原文
唯天下至圣为能聪明睿知足以有临宽裕温柔足以有容发强刚毅足以有执齐庄中正足以有敬也文理密察足以有别溥博渊泉而时出之溥博如天渊泉如渊而民莫不敬言而民莫不信行而民莫不说是以声名洋溢乎中国施及蛮貊舟车所至人力所通天之所覆地之所载日月所照霜露所队凡有血气者莫不尊亲故曰“配天”

注释

睿(rui)知聪明智慧通“智”

有临居上临下本指高处朝向低处后引申为上对下之称论语·为政“临之以庄则敬

宽裕广大舒缓

有容容纳包容

发强奋发勇力

有执操持决断天下大事

齐庄恭敬庄重中正不偏不倚

文理条理密察详察细辨

有别辨别是非正邪

溥愽渊泉溥愽辽阔广大普遍辽阔渊泉深潭列子·黄帝“心如渊泉形如处女”后引申为思虑深远而时出之溢出

见(xian)表现指仪容

通“悦”喜悦

洋溢广泛传播

施及蛮貊施及蔓延传到蛮貊古代两个边远部族的名称

通“坠”坠落

尊亲尊重亲近

译文

只有天下崇高的圣人才能做到聪明智慧能够居上位而临下民宽宏大量温和柔顺能够包容天下奋发勇健刚强坚毅能够决断天下大事威严庄重忠诚正直能够博得人们的尊敬条理清晰详辨明察能够辨别是非邪正

崇高的圣人美德广博而又深厚并且时常会表现出来

德性广博如天德性深厚如渊美德表现在仪容上百姓没有谁不敬佩表现在言谈中百姓没有谁不信服表现在行动上百姓没有谁不喜悦

这样美好的名声广泛流传在中国并且传播到边远的少数民族地区凡是车船行驶的地方人力通行的地方霜露降落的地方凡有血气的生物没有不尊重和不亲近他们的所以说圣人的美德能与天相匹配