滕文公章句下

本篇以论立身处世的“出处”气节等为主很富有哲理性当然也仍然离不开政治全篇原文共10章本书选8章

枉己者未有能直人者也

原文
陈代“不见诸侯宜若小然今一见之大则以王小则以霸‘枉尺而直寻宜若可为也

孟子曰“昔齐景公田招虞人以旌不至将杀之志士不忘在沟壑勇士不忘丧其元孔子奚取焉取非其招不往也.如不待其招而往何哉且夫枉尺而直寻者以利言也如以利则枉寻直尺而利亦可为与昔者赵简子使王良与劈奚终日而不获一禽嬖奚反命‘天下之贱工也’或以告王良良曰‘请复之’强而后可一朝而获十禽嬖奚反命曰‘天下之良工也’简子曰‘我使掌与女乘’谓王良良不可‘吾为之范我驰驱终日不获一为之诡遇一朝而获十诗云“不失其驰舍矢如破”我不贯小人乘请辞’御者且羞与射者比比而得禽兽虽若丘陵弗为也如枉道而从被何也且子过矣枉己者未有能直人者也

注释

陈代孟子的学生

八尺为一寻

打猎

招虞人以旌虞人守猎场的小官古代君王有所召唤一定要有相应的标志旌旗是召唤大夫的弓是召唤士的若是召唤虞人只能用皮冠.所以这个虞人不理睬齐景公用旗旗的召唤左传•昭公二十年曾经载过这一件事孔子并对这个虞人有所称赞所以下文孟子说到“孔子奚取焉”

不忘不忘本来是常常想到的意思虽然常常想到自己“在沟壑”和“丧其元”的结局但并不因此而贪生怕死所以这里的“不忘”也可以直接理解为“不怕”

脑袋

赵筒子名鞍晋国大夫

王良春秋末年著名的善于驾车的人

嬖奚一个名叫奚的受宠的小臣

反命复命反同“返”

范我驰驱使我的驱驰规范“范”在这里作动词使……规范

诡遇不按规范驾车

不失其驰舍矢如破引自诗经•小雅•车攻意为按规范驾车箭放出就能射中目标

同“惯”习惯

合作

译文

陈代说“不去拜见诸侯似乎只是拘泥于小节吧如今一去拜见诸侯大则可以实施仁政使天下归服小则可以称霸诸侯况且书上说‘弯曲着一尺长伸展开来八尺长’似乎是可以这样以屈求伸的罢

孟子说“从前齐景公打猎用族旗召唤猎场的管理员那管理员因为他召唤的方式不对而不予理睬齐景公想杀了他他却一点也不怕因而受到孔子的称赞所以有志之士不怕弃尸山沟勇敢的人不怕丢掉脑袋孔子认为那猎场管理员哪一点可取呢就是取他因召唤不当就不去的精神如果我不等到诸侯的召唤就自己上门去是为了什么呢况且所谓弯曲着一尺长伸展开来八尺长的说法是从利益的角度来考虑问题的如果从利益的角度来考虑问题就是弯曲着八尺长伸展开一尺那也是有利益的啊难道也可以于吗从前赵简子命令王良为他所宠爱的小臣名叫奚的驾车去打猎整整一天没有打着一只猎物那奚回去后向赵简子报告说‘王良真是天下最不会驾车的人了’有人把这话告诉了王良王良便对奚说‘请让我再为您驾一次车’奚勉强同意了结果一个清晨就打了十只猎物奚回去后又向赵简子报告说‘王良真是天下最会驾车的人啊’赵简子说‘我让他专门为你驾车吧’当赵简子征求王良的意见时王良却不肯干了他说‘我按规范为他驾车他一整天都打不到一只猎物我不按规范为他驾车他却一个清晨就打了十只猎物诗经“按照规范驾车去箭一放出就中的”我不习惯为他这样的小人驾车请您让我辞去这个差事’驾车的人尚且羞于与不好的射手合作即便合作可以打到堆集如山的猎物也不于如果我现在却扭曲自己去追随那些诸侯那又是为了什么呢况且你的看法是错误的扭曲自己是不可能让别人正直的

题解

陈代为孟子所出的是一个以屈求伸的主意“枉尺而直寻”先弯曲自己哪怕显得只有一尺长有朝一日实现抱负伸展开来就可以有八尺长了

陈代所说的其实正是苏秦张仪等纵横家的做法先顺着诸侯们的味口来然后再慢慢实施自己的思想主张说穿了有一点机会主义的味道所以孟子坚决不同意而以“志士不忘在沟壑勇士不忘丧其元”的方正刚直为行为主张.

同时以齐景公时的猎场管理员和赵简子时的优秀驾驶员王良为范例说明了君子在立身出处上不能苟且不能搞机会主义的道理最后指出机会主义的路其实也是走不通的因为“枉己者未有能直人者也”把自己弄得弯曲起来扭曲了人格怎么还可能去让别人正直呢这就又回到他的前辈孔子的说法去了“不能正其身如正人何”(论语•子路)自己不能够正直怎么可能去让别人正直呢

内容大同小异没有多大区别只不过孟子的出发点是反对投机取巧的机会主义

从这里我们可以看到虽然孔孟都很倡导通权达变的思想但在立身处世的出处方面却是非常认真而不可苟且的因为对他们来说这是一个原则问题

或许正是因为坚持这个原则而影响了他们的学说为当世所用使他们在世的时候没有能够“大行其道”但从另一方面来说也许正因为他们坚持了这个原则才使他们的学说在身后流传下下去历千年而不衰使他们本身也成为圣人亚圣人

对于现代人来说由于社会分工的愈益精细职业的愈益分化立身处世的“出处”问题似乎已不那么突出了但面临择业面临进退面临铺天盖地的招聘广告和所谓“双向选择”是否还是有必要考虑考虑自己的“出处”问题呢下一篇(妾妇之道与大丈夫之道)

