳不祷词而得福又曰天时不如地利地利不如人和圣人所贵人事而已

译文

常言说选用贤能不须选择吉日良辰也会顺利法令明确不必占卜吉凶结果也会圆满尊重功劳不必祈祷也会得福又说天时有利不如地形有利地形有利不如人心和睦圣人所重视的只在人的作为罢了

24夫勤劳之师将不先己暑不张盖寒不重衣险必下步军井成而后饮军食熟而后饭军垒成而后舍劳佚必以身同之如此师虽久而不者不弊

译文

勤劳的军队将帅与士卒同甘苦不先顾自己天热不张伞寒冷不加衣路险必然下马步行部队的井挖好了自己才饮水部队的饭煮熟了自已才进餐部队的营垒筑成了自己才休息将帅必须与士兵同劳佚共甘苦这样部队虽然长期作战也能保持旺盛的士气而不致衰竭疲弊