第 七十七 页
卷二十 恃君览 长利

原文
太 极 书 馆 版 权 所 有 w w w . 8 b e i 8 . c o m
天下之士也者虑天下之长利而固处之以身者也利虽倍于今而不便于后弗为也安虽长久而以私其子孙弗行也自此观之陈无宇之可丑亦重矣其与伯成子高周公旦戎夷也形虽同取舍之殊岂不远哉尧治天下伯成子高立为诸侯尧授舜舜授禹伯成子高辞诸侯而耕禹往见之则耕在野禹趋就下风而问曰“尧理天下吾子立为诸侯今至于我而辞之故何也”伯成子高曰“当尧之时未赏而民劝未罚而民畏民不知怨不知说愉愉其如赤子今赏罚甚数而民争利且不服德自此衰利自此作后世之乱自此始夫子盍行乎无虑吾农事”协而耰遂不顾夫为诸侯名显荣实佚乐继嗣皆得其泽伯成子高不待问而知之然而辞为诸侯者以禁后世之乱也

注释
太 极 书 馆 版 权 所 有 ww w . 8 b e i 8 . c o m

固处之以身者也这句意思是必定要身体力行陈无宇齐国大夫谥“桓子”耻辱陈无宇与鲍文子攻打栾氏高氏高出奔鲍乃分其土地财产所以这里说他“可丑”伯成子高相传为尧舜时的诸侯戎夷当作“式夷”(依梁玉绳说)齐国的仁人汉书·古今人表作“视夷”颜师古谓即“式夷”吕氏春秋身形趋就下风快步走到下风头这样做是为了表示谦卑下风风向的下方喻下位或劣势吾子对人的敬称故也什么缘故呢(庄子·天地作“其故何也”勉力向善说(yuè)喜悦愉愉和悦的样子数(shuò)频繁“何不”的合音词打扰和悦耰(yōu)播种后用土盖上种子佚乐安乐继嗣后嗣继承人恩泽

译文

太       极   书 馆 版 权 所 有 w w w . 8 b e i     8 . c o m 天下杰出的凡士考虑的是天下长远的利益而自己必定要身体力行即使对现在有加倍的利益只要对后世不利也不去做即使能长久安定只要这些是为自己的子孙谋利也不去做由此看来陈无宇的贪婪可耻也很严重了他与伯成子高周公旦式夷相比虽然同是人但取舍的不同相差难道不是很远吗?尧管理天下时伯成子高立为诸侯尧把帝位让给舜舜把帝位让给禹伯成子高就辞去诸侯去耕种禹去见他他正在田里耕种禹快步走到下风头问道“尧管理天下时您立为诸侯现在传到我这里您却辞去诸侯这是什么原因呢?”伯成子高说“尧的时候不奖赏可是人们却勉力向善不惩罚可是人们却畏惧为非人们不知道什么是怨恨不知道什么是高兴就像小孩子一样和悦现在奖赏和惩罚很频繁可是人们却争利而且不顺服道德从此衰微了谋私利的事从此兴起了后世的混乱从此开始了先生您为什么不走呢您不要打扰我耕种的事”说罢面带和悦之色来覆盖种子不再回头看禹当个诸侯名声显赫荣耀实际情况又很安逸快乐后嗣都能得到恩惠这些伯成子高不须问便能知道然而却推辞不当诸侯这是为了以此制止后世的混乱啊!

原文
太 极 书 馆 版 权 所 有 w w w . 8 b e i 8 . c o m
辛宽见鲁缪公曰“臣而今而后知吾先君周公之不若太公望封之知也昔者太公望封于营丘之渚海阻山高险固之地也是故地日广子孙弥隆吾先君周公封于鲁无山林溪谷之险诸侯四面以达是故地日削子孙弥杀”辛宽出南宫括入见公曰“今者宽也非周公其辞若是也”南宫括对曰“宽少者弗识也君独不闻成王之定成周之说乎其辞曰‘惟余一人营居于成周惟余一人有善易得而见也有不善易得而诛也’故曰善者得之不善者失之古之道也夫贤者岂欲其子孙之阻山林之险以长为无道哉小人哉宽也”今使燕爵为鸿鹄凤皇虑则必不得矣其所求者瓦之间隙屋之翳蔚也与一举则有千里之志德不盛义不大则不至其郊愚庳之民其为贤者虑亦犹此也固妄诽訾岂不悲哉