滕文公下

妾妇之道与大丈夫之道

原文
景春“公孙衍张仪岂不诚大丈夫哉一怒而诸侯惧安居而天下熄

孟子曰“是焉得为大丈夫乎子未学礼乎丈夫之冠也父命之女子之嫁也母命之往送之门戒之曰‘往之女家必敬必戒无违夫子’以顺为正者妾妇之道也居天下之广居立天下之正位行天下之大道得志与民由之不得志独行其道富贵不能淫贫贱不能移威武不能屈此之谓大丈夫

注释

景春人名纵横家的信徒

公孙衍人名即魏国人犀首著名的说客

张仪魏国人与苏泰同为纵横家的主要代表致力于游以路横去服从秦国与苏泰“合纵”相对

指战火熄灭天下太平

丈夫之冠也父命之古代男子到二十岁叫做成年行加冠礼父亲开导他

广居正位大道朱熹注释为广居仁也正位礼也大道义也

译文

景春说“公孙衍和张仪难道不是真正的大丈夫吗发起怒来诸侯们都会害怕安静下来天下就会平安无事

孟子说“这个怎么能够叫大丈夫呢你没有学过礼吗男子举行加冠礼的时候父亲给予训导女子出嫁的时候母亲给予训导送她到门口告诫她说‘到了你丈夫家里一定要恭敬.一定要谨慎不要违背你的丈夫’以顺从为原则的是妾妇之道至于大丈夫则应该住在天下最宽广的住宅里站在天下最正确的位置上走着天下最光明的大道得志的时候便与老百姓一同前进不得志的时候便独自坚持自己的原则富贵不能使我骄奢淫逸贫贱不能使我改移节操威武不能使我屈服意志这样才叫做大丈夫

题解

景春认为公孙衍张仪能够左右诸侯挑起国与国之间的战争“一怒而诸侯惧安居而天下熄”是了不得的男子汉大丈夫.

孟子则认为公孙衍张仪之流靠摇唇鼓舌曲意顺从诸侯的意思往上爬没有仁义道德的原则因此不过是小人女人奉行的是“委妇之道”哪里谈得上是大丈夫呢

孟子的说法含蓄而幽默只是通过言“礼”来说明女子嫁时母亲的嘱咐由此得出“以顺为正者妾妇之道也”这里值得我们注意的是古人认为妻道如臣道臣对于君当然也应该顺从但顺从的原则是以正义为标准如果君行不义臣就应该劝谏妻子对丈夫也是这样妻子固然应当)顺从丈夫但是夫君有过妻也就当劝说补正简言之应该是“和而不同”只有太监小老婆婢女之流才是不问是非以一味顺从为原则实际上也就是没有了任何原则

可见“妾妇之道”还不能一般性地理解为妇人之道而实实在在就是“小老婆之道”

孟子的挖苦是深刻而尖锐的对公孙衍张仪之流可以说是深恶痛绝了

遗憾的是虽然孟子对这种“以顺为正”的妾妇之道已如此痛恨但两千多年来这样的“妾妇”却一直生生不已层出不穷时至今日一夫一妻已受法律保护“妾妇”难存但“妾妇说”却未必不存甚或还在大行其道哩

怎么办呢

孟子的办法是针锋相对地提出真正的大丈夫之道这就是他那流传千古的名言“富贵不能淫贫贱不能移威武不能屈”怎样做到那就得“居天下之广居立天下之正位行天下之大道”就还是回到儒学所一贯倡导的仁义礼智上去了这样做了以后再抱以“得志与民由之不得志独行其道”的立身处世态度也就是孔子所谓“用之则行舍之则藏”(论语•述而)或孟子在另外的地方所说的“穷则独善其身达则兼善天下”(尽心上那就能够成为真正的堂堂正正的大丈夫了

孟子关于“大丈夫”的这段名言句句闪耀着思想和人格力量的光辉在历史上曾鼓励了不少志士仁人成为他们不畏强暴坚持正义的座右铭

直到今天当我们读这段书的时候似乎仍然可以听到他那金声玉振的声音下一篇(不由其道钻穴之徒)

滕文公下

不由其道钻穴之徒

原文
“丈夫生而愿为之有室女子生而愿为之有家父母之心人皆有之不待父母之命媒妁之言钻穴隙相窥逾墙相从则父母国人皆贱之古之人未尝不欲仕也又恶不由其道不由其道而往者与钻穴隙之类也

注释

本段系节选孟子与魏国人周霄的对话“曰”指“孟子曰”

媒妁(Shuo)媒人介绍婚姻的人

译文

孟子说“男孩子一生下来父母便希望给他找一个好的妻室女孩子一生下来父母便希望给好找一个好的婆家父母这样的心情人人都有但是如果不等父母的安排媒人的介绍就自己钻洞扒缝互相偷看甚至翻墙过壁支私会那就要受到父母和社会上其他的人鄙视同样的道理古代人不是不想做官只不过厌恶不经过正当的途径去做官不经过正当的途径去做官与男女之间钻洞扒缝的行为是一样的”

题解

孟子以男女苟合偷情为喻谴责那些不由其道不择手段去争取做了的人实际上还是在谴责靠游说君王起家的纵横术士们

根据孟子的观点想做官实现自己的政治抱负和理想是非常正当的但另一方面“又恶不由其道”说穿了还是立身处世的“出处”问题其基本观点与“枉己者未有能直人者”一章是相同的就是不能靠不正当手段去争取做官不能扭曲自己的人格

孟子关于男女偷情的比喻是非常生动而深刻的不过时代发到今天恋爱婚姻一律自由“父母之命媒妁之言”早已被抛到了一边少男少女们再也用不着钻洞扒缝翻墙过壁像张君瑞和崔莺莺那样“待月西厢下”了那么“钻穴隙之类”是不是也就合理了呢

当然不是这样莫说是在政治上官场上去“钻穴隙”就是男女关系上的“不由其道而往”也仍然会遭到“父母国人皆贱之”总归不是什么光宗耀祖的事罢

所以还是光明磊落走正道不要“钻穴隙之类”的好

孟子的比喻始终是意味深长的下一篇(动机与效果的问题)

