韩氏逐向晋于周

提要

笼络人心方能形成力量而如何使他人对自己心存感激站在自己一边呢

原文
韩氏逐向晋于周周成恢为之谓魏王曰“周必宽而反之王何不为之先言是王有向晋于周也”魏王曰“诺”成恢因为谓韩王曰“逐向晋者韩也而还之者魏也岂如道韩反之哉!是魏有向晋于周而韩王失之也”韩王曰“善”亦因请复之

译文

韩国把向晋驱逐回周国成恢替向晋对魏王说“周国一定会宽恕向晋把他送回韩国大王何不赶在周国之前提出把向晋送回韩国呢?这样大王一句好话就能得到向晋这样的心腹在周国为自己所用”魏王说“好

成恢又为此事对韩王说“驱逐向晋的是韩国而想使向晋返回来的是魏国这样做哪里赶得上由韩国提出把向晋招回呢?否则魏国能让向晋在周国为它效力而韩国却坐失良机”韩王说“对啊”于是就恢复向晋在韩国的地位

评析

韩国在将向晋一驱一召之中使向晋心悦诚服也避免了向晋被其他势力给拉拢过去在此过程中成恢起了关键的作用他作好了整体安排用不同的话语说服各方使各方都按照自己的计划行事尤其是游说魏王实际上是一个最为重要的铺垫工作不作铺垫计划就不能实现