史记解第六十一

题解

史记史事的记录此篇归纳了前朝诸国败亡的原因与教训以此为鉴戒今本竹书纪年“穆王二十四年王命左史戎夫作”当指此篇而言

维正月王在成周昧爽召三公左史戎夫“今夕朕寤遂事惊予”乃取遂事之要戒俾戎夫主之朔望以闻

信不行义不立则哲士凌君政禁而生乱皮氏以亡

谄谀日近方正日远则邪人专国政禁而生乱华氏以亡好货财珍怪则邪人进邪人进则贤良日蔽而远赏罚无位随财而行夏后失以亡

严兵而不□者其臣慑其臣慑则不敢忠不敢忠则民不亲其吏刑始于亲远者寒心殷商以亡

乐专于君者权专于臣权专于臣则刑专于民君娱于乐臣争于权民尽于刑有虞氏以亡

奉孤以专命者谋主比畏其威而疑其前事挟德而责是日疏位均而争平林以亡

大臣有锢职哗诛者昔者质沙三卿朝而无礼君怒而久据之哗而弗加哗卿谋变质沙以亡

外内相间下挠其民民无所附三苗以亡

弱小在强大之间存亡将由之则无天命矣不知命者死有夏之方兴也扈失弱而不恭身死国亡

嬖子两重者亡昔者义渠氏有两子异母皆重君疾大臣分党而争义渠以亡

功大功大不赏者危昔平州之臣功大而不赏谗臣日贵功臣日怒而生变平州之君以走出

召远不亲者昔有林失召离戎之君而朝之至而不礼留而弗亲离戎逃而去之林失诛之天下叛林氏

昔者曲集之君伐智而专事强力而不信其臣忠良皆伏愉州氏伐之君孤而无使曲集以亡

昔者有巢氏有乱臣而贵任之以国假之以权擅国而主断君已而夺之臣怒而生变有巢以亡

斧小不胜柯者昔有会阝君啬俭减爵损禄群臣卑让上下不临后□小弱禁罚不行重氏伐之会阝君以亡

久空重位者危昔有共工自贤自以无臣久空大官下官交乱民无所附唐氏伐之共工以亡

犯难争权疑者死昔有林氏上衡氏争权林氏再战而胜上衡氏伪义弗克俱身死国亡

知能均而不亲并重事君者危昔有南氏有二臣贵宠力钧势底竞进争权下争朋党君弗能禁南氏以分

昔有果氏好以新易故故者疾怨新故不和内争朋党阴事外权有果氏以亡

爵重禄轻比□不成者亡昔有毕程氏损顺增爵群臣貌匮比而戾民毕程氏以亡好变故易常者昔阳氏之君自伐而好变事无故业官无定位民运于下阳氏以亡

业形而愎者昔谷平之君愎类无亲破国弗克业形用国外内相援谷平以亡

武不止者昔阪泉氏用兵无已诛战不休并兼无亲文无所立智士寒心徙居至于独鹿诸侯畔之阪泉以亡

狠而无亲者昔者县宗之君狠而无听执事不从宗职者疑发大事群臣解体国无立功县宗以亡

昔者玄都贤鬼道废人事天谋臣不用龟策是从神巫用国哲士在外玄都以亡

文武不行者昔者西夏性仁非兵城郭不修武士无位惠而好赏屈而无以赏唐氏伐之城郭不守武士不用西夏以亡美女破国昔者绩阳强力四征重丘遗之美女绩阳之君悦之荧惑不治大臣争权远近不相听国分为二

宫室破国昔者有洛氏宫室无常池囿大工功日进以后更前民不得休农失其时饥馑无食成商伐之有洛以亡

译文

(二十四年)正月穆王在成周一天早晨穆王告诉三公及左史戎夫“今晚上我醒来是已往的史事惊吓了我.”于是就要求辑录历史上重要又可鉴戒的事使左史戎夫主办每月朔日望日讲给自己听

