孝经 纪孝行章第十

原文
子曰“孝子之事亲也居则致其敬养则致其乐病则致其忧则致其哀祭则致其严五者备矣然后能事亲事亲者居上不骄为下不乱在丑不争居上而骄则亡为下而乱则刑在丑而争则兵三者不除虽日用三牲之养犹为不孝也

注释

平日家居孔传“谓虔恭朝夕尽其欢爱

奉养赡养欢乐孔传“和颜说(悦)色致养父母”郑注“若进饮食之时怡颜悦色

致其忧充分地表现出忧伤焦虑的心情孔传“父母有疾忧心惨悴卜祷尝药食从病者衣冠不解行不正履所谓致其忧也”郑注“若亲之有疾则冠者不栉怒不至詈尽其忧谨之心

指父母去世办理丧事的时候孔传“亲既终没思慕号眺斩衰(穿着丧服)歠粥卜兆祖葬所谓致其哀也

祭则致其严礼记·祭义祭祀时事死如生“入室僾然(微微)必有见乎其位周还出户肃然必有闻乎其容声出户而听忾然必有闻乎其叹息之声”

在丑指处于低贱地位的人卑贱之人

三牲旧俗一牛一羊一豕称为“太牢”是最高等级的宴会或祭祀的标准说每天杀牛豕三牲来奉养父母这是极而言之的说法

犹为不孝也如果不能去除前面所说的三种行为“居上而骄”“为下而乱”“在丑而争”那么都将造成生命危险使父母忧虑担心因此这样的人就不能算作孝子

译文

孔子说“孝子奉事双亲日常家居要充分地表达出对父母的恭敬供奉饮食要充分地表达出照顾父母的快乐父母生病时要充分地表达出对父母健康的忧虑关切父母去世时要充分地表达出悲伤哀痛祭祀的时候要充分地表达出敬仰肃穆这五个方面都能做齐全了才算是能奉事双亲尽孝道奉事双亲身居高位不骄傲恣肆为人臣下不犯上作乱地位卑贱不相互争斗身居高位而骄傲恣肆就会灭亡为人臣下而犯上作乱就会受到刑戮地位卑贱而争斗不休就会动用兵器相互残杀如果这三种行为不能去除虽然天天用备有牛猪三牲的美味佳肴奉养双亲那也不能算是行孝啊

评析

纪孝行记录孝行的内容即孝子在侍奉双亲时应当做到的具体事项此处强调孝子的道德与品行方面的表现比吃饱吃好的“三牲之养”更为重要反映了儒家对思想精神的重视