泗滨美石

原文

泗水之滨多美石孟尝君为薛公使使者求之以币泗滨之人问曰“君用是奚为哉”使者对曰“吾君封于薛将崇宗庙之祀制雅乐焉君之三无以为之磬使隶人敬请于下执事惟君图之”泗滨人大喜告于其父老斋戒肃倒霉以车十乘致石于孟尝君孟尝君馆泗滨人而置石于外朝他日下宫之磶阙孟尝君命以其石为之泗滨人辞诸孟尝君曰“下邑之石天生而地成之昔日禹平水土命后牙夔取而荐之郊庙以谐八音众声依之任土作贡定为方物要之明神不敢亵君命使者来求于下邑曰‘以崇宗庙之祀’下邑之人畏君之威不敢不供斋若肃使者致于君君以置诸外朝未有定命不敢以请今闻诸馆人曰‘将以为下宫之磶’臣实不敢闻”弗谢而走诸侯之客闻有之皆去于是秦与楚合谋伐齐孟尝君大恐命驾趋谢客亲御泗滨人迎石登诸庙以为磬诸侯之客闻之皆来楚之兵亦解君子曰“国君之举不可以不慎也如是哉孟尝君失信于一石天下之人疾而况得罪于贤士哉虽然孟尝君亦能补过者也齐国复强不亦宜乎

注释

微(wei)

磬(qing)古代用美石或玉雕成的石制乐器

隶人差役

磶(xi阙(que)承柱的圆石墩通“缺”空缺

责备

方物土产

亵(xie)轻慢不尊敬

疾(ji)厌恶憎恨