滕文公下

动机与效果的问题

原文
彭更问曰“后车数十乘从者数百人以传食于诸侯不以泰

孟子曰“非其道则一章食不可受于人如其道则舜受尧之天下不以为泰--子以为泰乎

“否士无事而食不可也

“子不通功易事以羡补不足则农有余粟女有余布子如通之则梓匠轮舆皆得食于子于此有人焉人则孝出则悌守先王之道以待后之学者而不得食于子子何尊梓匠轮舆而轻为仁义者哉

“梓匠轮舆其志将以求食也君子之为道也其志亦将以求食与

“子何以其志为哉其有功于子可食而食之矣且子食志乎食功乎

“食志

“有人于此毁瓦画漫其志将以求食也则子食之乎

“否”

“然则子非食志也食功也

注释

彭更人名孟子的学生

传食指住在诸侯的驿舍(宾馆)里接受饮食驿舍相当于今天的宾馆

同“太”过分

通功易事交流成果交换物资

多余

梓匠轮舆梓人匠人批木工轮人舆人指制造车轮和车箱的工人

同“持”扶持

墁(man)本义为粉刷墙壁的工具这里指新粉刷过的墙壁

译文

彭更问道“跟在身后的车几十辆跟随的人几百个从这个诸侯国吃到那个诸侯国不是太过分了吗

孟子说“如果不正当就是一篮子饭也不能够接受如果正当就是像舜那样接受了尧的天下也不过分--你说得过分吗

彭更说“不我不是这个意思我是觉得读书人不劳动而白吃饭是不对的

孟子说“你如果不互通有无交换各行各业的产品用多余的来补充不足的就会使农民有多余的粮食没人吃妇女有多余的布没人穿你如果互通有无那么木匠车工都可以从你那里得到吃的比如说这里有一个人在家孝顺父母出门尊敬长辈奉行先王的圣贤学说来培养后代的学者却不能从你那里得到吃的你怎么可以尊重木匠车工却轻视奉行仁义道德的人呢

彭更说“木匠车工他们干活的动机就是为了求饭吃读书人研究学问其动机也是为了求饭吃吗

孟子说“你为什么以他们的动机来看问题呢只要他们对你有或绩应该给他们吃的那就给他们吃的罢了况且你是论动机给他们吃的呢还是论功绩给他们吃的呢

彭更说“论动机

孟子说“比如这里有一个人把屋瓦打碎在新刷好的墙壁上乱画但他这样做的动机是为了弄到吃的你给他吃的吗

彭更说“不

孟子说“那么你不是论动机而是论功绩的了

题解

这里实际上牵涉到两个方面的问题

一个还是当受不当受的问题用我们的话来说就是只要是正当的再多也可以接受如果不正当再少也不应该接受这就涉及到我们今天一些经济案件的问题了比如说某项技术发明或新产品开发之类的成果收人问题新闻媒介时有披露其症结点在就在于当事人的巨额收入是“如其道”还是“非其道”如果是“如其道”那再多也不应该有问题(当然要按有关规定上税等等)如果是“非其道”那就是另外一回事了这里的界限是很清楚的

问题倒是在于谁来认定是“如其道”还是“非其道”呢混乱也正是出在这里往往是不同的人有不同的认识这大概就需要多多颁布法规了吧回到孟子的说法我们看到他在这里的观点与孔子所谓“如利思义”(论语•宪问或“见得思义”(论语•季氏)的观点以及他自己“当辞则辞当受则受”的实际做法(见公孙丑下4•3)都是一致的说到底还是我们今天常说的“君子爱财取之有道”“有道”就是“如其道”“无道”就是“非其道”

本章牵涉的另一个方面是动机与效果的关系问题

在这一点上孟子同样采取了他一贯的推谬手法把论辩对手推到荒唐的境地使之不得不承认错误从而证实了自己观点的正确性

在我们今天看来他们师生之间所谈论的这个问题并不复杂.学生彭更是从动机来看问题解决问题孟子则是从实际功绩也就是效果方面来看问题解决问题有点近似于我们今天说不听大话空话只看工作实绩

当然上升到理论的高度动机与效果的问题是一对哲学范畴我们的观点是二者的统一也就是主观动机与客观效果统一无论你是共办了错事还是做好事的“动机不纯”都是反对的

只不过面对生活与工作的实践不可能事事都能做到二者的统一在这种情况下恐怕还是应该主要看实绩也就是“食功”而“非食志”了吧下一篇(近朱者赤近墨者黑)

滕文公下

近朱者赤近墨者黑

原文
孟子谓戴不胜“子欲子之王之善与我明告子有楚大夫于此欲其子之齐语也则使齐人傅诸使楚人傅诸

“使齐人傅之

“一齐人傅之众楚人咻虽日挞而求其齐也不可得矣引而置之庄岳之间数年虽日挞而求其楚亦不可得矣.子谓薛居州善士也使之居于王所在于王所者长幼卑尊皆薛居州也王谁与为不善在王所者长幼卑尊皆非薛居州也王谁与为善一薛居州独如宋王何

注释

戴不胜人名宋国大臣

动词

咻(xiu)喧哗干扰

庄岳齐国的街里名街名里名

译文

孟子对戴不胜说“你希望你的君王向善吗我明白告诉你吧比如说有一位楚国的大夫希望他的儿子学会说齐国话是找齐国的人来教他好呢还是找楚国的人来教他好”戴不胜说“找齐国人来教他好

孟子说“如果一个齐国人来教他却有许多楚国人在他周围观楚国话来干扰他即使你每天鞭打他要求他说齐国话那也是不可能的反之如果把他带到齐国去住在齐国的某个街市比方说名叫庄岳的地方在那里生活几年那么即使你每天鞭打他要求他说楚国话那也是不可能的了你说薛居州是个好人要他住在王宫中如果在王宫中的人无论年龄大小还是地位高低都是像薛居州那样的好人那君王和谁去做坏事呢相反如果在王宫中的人无论年龄大小还是地位高低都不是像薛居州和样的好人那君王又和谁去做好事呢单单一个薛居州能把宋王怎么样呢

