小窗幽记卷七韵

原文
月有意而入窗云无心而出岫

译文

月亮故意溜进窗户白云无心从峰峦间飘出

原文
屏绝外慕偃息长林置理乱于不闻托清闲而自佚松轩竹坞酒瓮茶铛山月溪云农蓑渔罟

译文

屏弃对尘世贪欲的向往隐居在山林间不管世间的治乱兴衰只图清闲自在松间的竹坞盛酒的陶瓮烹茶的茶铛山间的明月溪涧的云雾农人的蓑衣渔民的钓网都令人欣喜和流连

原文
怪石为实友名琴为和友好书为益友奇画为观友法帖为范友良砚为砺友宝镜为明友净几为方友古磁为虚友旧炉为熏友纸帐为素友拂麈为静友

译文

怪石可以是朴实的朋友名琴是和谐的朋友好书是益友奇画是观赏的朋友法帖是模仿的朋友良砚是砥砺的朋友宝镜是明亮的朋友净几是方正的朋友古磁为清虚的朋友旧炉是熏香的朋友纸帐可以是素淡的朋友拂麈可以是幽静的朋友

原文
扫径迎清风登台邀明月琴觞之余间以歌咏止许鸟语花香来吾几榻耳

译文

打扫小路迎接清风登上高台邀请月亮弹琴饮酒之余伴随着吟咏歌唱只许鸟语花香传到我的案几前

原文
风波尘俗不到意中云水淡情常来想外

译文

从不在意是非风波这样的世俗之事山水泉石淡泊闲情和思想相伴