修身篇致四弟·述养身有五事

原文
澄弟左右

吾兄弟体气皆不甚健后辈子侄尤多虚弱宜于平日讲求养身之法不可于临时乱投药剂养身之法约有五事一曰眠食有恒二曰惩忿三曰节欲四曰每夜临睡洗脚五曰每日两饭后各行三千步惩忿即余匾中所谓“养生以少恼怒为本”也眠食有恒及洗脚二事星冈公行之四十年余亦学行七年矣饭后三千步近日试行自矢永不间断弟从前劳苦太久年近五十愿将此五事立志行之并劝沅弟与诸子侄行之

余与沅弟同时封爵开府门庭可谓极盛然非可常恃之道记得己亥正月星冈公训竹亭曰“宽一虽点翰林我家仍靠作田为业不可靠他吃饭”此语最有道理今亦当守此二语为命脉望吾弟专在作田上用功而辅之以“书蔬鱼猪早扫考宝”八字任凭家中如何贵盛切莫全改道光初年之规模

凡家道所以可久者不恃一时之官爵而恃长远之家规不恃一二人之骤发而恃大众之维持我若有福罢官回家当与弟竭力维持老亲旧眷贫贱族党不可怠慢待贫者亦与富者一般当盛时预作衰时之想自有深固之基矣

同治五年六月初五日

注释

有恒不变此处指有规律

译文

澄弟左右

我们兄弟身体都不太好后辈子侄尤其虚弱要在平日讲求养身的方法不可临急乱看郎中乱吃药养身的方法大约有五个方面一是睡眠饮食有规律二是制怒三是节欲四是临睡洗脚五是两餐饭后各走三千步制怒就是我所说的养生以少恼怒为本睡眠饮食有规律及洗脚二事星冈公实行了四十年我也学了七年饭后三千步近日试行从此永不间断弟弟从前太劳苦年近五十希望把这五个方面的事实行并劝沅弟和子侄们实行

我与沅弟同时封爵开府当督抚门庭可说极盛然而这不是长久可以依仗的记得己亥正月星冈公训竹亭公说“宽一虽点翰林我家仍然靠种田为业不可靠他吃饭”这话最有理现在也应当以这句话作为命脉希望弟弟在种田上用功辅以“书宝”八个字任凭家里如何富贵兴盛切不要改变道光初年的规模

凡家道可以长久的不依仗一时的官爵而依靠长远守家规不依仗一两个人的骤然发迹而依靠大众的维持我如果有福罢官回家当会与弟弟同心竭力维持老亲旧戚贫困的族党不可以怠慢人家对待贫困的与对待富有的一个样在兴盛时要想到衰落时那自然便有深厚坚实的基础了

同治五年六月初五日