题解

孟子的本意还是在政治方面用“近来者赤近墨者黑”的道理说明周围环境对人的影响的重要性从而说明当政治国的国君应注意自己身边所用亲信的考查和选择因为如果国君周围以好人那么国君也就会和大家一起向善做好事相反如果国君周围多是坏人那么国君也就很难做好人了这里的道理并不深奥实际上也就是大戴礼记•曾子制言所说“蓬生麻中不扶自直白沙在泥与之俱黑”的意思所谓“昔孟母择邻处”“孟母三迁”不也就是为了找一个周围环境好一点的地方以利于孩子的教育与成长吗孟子是从小就受到这方面的熏陶早有切身体会的了所以说得非常在理而又举例生动形象

我们感兴趣的不仅仅在他的政治的意图上而且还在他所举的例子上这实际上是一个学习外语的问题了原以为学习外语是在“出国大串连”的时代才时髦的却没想到早在两千多年前的孟子就有这方面的论述了而且不管孟子所举的例子是真实的还是假设的生活中有这样的现象却是可以肯定的就是达官贵人让自己的孩子学习“外国语”(我们当然知道所谓“外国”是指当时的概念而言实际上是汉语的方言)

我们这里研究而加以肯定的是他所强调的语言环境问题诚如孟子在本章中所论语言口耳之学语言环境至关重要这是凡有过学习外语经历的人都深有体会的孟子的分析具体而生动.读来很有亲切感我们真该把他的这一段论述收入学习外语方面的入门教材中去下一篇(胁肩诌笑病于夏畦)

滕文公下

胁肩诌笑病于夏畦

原文
公孙五问曰“不见诸侯何义

孟子曰“古者不为臣不见段干木逾垣而辟泄柳闭门而不内是皆已甚斯可以见矣阳货欲见孔子而恶无礼大夫有赐于士不得受于其家则往拜其门阳货瞰孔子之亡也而馈孔子蒸豚孔子亦瞰其亡也而往拜之当是时阳货先岂得不见曾子曰‘胁肩馅笑病于夏畦’子路‘未同而言观其色赧赧然非由之所知也’由是观之则君子之所养可知已矣

注释

段干木姓段干名木晋国人清高而不屑为官魏文侯去拜访他他却翻墙逃走不见

同“避”

泄柳人名鲁穆公时人办同“纳”

阳货欲见孔子事见论语•阳货(17•1)“见”在这里作使动用法是阳货想让孔子来拜见他的意思

窥视

胁肩诌笑病于夏畦胁肩耸起肩头故作恭敬的样子胁肩诌笑形容逢迎诌媚的丑态本指菜地间划分的行列这里作动词用指在菜地里劳动.

译文

公孙王问道“不主动去拜见诸侯是什么道理

孟子说“在古代一个人如果不是诸侯的臣属便不去拜见段干木跳墙躲避魏文侯泄柳闭门不接待鲁穆公这些都做得过分了迫不得已时见还是应该见的从前阳货想要孔子去拜见他又厌恶别人说他不懂礼仪大夫如果对士人有所赏赐士人没有在家亲自接受的话就得上大夫家去拜谢于是阳货便趁孔子不在家的时候给孔子送去一只蒸乳猪孔子也打听到阳货不在家时前去拜谢当时要是阳货真心诚意地先去看孔子孔子难道不去拜见他吗曾子说‘耸起两个肩头做出一副讨好人的笑脸这真比顶着夏天的毒日头在菜地里干活还要令人难受啊’子路说‘分明不愿意和那人谈话却要勉强去谈脸上还做出羞惭的样子这种人不是我所能够理解的’从这里看来君子是怎样修养自己的就可以知道了

题解

这里一方面是对论语•阳货所记“阳货欲见孔子”(17•1)一章的补充说明另一方面又是对孔子所说“巧言令色鲜矣仁”(论语•学而))的进一步发挥

所谓“胁肩诌笑”就是“巧言令色”包括子路所不理解的那种“未同而言观其色赧赧然”都是类似的行径说穿了就是两个字--虚伪

说到虚伪那可就真是一个说不清道不明的话题了一方面它是“老鼠过街人人喊打”世上几乎找不到什么人不深恶痛绝把它作为人类的恶行败德而加以口诛笔伐也就是说似乎是一个勿需讨论的问题了但另一方面我们又分明感觉到自己随时随地都生活在虚伪的包围之中世上几乎就找不到什么没有虚伪存在的净土所以这似乎又是一个很有必要深入研究的问题正是这两个方面的二律背反使“虚伪”突现在我们的生活之中不仅令我们这些凡夫俗子而且个圣贤们也困惑不已所以有反复论述(仅仅关于“巧言令色”的论述论语中就有三次分别见于学而公冶长阳货三篇)

至于孟子在这里为什么又说到这个话题则是从“诌媚”引起的因为学生公孙丑提到为什么不主动去拜见诸侯的问题孟子在回答时说到两个方面的表现一方面是像段干木泄柳那样过于清高过于孤芳自赏似平也没有必要因为儒者凡事反对走极端而主张中正平和恰如其分另一方面就说到诌媚的问题了虽然他这里没有明说但我们可以揣测到他所指的“胁肩诌笑”之徒正是那些逢迎巴结各国诸侯的纵横术士们而这些人因为是他反复鞭挞的对象这里也就没有明说了

从诌媚到虚伪或者换句话说诌媚本身也就是虚伪有人说“虚伪及欺诈产生各种罪恶”有人说得更为干脆“虚伪乃罪恶之源

问题还是在于认识到这些以后我们又拿什么来与之较量怎样来清除这人类的“罪恶之源”呢

这恐怕就不是能够“毕其功于一役”甚而至于“毕其功于一代”的事了吧下一篇(偷鸡贼的逻辑)

滕文公下

偷鸡贼的逻辑

原文
戴盈之“什一去关市之征今兹未能请轻之以待来年然后已何如

孟子曰“今有人日攘其邻之鸡者或告之曰是非君子之道’曰‘请损之月攘一鸡以待来年然后已’--如知其非义斯速已矣何待来年

注释

戴盈之人名宋国大夫

译文

戴盈之说“税率十分抽一免除关卡和市场的征税今年内还办不到请让我们先减轻一些等到明年再彻底实行怎么样

孟子说“现在有一个人每天偷邻居家的一只鸡有人告诫他说‘这不是正派人的行为’他便说‘请让我先减少一些每月偷一只等到明年再彻底洗手不干’--如果知道这种行为不合于道义就应该赶快停止为什么要等到明年呢