信用不行仁义不立那么智谋之人就会侵凌国君政务不让他侵凌就会发生叛乱皮氏国因此灭亡

阿谀奉承者日益亲近正直之臣日益疏远那么奸邪之人就会把持国政不让他把持就会发生叛乱华氏国因此灭亡

喜欢财物与奇珍异宝那么奸邪之士就进入朝庭奸邪进入朝廷贤良之人日益不显而遭疏远赏罚没有标准随财物多而行赏罚夏朝因此灭亡

国君用严刑而不仁慈的大臣就有所畏惧大臣畏惧则不敢尽忠不敢尽忠则百姓不亲近官吏严刑从亲人开始外入就会心寒殷商因此灭亡

享乐由国君独有权力就被大臣独占权力由大臣独占刑罚就被百姓专受国君沉溺于享乐大臣必争夺权势百姓尽都受刑有虞氏因此灭亡

侍奉幼主而独断专行的幼主长大一定会畏惧他的威严并怀疑他过去的作为侍奉者依仗自己的功德而对人君不满彼此日益疏远君臣双方权势相当而争斗平林国因此灭亡

大臣专权动不动就扬言杀人的危险从前质沙国三卿朝君而不顾礼节国君生怒而长久拘禁他们声言诛杀而不诛杀三卿合谋政变质沙国因此灭亡

外臣与内臣不和都扰乱下面的百姓百姓无处依附三苗国因此灭亡

弱小之国在强国之间存亡将由强国决定自己不能作主不知道这种命运的只有死夏朝刚兴起的时候扈氏弱小而对夏不恭敬结果身死国灭

受宠的儿子两个都位重的一定亡国从前义渠氏有两个儿子不是一母所生皆处高位国君后来得了病大臣们分为两党而相争斗义渠国因此灭亡

功劳大而不加奖赏的危险从前平州国的大臣有大功而不赏谄媚之臣反而日益显贵功臣们一天天愤怒起来而发动政变平州的国君因此逃往他国

召来远人不加亲近的危险从前有林氏召来离戎国的君王朝见他到了之后不给礼遇留下来又不加亲近离戎国君逃离林氏国林氏国诛杀了他结果天下人都背叛了林氏

从前曲集国的国君自恃聪明而独断事务强悍有力而不信任大臣忠良之臣都隐而不出后来愉州氏攻打他国君孤立而无人可使曲集国因此灭亡

从前有巢氏有个乱臣却地位显贵把国事交给他把大权托付给他让他专擅国政而独断专行国君后来夺回他的权力乱臣生怒而发动政变有巢氏因此灭亡

斧头小承受不了大斧柄的必灭亡从前郐国之君吝啬节俭降爵位减俸禄群臣地位低下上下不协调后来郐国变成弱国禁令与处罚都行不通重氏国攻打他郐君因此而死

长久使重要位置空缺的危险从前共工氏认为自己贤能认为没有可用之臣长期空缺大官结果下面官员交相作乱百姓无处依附唐氏攻打他共工氏因此灭亡

冒着危难争夺权力犹疑不决者必死从前有林氏与上衡氏争夺权力林氏两战不胜上衡氏行仁义不攻下它结果双方都身死国灭

聪明能干相等而不和又同时受到重用共事君王的危险从前有南氏有两个大臣显贵而受宠势力钧等竞相争权在下面争取党羽国君不能禁止南氏国因此分裂

从前有果氏喜欢以新易旧旧大臣嫉妒怨恨新旧大臣不和国内结党相争暗中与外国勾结有果氏因此灭亡

大臣爵位高而俸禄少勾结起来坑害百姓又不诚实的灭亡从前毕程式减少俸禄增加爵位群臣貌似匮乏而勾结坑害百姓毕程式因此灭亡

喜欢改变故旧变更常规的灭亡从前阳氏国君王夸耀自己而喜欢变改结果做事没有固定职业做官没有固定职位百姓在下面搬来迁去阳氏国因此灭亡

专用刑法而任性的危险从前谷平国的君王任性暴戾没有亲近之臣打败他国又不灭掉专用刑法治国结果内外势力相结合谷平国因此灭亡

用武不停的灭亡从前阪泉氏用兵不止征战不休兼并他国没有友好邻邦文人无立足之地智士个个心寒后来迁到独鹿诸侯背叛了它阪泉氏因此灭亡

因执而没有亲近的灭亡从前悬宗国的君王固执而不听劝导结果办事不顺任职者生疑而发动政变最终群臣四散无人为国立功悬宗因此灭亡

从前玄都重视鬼神不重人才而敬奉上天谋臣不用相信占卜重用神巫治国智士们逃出国外玄都因此灭亡

无文德无武备的灭亡从前西夏国性仁爱而反对用兵城廓不加修缮武士也无事干性仁惠而好赏赐结果财竭而无物可赏唐尧攻打它城廓不能守护武士不愿出力西夏因此灭亡

美女破败国家从前绩阳国凭强力四处征伐重丘国送来一批美女绩阳国君喜欢她们结果被迷惑而不治理国家导致大臣们争夺权势远近都不再顺从绩阳国分裂成两个

宫室破败国家从前有洛式不断建造新宫室池塘与园林都很宽大土木工程日益增多还在用新的取代旧的百姓不得休息农民违背农时致使发生饥荒没有吃的成汤攻打它有洛氏因此灭亡