治家篇致诸弟·勿使子侄骄奢淫佚

原文
季四位老弟左右

廿五日着胡二等送家信报收复武汉之喜廿七日具折奏捷初一日制台杨慰农需到鄂相会是日又奏廿四夜焚襄河贼舟之捷初七日奏三路进兵之折是日酉刻杨载福彭玉麟等率水师六十余船前往下游剿贼初九日前次谢恩折奉朱批到鄂初十日喜四刘四等来营进攻武汉三路进剿之折奉失批到鄂

十一日武汉克复之折奉朱批廷寄谕旨等件兄署湖北巡抚并赏戴花翎兄意母丧未除断不敢受官职则二年来之苦心孤诣似全为博取高官美职何以对吾母于沧下何以对宗族乡党方寸之地何以自安是以决地具折辞射想诸弟亦必以为然也

功名之地自古难居兄以在籍之官募勇造船成此一番事业名震一时人之好名谁不如我我有美名则人必有受不美之名者相形之际盖难为情兄惟谨慎谦虚时时省惕而已若仗圣主之威福能速将江西肃清荡平此贼兄决意奏请回籍事奉吾父改葬吾母久或三年暂或一年亦足稍慰区区之心但未知圣意果能俯从否

诸弟在家总宜教子侄守勤敬吾在外既有权势则家中子侄最易流于骄流于佚二字者败家之道也万望诸弟刻刻留心勿使后辈近于此二字至要至要

罗罗山于十日拔营智亭于十三日拔营余十五六亦拔营东下也余不一一乞禀告父亲大人叔父大人万福金安

咸丰四年九月十三日

注释

省惕警惕

放荡

译文

季四位老弟左右

二十五日打发胡二等送家信报告收复武汉的喜讯二十六日写奏折报捷初一日制台杨慰农需到湖北相会当天又报告二十四日晚上烧襄河敌人船只的捷报初七日上奏三路进兵的折子这天酉刻杨载福彭玉麟等统率水师六十多只战船前往下游杀敌初九日上次谢恩的折子已奏皇上朱批送到湖北初十日彭四刘四等来军营送到进攻武汉三路的折子的朱批

十一日武汉克复的折子收到朱批廷寄谕旨等件为兄荣任湖北巡抚并且赏戴花翎为兄的意思母丧守制还没有到期决不敢接受官职如果一经接受了那么两年来苦心孤诣谋划的战事好像都是为了博取高官厚禄而为那如何面对我母亲于九泉之下

何以面对宗族乡党自己的心又何以自安所以决定写奏折向皇上辞谢我想弟弟们也一定是这么认为吧

官场这个地方从古至今都是一个难待的地方为兄作为在籍的官员招募士勇修造战船成就这一番功业使名声震动一时人的好名思想哪个不一样我有美名别人总有得到不好名声的对比之下又怎样的难为情呢为兄只有谦虚谨慎时刻警惕自己如果仰仗皇上的威福能够迅速将江西地区敌人肃清为兄决心奏请皇上批准回家侍奉父亲改葬母亲久则三年或者一年也足以稍微使我心里感到安慰但不知道皇上能够批准不

弟弟们在家总要教育子侄辈遵守“勤敬”二字我在外既有了权势那么家里的子侄最容易产生骄傲奢侈放荡不羁的心理“骄佚”二字正是败家之道万万希望弟弟们时刻留心不要让子侄们近这两个字至关紧要啊

罗罗山在十日拔营智亭在十三日拔营我十五六日也拔营准备东下其余不一一写了请禀告父亲大人叔父大人祝他们万福金安

咸丰四年九月十三日