题解

好一条偷鸡贼的逻辑

好一则偷鸡贼的寓言这条偷鸡贼的逻辑就是改错分步明明认识到不对但就是不愿意彻底改正而以数量减少来遮掩性质不改的问题

这则偷鸡贼的寓言生动幽默看似荒唐可笑实际上是人心写照在我们的生活中无论是戒烟戒赌戒毒还是“反腐倡廉”中披露出来的一些案子其当事人不是多少都有一点这个偷鸡贼的心态和逻辑吗

改恶从善痛改前非好一个“痛”字了得下一篇(廉洁与酸腐)

滕文公下

廉洁与酸腐

原文
匡章“陈仲子岂不诚廉士哉居放陵三日不食耳无闻目无见也井上有李螬食实者过半矣匍匐往将食之三咽然后耳有闻目有见

孟子曰“于齐国之士吾必以仲子为巨孽虽然仲子恶能廉充仲子之操则蚓而后可者也夫蚓上食槁壤下饮黄泉仲子所居之室伯夷之所筑与抑亦盗跖之所筑与所食之粟伯夷之所树与抑亦盗跖之所树与是未可知也

“是何伤哉彼身织屡妻辟垆以易之也

“仲子齐之世家也兄戴禄万钟以兄之禄为不义之禄而不食也以兄之室为不义之室而不居也辟兄离母处于於陵他日归则有馈其兄生鹅者己频顣‘恶用是轻轻者为哉’他日其母杀是鹅也与之食之其兄自外至‘是轻轻之肉也’出而哇以母则不食以妻则食之以兄之室则弗居以及陵则居之是尚为能充其类也乎若仲子者蚓而后充其操者也

注释

匡章齐国名将其言行见于战国策•齐策燕策吕氏春秋•不屈爱类

陈仲子齐国人又称田仲陈仲於(Wu)陵仲子等

於陵地名在今山东长山县南距临淄约二百里

螬(Cao)即蛴螬俗称“地蚕”“大蚕”是金龟子的幼虫

拿.取

巨擘(bo)大拇指引申为在某一方面杰出的人或事物

盗跖(zhí)所说是春秋时有名的大盗柳下惠的兄弟

辟垆(lu)绩麻练麻绩麻为辟练麻为垆

盖(ge)地名是陈戴的封邑

频顣(cu)即颦蹙不愉快的样子

轻轻(yi)鹅叫声

译文

匡章说“陈仲子难道不是一个真正廉洁的人吗住在於陵这个地方三天没有吃东西耳朵没有了听觉眼睛没有了视觉井上有个李子金龟子的幼虫已经吃掉了一大半他爬过去拿过来吃吞了三口耳朵才恢复了听觉眼睛才恢复了视觉

孟子说“在齐国人中间我一定把仲子看成大拇指但是他么能叫做廉洁要推广仲子的操守那只有把人变成蚯蚓之后能办到蚯蚓在地面上吃干土在地面下喝泉水可仲子所住的房屋是像伯夷那样廉洁的人所建筑的呢还是像盗跖那样的强盗所建筑的呢他所吃的粮食是像伯夷那样廉洁的人所种植的呢还是像盗跖那样的强盗所种植的呢这个还是不知道

匡章说“那有什么关系呢他亲自编草鞋他妻子绩麻练麻用这些去交换其它生活用品

孟子说“仲子是齐国的宗族世家他的哥哥陈戴在盖邑的俸禄便有几万石之多可他却认为他哥哥的俸禄是不义之财而不去吃认为他哥哥的住房是不义之产而不去住避开哥哥离开母亲住在於陵这个地方有一天他回家里去正好看到有人送给他哥哥一只鹅他皱着眉头说‘要这种呃呃叫的东西做什么呢’过了几天他母亲把那只鹅杀了给他吃他的哥哥恰好从外面回来看见后便说‘你吃的正是那呃呃叫的东西的肉啊’他连忙跑出门去‘哇’地一声便呕吐了出来母亲的食物不吃却吃妻

子的哥哥的房屋不住却住在於陵这能够算是推广他的廉洁的操守吗像他那样做只有把人变成蚯蚓之后才能够办到’”

题解

这一章可以当作讽刺文学来读

陈仲子是齐国著名的“廉士”可孟子却认为他的作为并不能算是廉洁尤其是不能提倡推广他的这种作为为什么呢因为他的所作所为做得太过分了是一种走极端的行为孟子尖刻地讽刺说要做到他那样除非把人先变成蚯蚓只吃泥土喝地下水这才能够做到彻底“廉洁”而真正要用这种“廉”的标准来衡量就是陈仲子本人也没有能够做到比如说他住的房屋还不知道是哪个不廉洁的人甚至强盗一样的人建筑起来的哩他所吃的粮食还不知道是哪个不廉洁的人甚至强盗一样的人种植出来的哩何况他离开母亲不吃母亲的食物但却还是要吃妻子的食物他避开哥哥不住哥哥的房屋但却还是要在於陵这个地方来住房屋这些行为难道能够说是彻底“廉洁”吗不是说到头只能算是一种沽名钓誉一种酸腐用我们今天流行的话来说就是一种“假”一种虚伪而用朱熹引范氏的话来说就更为严重“仲子避兄离母无亲戚君臣上下是无人伦也岂有无人伦而可以为廉哉”(孟子集注)

在“反腐倡廉”的今天也的确有一个对廉洁的认定问题廉洁并不是谈钱色变拿得越少越好也并不是生活越俭朴越好人越清贫穷酸越好其实按照孔子孟子的看法廉洁就是“见得思义’”(孔子)就是“非其道则一箪食不可受于人如其道则舜受尧之天下不以为泰”(孟子)所谓“真理再往前走一步就成了谬误”廉洁做过了头“当受不受”比如说你该领的工资不领该拿的奖金不拿那就不是廉洁而是酸腐是“虚伪”是沽名钓誉了

