为政篇致诸弟·喜述大考升官

原文
诸位老弟足下

正月间曾寄一信与诸弟想已收到二月发家信时甚匆忙故无信与弟三月初六巳刻奉上谕于初十日大考翰詹余心甚着急缘写作俱生恐不能完卷不图十三日早见等第单余名次二等第一遂得仰荷天恩赏擢不次以翰林院侍讲升用格外之恩非常之荣将来何以报称惟有时时惶悚思有补于万一而已

兹因金竺虔南旋之便付回五品补服四付水晶顶二座阿胶二封鹿胶二封母亲耳环一双竺虔到省时老弟照单查收阿胶系毛寄云所赠最为难得之物家中须慎重用之竺虔曾借余银四十两言定到省即还其银二十二两为六弟九弟读书省城之资以四两为买书笔之资以六两为四弟季弟衡阳从师束脩之资以四两为买漆之费即每岁漆一次之谓也以四两为欧阳太岳母奠金贤弟接到银后各项照数分用可也

此次竺虔到家大约在五月节后故一切不详写待折差来时另写一详明信付回大约四月半可到贤弟在省如有欠用之物可写信到京要我付回另付回大考名次及升降一单照收余不俱述

兄国藩手草

道光二十三年三月十九日

注释

赏擢奖赏擢升

译文

诸位老弟足下

正月间曾寄一封信给弟弟们想必已经收到二月寄家信时非常匆忙所以没有信件给弟弟们三月初六巳刻奉圣旨在初十日大考翰林詹事我心里很着急因为写作都生疏了怕不能做完试卷没有想到十三日早上看到发榜的等第名单我的名次列为第二等第一名这样便仰仗皇上的恩典又是赏赐又是擢升升为翰林院侍讲这种格外的恩惠非常的荣誉将来又如何报答只有时刻保持惶恐警惕之心以报答万分之一罢了

现因金竺虔回湖南便请他带回家五品补服四付水晶顶戴二座阿胶二封鹿胶二封母亲耳环一双竺虔到省城时老弟照清单查收阿胶是毛寄云送的是最难得的药品家里要慎重地使用竺虔曾经借我银子四十两说好到省城便归还这些银两中二十二两是六弟和九弟在省城读书的学费四两是买书买笔的费用六两是四弟季弟衡阳从师的礼金四两是买漆的费用就是每年漆一次寿材的费用四两是给欧阳太岳母的祭奠礼金贤弟接到银子后可依照以上分配数付给即可

这次竺虔到家大约在五月节后所以一切不详细写了等通信兵来时另外写一封详细的信带回大约四月半可以到贤弟在省城如有什么缺乏之物可以写信到京城要我付回另外信中附有大考名次以及官职升降表请照收其余不一一写了

兄国藩手草

道光二十三年三月十九日