小窗幽记卷四灵

原文
九山散樵迹俗间徜徉自肆遇佳山水处盘礴箕踞四顾无人则划然长啸声振林木有客造榻与语对曰“余方游华胥接羲皇未暇理君语”客之去留萧然不以为意

注释

九山一说泛指天下的名山一说为实指的九座名山会稽山太山王屋山首山太华山岐山太行山羊肠山孟门山

盘礴箕踞两腿叉开前伸稳稳当当地席地而坐这种坐姿在古代被视为不庄重轻慢在此以这种坐姿表明其随意不受拘束

游华胥列子记载黄帝“昼寝梦游华胥之国”在此泛指做梦梦游

羲皇即上古时期的部落首领伏羲氏相传其曾作八卦图

译文

九州之名山都散布着我采樵的足迹在俗世间肆意徜徉遇到好山好水就两腿前伸舒服地坐下四下张望没人的话就会对天长啸声音在树林间回荡每当有客人登门拜访与我谈论我就会说“我正在周游华胥之国与伏羲氏畅谈没有时间理会你的话”客人的去留全然不挂在心上

原文
无事而忧对景不乐即自家亦不知是何缘故这便是一座活地狱更说什么铜床铁柱剑树刀山也

注释

自家自己

译文

没什么事却烦忧不已面对美景也不快乐就是自己也不知道这是什么缘故这就像活在地狱中一样更不必说什么地狱中的热铜床烧铁柱以及插满剑的树和插满刀的山了

原文
闭门阅佛书开门接佳客出门寻山水此人生三乐

译文

关起门来阅读佛经开门迎接最好的客人出门游赏山川景色这是人生三大乐事

原文
客散门扃风微日落碧月皎皎当空花阴徐徐满地近檐鸟宿远寺钟鸣茶铛初熟酒瓮乍开不成八韵新诗毕竟一团俗气

注释

花阴即花荫在此指月光下花儿的影子

译文

宾客散了之后关闭大门微风习习夕阳已落晴朗的天空悬挂着皎洁的明月花儿的影子撒了一地临近的屋檐下鸟儿已经栖息远处传来寺院的钟声茶炉中刚刚煮好清茶酒瓮中的美酒刚刚启封在此种情韵景致下不能写出八韵新诗毕竟还是俗气

原文
不作风波于世上自无冰炭到胸中

注释

风波代指对尘世间的各种欲望的追求

译文

不为世间的欲望兴风作浪自然没有寒冷如冰或焦灼如火的感觉