申包胥如秦乞师(定公四年)

-----为臣以尽忠为天职

原文
伍员与申包胥友其亡也谓申包胥曰“我必复楚国” 申包胥曰“勉之子能复之我必能兴之”及昭王在随申包胥如秦乞师“吴为封豕长蛇以荐食上国虐始于边楚 寡君失守社稷越在草莽使下臣告急曰‘夷德无厌若邻于君疆场之患也逮吴之未定君其取分焉若楚之遂亡君之士也若以君灵抚之也以事君’”秦伯使辞焉“寡人闻命矣子姑就馆将图而告”对曰“寡君越在草莽未获所伏 下臣何敢即安”立依于庭墙而哭日夜不绝声勺饮不入口七日秦哀公为之赋无衣九顿首而坐秦师乃出

注释

申包胥楚国大夫包胥是字申是他的食邑

同“覆” 颠覆

昭王楚平王的儿子名壬诸侯国名

去到

野猪

多次侵食

侵害残害

流亡

指吴国这里指贪心满 足

接邻

疆场边界

所伏 藏身之地安身之地

即安到适当的地方去指“就馆”

无衣诗·秦风中的篇名

译文

当初伍员和申包胥是朋友伍员出逃吴国的时候对申包胥说“我一定要颠覆楚国”申包晋说“努力吧您能颠覆它我就一定能使它复兴”到了楚昭王在随国避难的时候申包胥到秦国去请求出兵他说“吴国是头大野猪是条长蛇它多次侵害中原各国最先受到侵害的是楚国我们国君守不住自己的国家流落在荒草野林之中派遣臣下前来告急求救说‘吴国人的贪心是无法满足的要是吴国成为您的邻国那就会对您的边界造成危害趁吴国人还没有把楚国平定您还是去夺取一部分楚国的土地吧如果楚国就此灭亡了另一部分就是君王的土地了如果凭借君王的威灵来安抚楚国楚国将世世代代事奉君王’”秦哀公派人婉言谢绝说“我听说了你们的请求您暂且住进客馆休息我们考虑好了再告诉您”申包胥回答说“我们国君还流落 在荒草野林之中没有得到安身之所臣下哪里敢就这样去客馆休息呢”申包胥站起来*著院墙痛哭哭声日夜不停连续七天没有喝一口水秦哀公为申包胥作了无衣这首诗申包胥连著叩了九个头然后才坐下于是秦国出兵了

题解

我们在这里见到了另一种游说方式动作表演在言辞游说不起作用的时候就用动作来表演并且坚持不懈终于感动了“上帝”成功地达到了自己的目的我们不得不佩服中包胥的表演功夫竟然可以哭上七天七夜连水都没有喝一口这个说法虽然论人怀疑有添油加醋的夸张成分但申包胥的这种精神也够让人感动的了

这种做法也可以叫做不择手段达到目的申包胥对秦哀公说的那番话本来就是假托楚昭王的名义编造出来的算得上是 “瞒天过海”他在秦庭的痛哭说不定也是灵机一动想出来的叫 做“随机应变”吧以一国之大夫的身份顾不得什么脸面啦体统啦身份啦大胆放肆而又坚持不懈地在外国政府的官府中大哭特哭滴水不沾是不是也有点“苦肉计”的味道

目的很简单击败吴国保住楚国即“借刀杀人”身为一个臣子并未受国君之托敢于如此胆大包天地擅自行动确实表现了为臣的忠诚不移的美德也可以说体现了“爱国主义”精神吧哪个国君有了这样的巨子都是一种幸福何愁成不了大事

可惜的是这种表里如一当面背后一个样儿的赤胆忠心的巨子太少了--不是没有而是太少