卷二十五 似顺论 似顺

原文
事多似倒而顺多似顺而倒有知顺之为倒倒之为顺者则可与言化矣至长反短至短反长天之道也荆庄王欲伐陈使人视之使者曰“陈不可伐也”庄王曰“何故”对曰“城郭沟洫蓄积多也”宁国曰“陈可伐也夫陈小国也而蓄积多赋敛重也则民怨上矣城郭高沟洫深则民力罢矣兴兵伐之陈可取也”庄王听之遂取陈焉田成子之所以得有国至今者有兄曰完子仁且有勇越人兴师诛田成子“奚故杀君而取国”田成子患之完子请率上大夫以逆越师请必战战请必败败请必死田成子曰“夫必与越战可也战必败败必死寡人疑焉”完子曰“君之有国也百姓怨上贤良又有死之臣蒙耻以完观之也国已惧矣今越人起师臣与之战战而败贤良尽死不死者不敢入于国君与诸孤处于国以臣观之国必安矣”完子行田成子泣而遣之夫死败人之所恶也而反以为安岂一道哉故人主之听者与士之学者不可不博尹铎为晋阳有请于赵简子简子曰“往而夷夫垒我将往往而见垒是见中行寅与范吉射也”铎往而增之简子上之晋阳望见垒而怒曰“嘻铎也欺我”于是乃舍于郊将使人诛铎也孙明进谏曰“以臣私之铎可赏也铎之言固曰见乐则淫侈见忧则诤治此人之道也今君见垒念忧患而况群臣与民乎夫便国而利于主虽兼于罪铎为之夫顺令以取容者众能之而况铎欤君其图之”简子曰“微子之言寡人几过”于是乃以免难之赏赏尹铎人主太上喜怒必循理其次不循理必数更虽未至大贤犹足以盖浊世矣简子当此世主之患耻不知而矜自用好愎过而恶听谏以至于危耻无大乎危者

注释

指违背事理一致指合于事理至长反短指夏至白天最长过了夏至反要逐渐缩短城郭泛指城墙外城沟洫(xù)指护城河沟渠田成子春秋末齐国大夫名田恒(陈恒)又称田常(陈常)谥成子为齐简公平公相独揽齐国大权注意争取民心其后代取代姜姓做了齐国国君讨伐指齐简公为田成子所杀值得忧惧指战死者的后代指做事的方法指由晋阳来到晋国国都新绛(今山西省曲沃县)晋阳和新绛分别处于汾水上下游晋阳地势高新绛地势低所以从晋阳到新绛称“下”当时赵简子为晋国执政大臣居于国都指示代词军营的墙壁晋卿中行寅与范吉射曾率军围赵简子于晋阳这些营垒即中行氏与范氏所筑孙明赵简子家臣私下考虑本来以下是孙明揣度尹铎的想法加倍免难之赏使君主免于患难的重赏尹铎增高营垒使简子警惧戒备这样就可以免于患难改变这里指改变喜怒不循理的做法愎(bì)过坚持错误

译文

事情有很多似乎悖理其实是合理的有很多似乎合理其实是悖理的如果有人知道表面合理其实悖理表面悖理其实合理的道理就可以跟他谈论事物的发展变化了白天到了最长的时候就要反过来变短到了最短的时候就要反过来变长这是自然的规律楚庄王打算进攻陈国派人去察看陈国的情况派去的人回来说“陈国不能进攻”庄王说“什么缘故?”回答说“陈国城墙很高护城河很深蓄积的粮食财物很多”宁国说“照这样说陈国是可以进攻的陈国是个小国蓄积的粮食财物却很多说明它的赋税繁重那么人民就怨恨君主了城墙高护城河深那么民力就凋敝了起兵进攻它陈国是可以攻取的”庄王听从了宁国的意见于是攻取了陈国田成子所以能够享有齐国直至今天原因是这样的他有个哥哥叫完子仁爱而且勇敢越国起兵讨伐田成子“为什么杀死国君而夺取他的国家?”田成子对此很忧虑完子请求率领士大夫迎击越军并且要求准许自己一定同越军交战交战还要一定战败战败还要一定战死田成子说“一定同越国交战是可以的交战一定要战败战败还要一定战死这我就不明白了”完子说“你据有齐国百姓怨恨你贤良之中又有敢死之臣认为蒙受了耻辱据我看来国家已经令人忧惧了如今越国起兵我去同他们交战如果交战失败随我去的贤良之人就会全部死掉即使不死的人也不敢回到齐国来你和他们的遗孤居于齐国据我看来国家一定会安定了”完子出发田成子哭着为他送别死亡和失败这是人们所厌恶的而完子反使齐国借此得以安定做事情岂止有一种方法呢所以听取意见的君主和学习道术的士人所听所学不可不广博尹铎治理晋阳到新绛向简子请示事情简子说“去把那些营垒拆平我将到晋阳去如果去了看见营垒这就像看见中行寅和范吉射似的”尹铎回去以后反倒把营垒增高了简子上行到晋阳望见营垒生气地说“哼尹铎欺骗了我”于是住在郊外要派人把尹铎杀掉孙明进谏说“据我私下考虑尹铎是该奖赏的尹铎的意思本来是说遇见享乐之事就会恣意放纵遇见忧患之事就会励精图治这是人之常理如果君主见到营垒就想到了忧患又何况群臣和百姓呢有利于国家和君主的事即使加倍获罪尹铎也宁愿去做顺从命令以取悦于君主一般人都能做到又何况尹铎呢希望您好好考虑一下”简子说“如果没有你这一番话我几乎犯了错误”于是就按使君主免于患难的赏赐赏了尹铎德行最高的君主喜怒一定依理而行次一等的虽然有时不依理而行但一定经常改正这样的君主虽然还没有达到大贤的境地仍足以超过乱世的君主了简子跟这类人相当当今君主的弊病在于把不知当做羞耻把自行其是当做荣耀喜欢坚持错误而厌恶听取规谏之言以至于陷入危险的境地耻辱当中没有比使自己陷入危险再大的