所以廉洁与酸腐的界限还是应该引起我们注意的一个问题尤其是在当今这个经济问题时常引起人们困惑的时代

最后回到讽刺的问题上来说几句除了以蚯蚓为喻辛辣讽刺外孟子说“于齐国之士吾必以仲子为巨臂焉”这里的讽刺更是不露声色一箭双雕一方面以“巨臂”讽刺陈仲子另一方面却由于陈仲子之所以可以称为“巨臂”是因为“于齐国之士”也就是说像陈仲子这样的人已经算是齐国人中最好的了那其他的齐国人真不知有多酸腐多糟糕呢此外就是开始一段匡章之口对陈仲子的描述也是非常具有讽刺意味的而关于陈仲子吃“鸵鸵之肉”一事的整个描写简直就可以直接放进儒林外史的篇章里面去

本篇以论立身处世的“出处”气节等为主很富有哲理性当然也仍然离不开政治全篇原文共10章本书选8章

枉己者未有能直人者也

原文
陈代“不见诸侯宜若小然今一见之大则以王小则以霸‘枉尺而直寻宜若可为也

孟子曰“昔齐景公田招虞人以旌不至将杀之志士不忘在沟壑勇士不忘丧其元孔子奚取焉取非其招不往也.如不待其招而往何哉且夫枉尺而直寻者以利言也如以利则枉寻直尺而利亦可为与昔者赵简子使王良与劈奚终日而不获一禽嬖奚反命‘天下之贱工也’或以告王良良曰‘请复之’强而后可一朝而获十禽嬖奚反命曰‘天下之良工也’简子曰‘我使掌与女乘’谓王良良不可‘吾为之范我驰驱终日不获一为之诡遇一朝而获十诗云“不失其驰舍矢如破”我不贯小人乘请辞’御者且羞与射者比比而得禽兽虽若丘陵弗为也如枉道而从被何也且子过矣枉己者未有能直人者也

注释

陈代孟子的学生

八尺为一寻

打猎

招虞人以旌虞人守猎场的小官古代君王有所召唤一定要有相应的标志旌旗是召唤大夫的弓是召唤士的若是召唤虞人只能用皮冠.所以这个虞人不理睬齐景公用旗旗的召唤左传•昭公二十年曾经载过这一件事孔子并对这个虞人有所称赞所以下文孟子说到“孔子奚取焉”.

不忘不忘本来是常常想到的意思虽然常常想到自己“在沟壑”和“丧其元”的结局但并不因此而贪生怕死所以这里的“不忘”也可以直接理解为“不怕”

脑袋

赵筒子名鞍晋国大夫

王良春秋末年著名的善于驾车的人

嬖奚一个名叫奚的受宠的小臣

反命复命反同“返”

范我驰驱使我的驱驰规范“范”在这里作动词使……规范

诡遇不按规范驾车

不失其驰舍矢如破引自诗经•小雅•车攻意为按规范驾车箭放出就能射中目标

同“惯”习惯合作

译文

陈代说“不去拜见诸侯似乎只是拘泥于小节吧如今一去拜见诸侯大则可以实施仁政使天下归服小则可以称霸诸侯况且书上说‘弯曲着一尺长伸展开来八尺长’似乎是可以这样以屈求伸的罢

孟子说“从前齐景公打猎用族旗召唤猎场的管理员那管理员因为他召唤的方式不对而不予理睬齐景公想杀了他他却一点也不怕因而受到孔子的称赞所以有志之士不怕弃尸山沟勇敢的人不怕丢掉脑袋孔子认为那猎场管理员哪一点可取呢就是取他因召唤不当就不去的精神如果我不等到诸侯的召唤就自己上门去是为了什么呢况且所谓弯曲着一尺长伸展开来八尺长的说法是从利益的角度来考虑问题的如果从利益的角度来考虑问题就是弯曲着八尺长伸展开一尺那也是有利益的啊难道也可以于吗从前赵简子命令王良为他所宠爱的小臣名叫奚的驾车去打猎整整一天没有打着一只猎物那奚回去后向赵简子报告说‘王良真是天下最不会驾车的人了’有人把这话告诉了王良王良便对奚说‘请让我再为您驾一次车’奚勉强同意了结果一个清晨就打了十只猎物奚回去后又向赵简子报告说‘王良真是天下最会驾车的人啊’赵简子说‘我让他专门为你驾车吧’当赵简子征求王良的意见时王良却不肯干了他说‘我按规范为他驾车他一整天都打不到一只猎物我不按规范为他驾车他却一个清晨就打了十只猎物诗经“按照规范驾车去箭一放出就中的”我不习惯为他这样的小人驾车请您让我辞去这个差事’驾车的人尚且羞于与不好的射手合作即便合作可以打到堆集如山的猎物也不于如果我现在却扭曲自己去追随那些诸侯那又是为了什么呢况且你的看法是错误的扭曲自己是不可能让别人正直的

题解

陈代为孟子所出的是一个以屈求伸的主意“枉尺而直寻”先弯曲自己哪怕显得只有一尺长有朝一日实现抱负伸展开来就可以有八尺长了

陈代所说的其实正是苏秦张仪等纵横家的做法先顺着诸侯们的味口来然后再慢慢实施自己的思想主张说穿了有一点机会主义的味道所以孟子坚决不同意而以“志士不忘在沟壑勇士不忘丧其元”的方正刚直为行为主张.