注释
太 极 书 馆 版 权 所 有 ww w . 8 b e i 8 . c o m

辛宽他书或作“辛栎”鲁穆公臣鲁缪公即鲁穆公战国时期鲁国君主前407年-前376年在位后“知”字明智聪明这个意义后来写作“智”营丘古邑名齐国国都在今山东省临淄北水边更加兴旺兴盛衰弱若是如此少者指年轻无知之人知道成周古邑名在今河南省洛阳东北周初成王时为防止殷顽民作乱周公营建成周迁殷顽民于此余一人古代帝王自称责备通“雀”燕雀皆为小鸟喻胸无大志目光短浅者(此处喻辛宽)鸿鹄即鹄天鹅凤皇俗作“凤凰”古代传说中的鸟名鸿鹄凤凰喻志向远大之人翳(yì)蔚遮盖遮蔽“则不至其郊”下疑有脱文(依孙锵鸣说)庳(bēi)低下执一不通固陋诽訾诽谤

译文

太       极   书 馆 版 权 所 有 w w w . 8 b e i     8 . c o m 辛宽见到鲁穆公以后说“我从今以后知道了我们先君周公在受封的问题上不如太公望聪明从前太公望被封到营丘一带滨海之地那里是海阻山高险要坚固的地方所以地域日益广大子孙越来越昌盛我们先君周公被封到鲁国这里没有山林溪谷之险诸侯从四面都可以侵入所以地域日益缩小子孙越来越衰弱”辛宽出去以后南宫括进来见穆公穆公说“刚才辛宽责备周公他的话是如此如此说的”南宫括回答说“辛宽是个年幼无知的人不懂道理您难道没有听说过成王建成成周时说的话吗?他说的是‘我营建并居住在成周我有好地方容易被发现不好的地方容易受责备’所以说做好事的人得天下干坏事的人失天下这是自古以来的规律贤德的人难道想让自己的子孙凭借山林之险来长久地干无道之事吗?辛宽是个小人啊”如果让燕雀为鸿鹄凤凰谋划那一定不会得当它们所谋求的只不过是瓦缝之间屋檐之下罢了哪里比得上鸿鹄凤凰一飞就有飞千里的志向如果君主品德不隆厚道义不宏大就不飞到他的郊野愚昧卑下的人他们为贤德的人谋划也和这相同固陋狂妄横加诽谤难道不是很可悲吗?

原文
太 极 书 馆 版 权 所 有 w w w . 8 b e i 8 . c o m
戎夷违齐如鲁天大寒而后门与弟子一人宿于郭外寒愈甚谓其弟子曰“子与我衣我活也我与子衣子活也国士也为天下惜死不肖人也不足爱也子与我子之衣”弟子曰“夫不肖人也又恶能与国士之衣哉”戎夷太息叹曰“嗟乎道其不济夫”解衣与弟子夜半而死弟子遂活谓戎夷其能必定一世则未之识若夫欲利人之心不可以加矣达乎分仁爱之心识也故能以必死见其义

注释
太 极 书 馆 版 权 所 有 ww w . 8 b e i 8 . c o m

离开到……去后门后于门用如动词关城门爱惜舍不得与“惜”义同恶(wū)怎么道其不济夫道大概行不通啦成功语气词未之识不能知道是否是这样代词是“识”的宾语超过达乎分指达乎死生之分意思是通晓生和死的区别当生则生当死则死当为“诚”字之误(依陈昌齐说)

译文

太       极   书 馆 版 权 所 有 w w w . 8 b e i     8 . c o m 戎夷离开齐国到鲁国去天气非常冷城门关闭后才到达就跟一个学生露宿城外冷得越来越厉害了他就对自己的学生说“你把衣服给我我就能活命我把衣服给你你就能活命我是国家杰出的人为天下着想会不得死你是个不贤德的人不值得爱惜生命你把你的衣服给我吧”学生说“不贤德的人又怎么能给国家杰出的人衣服呢?”戎夷长叹一声说“哎道义大概行不通啦!”说罢就脱下自己的衣服给了学生半夜里冻死了学生终于活命了要说戎夷的才能一定能让整个社会安定那是不能知道的至于他想对别人有利的思想那是无以复加了他通晓死和生的区别仁爱之心是很诚恳的所以他能用必死的行为来显示自己的道义