同时以齐景公时的猎场管理员和赵简子时的优秀驾驶员王良为范例说明了君子在立身出处上不能苟且不能搞机会主义的道理最后指出机会主义的路其实也是走不通的因为“枉己者未有能直人者也”把自己弄得弯曲起来扭曲了人格怎么还可能去让别人正直呢这就又回到他的前辈孔子的说法去了“不能正其身如正人何”(论语•子路)自己不能够正直怎么可能去让别人正直呢

内容大同小异没有多大区别只不过孟子的出发点是反对投机取巧的机会主义

从这里我们可以看到虽然孔孟都很倡导通权达变的思想但在立身处世的出处方面却是非常认真而不可苟且的因为对他们来说这是一个原则问题

或许正是因为坚持这个原则而影响了他们的学说为当世所用使他们在世的时候没有能够“大行其道”但从另一方面来说也许正因为他们坚持了这个原则才使他们的学说在身后流传下下去历千年而不衰使他们本身也成为圣人亚圣人

对于现代人来说由于社会分工的愈益精细职业的愈益分化立身处世的“出处”问题似乎已不那么突出了但面临择业面临进退面临铺天盖地的招聘广告和所谓“双向选择”是否还是有必要考虑考虑自己的“出处”问题呢下一篇(妾妇之道与大丈夫之道)

滕文公下

妾妇之道与大丈夫之道

原文
景春“公孙衍张仪岂不诚大丈夫哉一怒而诸侯惧安居而天下熄

孟子曰“是焉得为大丈夫乎子未学礼乎丈夫之冠也父命之女子之嫁也母命之往送之门戒之曰‘往之女家必敬必戒无违夫子’以顺为正者妾妇之道也居天下之广居立天下之正位行天下之大道得志与民由之不得志独行其道富贵不能淫贫贱不能移威武不能屈此之谓大丈夫

注释

景春人名纵横家的信徒

公孙衍人名即魏国人犀首著名的说客

张仪魏国人与苏泰同为纵横家的主要代表致力于游以路横去服从秦国与苏泰“合纵”相对

指战火熄灭天下太平

丈夫之冠也父命之古代男子到二十岁叫做成年行加冠礼父亲开导他

广居正位大道朱熹注释为广居仁也正位礼也大道义也

译文

景春说“公孙衍和张仪难道不是真正的大丈夫吗发起怒来诸侯们都会害怕安静下来天下就会平安无事

孟子说“这个怎么能够叫大丈夫呢你没有学过礼吗男子举行加冠礼的时候父亲给予训导女子出嫁的时候母亲给予训导送她到门口告诫她说‘到了你丈夫家里一定要恭敬.一定要谨慎不要违背你的丈夫’以顺从为原则的是妾妇之道至于大丈夫则应该住在天下最宽广的住宅里站在天下最正确的位置上走着天下最光明的大道得志的时候便与老百姓一同前进不得志的时候便独自坚持自己的原则富贵不能使我骄奢淫逸贫贱不能使我改移节操威武不能使我屈服意志这样才叫做大丈夫

题解

景春认为公孙衍张仪能够左右诸侯挑起国与国之间的战争“一怒而诸侯惧安居而天下熄”是了不得的男子汉大丈夫.

孟子则认为公孙衍张仪之流靠摇唇鼓舌曲意顺从诸侯的意思往上爬没有仁义道德的原则因此不过是小人女人奉行的是“委妇之道”哪里谈得上是大丈夫呢

孟子的说法含蓄而幽默只是通过言“礼”来说明女子嫁时母亲的嘱咐由此得出“以顺为正者妾妇之道也”这里值得我们注意的是古人认为妻道如臣道臣对于君当然也应该顺从但顺从的原则是以正义为标准如果君行不义臣就应该劝谏妻子对丈夫也是这样妻子固然应当)顺从丈夫但是夫君有过妻也就当劝说补正简言之应该是“和而不同”只有太监小老婆婢女之流才是不问是非以一味顺从为原则实际上也就是没有了任何原则

可见“妾妇之道”还不能一般性地理解为妇人之道而实实在在就是“小老婆之道”

孟子的挖苦是深刻而尖锐的对公孙衍张仪之流可以说是深恶痛绝了

遗憾的是虽然孟子对这种“以顺为正”的妾妇之道已如此痛恨但两千多年来这样的“妾妇”却一直生生不已层出不穷时至今日一夫一妻已受法律保护“妾妇”难存但“妾妇说”却未必不存甚或还在大行其道哩

怎么办呢

孟子的办法是针锋相对地提出真正的大丈夫之道这就是他那流传千古的名言“富贵不能淫贫贱不能移威武不能屈”怎样做到那就得“居天下之广居立天下之正位行天下之大道”就还是回到儒学所一贯倡导的仁义礼智上去了这样做了以后再抱以“得志与民由之不得志独行其道”的立身处世态度也就是孔子所谓“用之则行舍之则藏”(论语•述而)或孟子在另外的地方所说的“穷则独善其身达则兼善天下”(尽心上那就能够成为真正的堂堂正正的大丈夫了

孟子关于“大丈夫”的这段名言句句闪耀着思想和人格力量的光辉在历史上曾鼓励了不少志士仁人成为他们不畏强暴坚持正义的座右铭

直到今天当我们读这段书的时候似乎仍然可以听到他那金声玉振的声音下一篇(不由其道钻穴之徒)

滕文公下

不由其道钻穴之徒

原文
“丈夫生而愿为之有室女子生而愿为之有家父母之心人皆有之不待父母之命媒妁之言钻穴隙相窥逾墙相从则父母国人皆贱之古之人未尝不欲仕也又恶不由其道不由其道而往者与钻穴隙之类也

注释

本段系节选孟子与魏国人周霄的对话“曰”指“孟子曰”

媒妁(Shuo)媒人介绍婚姻的人

译文

孟子说“男孩子一生下来父母便希望给他找一个好的妻室女孩子一生下来父母便希望给好找一个好的婆家父母这样的心情人人都有但是如果不等父母的安排媒人的介绍就自己钻洞扒缝互相偷看甚至翻墙过壁支私会那就要受到父母和社会上其他的人鄙视同样的道理古代人不是不想做官只不过厌恶不经过正当的途径去做官不经过正当的途径去做官与男女之间钻洞扒缝的行为是一样的”

题解

孟子以男女苟合偷情为喻谴责那些不由其道不择手段去争取做了的人实际上还是在谴责靠游说君王起家的纵横术士们

根据孟子的观点想做官实现自己的政治抱负和理想是非常正当的但另一方面“又恶不由其道”说穿了还是立身处世的“出处”问题其基本观点与“枉己者未有能直人者”一章是相同的就是不能靠不正当手段去争取做官不能扭曲自己的人格

孟子关于男女偷情的比喻是非常生动而深刻的不过时代发到今天恋爱婚姻一律自由“父母之命媒妁之言”早已被抛到了一边少男少女们再也用不着钻洞扒缝翻墙过壁像张君瑞和崔莺莺那样“待月西厢下”了那么“钻穴隙之类”是不是也就合理了呢

当然不是这样莫说是在政治上官场上去“钻穴隙”就是男女关系上的“不由其道而往”也仍然会遭到“父母国人皆贱之”总归不是什么光宗耀祖的事罢

所以还是光明磊落走正道不要“钻穴隙之类”的好

孟子的比喻始终是意味深长的下一篇(动机与效果的问题)

滕文公下

动机与效果的问题

原文
彭更问曰“后车数十乘从者数百人以传食于诸侯不以泰

孟子曰“非其道则一章食不可受于人如其道则舜受尧之天下不以为泰--子以为泰乎

“否士无事而食不可也

“子不通功易事以羡补不足则农有余粟女有余布子如通之则梓匠轮舆皆得食于子于此有人焉人则孝出则悌守先王之道以待后之学者而不得食于子子何尊梓匠轮舆而轻为仁义者哉

“梓匠轮舆其志将以求食也君子之为道也其志亦将以求食与

“子何以其志为哉其有功于子可食而食之矣且子食志乎食功乎

“食志

“有人于此毁瓦画漫其志将以求食也则子食之乎

“否”

“然则子非食志也食功也

注释

彭更人名孟子的学生

传食指住在诸侯的驿舍(宾馆)里接受饮食驿舍相当于今天的宾馆

同“太”过分

通功易事交流成果交换物资

多余

梓匠轮舆梓人匠人批木工轮人舆人指制造车轮和车箱的工人

同“持”扶持

墁(man)本义为粉刷墙壁的工具这里指新粉刷过的墙壁

译文

彭更问道“跟在身后的车几十辆跟随的人几百个从这个诸侯国吃到那个诸侯国不是太过分了吗

孟子说“如果不正当就是一篮子饭也不能够接受如果正当就是像舜那样接受了尧的天下也不过分--你说得过分吗

彭更说“不我不是这个意思我是觉得读书人不劳动而白吃饭是不对的

孟子说“你如果不互通有无交换各行各业的产品用多余的来补充不足的就会使农民有多余的粮食没人吃妇女有多余的布没人穿你如果互通有无那么木匠车工都可以从你那里得到吃的比如说这里有一个人在家孝顺父母出门尊敬长辈奉行先王的圣贤学说来培养后代的学者却不能从你那里得到吃的你怎么可以尊重木匠车工却轻视奉行仁义道德的人呢

彭更说“木匠车工他们干活的动机就是为了求饭吃读书人研究学问其动机也是为了求饭吃吗

孟子说“你为什么以他们的动机来看问题呢只要他们对你有或绩应该给他们吃的那就给他们吃的罢了况且你是论动机给他们吃的呢还是论功绩给他们吃的呢

彭更说“论动机

孟子说“比如这里有一个人把屋瓦打碎在新刷好的墙壁上乱画但他这样做的动机是为了弄到吃的你给他吃的吗

彭更说“不

孟子说“那么你不是论动机而是论功绩的了

题解

这里实际上牵涉到两个方面的问题

一个还是当受不当受的问题用我们的话来说就是只要是正当的再多也可以接受如果不正当再少也不应该接受这就涉及到我们今天一些经济案件的问题了比如说某项技术发明或新产品开发之类的成果收人问题新闻媒介时有披露其症结点在就在于当事人的巨额收入是“如其道”还是“非其道”如果是“如其道”那再多也不应该有问题(当然要按有关规定上税等等)如果是“非其道”那就是另外一回事了这里的界限是很清楚的

问题倒是在于谁来认定是“如其道”还是“非其道”呢混乱也正是出在这里往往是不同的人有不同的认识这大概就需要多多颁布法规了吧回到孟子的说法我们看到他在这里的观点与孔子所谓“如利思义”(论语•宪问或“见得思义”(论语•季氏)的观点以及他自己“当辞则辞当受则受”的实际做法(见公孙丑下4•3)都是一致的说到底还是我们今天常说的“君子爱财取之有道”“有道”就是“如其道”“无道”就是“非其道”

本章牵涉的另一个方面是动机与效果的关系问题

在这一点上孟子同样采取了他一贯的推谬手法把论辩对手推到荒唐的境地使之不得不承认错误从而证实了自己观点的正确性

在我们今天看来他们师生之间所谈论的这个问题并不复杂.学生彭更是从动机来看问题解决问题孟子则是从实际功绩也就是效果方面来看问题解决问题有点近似于我们今天说不听大话空话只看工作实绩

当然上升到理论的高度动机与效果的问题是一对哲学范畴我们的观点是二者的统一也就是主观动机与客观效果统一无论你是共办了错事还是做好事的“动机不纯”都是反对的

只不过面对生活与工作的实践不可能事事都能做到二者的统一在这种情况下恐怕还是应该主要看实绩也就是“食功”而“非食志”了吧下一篇(近朱者赤近墨者黑)

滕文公下

近朱者赤近墨者黑

原文
孟子谓戴不胜“子欲子之王之善与我明告子有楚大夫于此欲其子之齐语也则使齐人傅诸使楚人傅诸

“使齐人傅之

“一齐人傅之众楚人咻虽日挞而求其齐也不可得矣引而置之庄岳之间数年虽日挞而求其楚亦不可得矣.子谓薛居州善士也使之居于王所在于王所者长幼卑尊皆薛居州也王谁与为不善在王所者长幼卑尊皆非薛居州也王谁与为善一薛居州独如宋王何

注释

戴不胜人名宋国大臣

动词

咻(xiu)喧哗干扰

庄岳齐国的街里名街名里名

译文

孟子对戴不胜说“你希望你的君王向善吗我明白告诉你吧比如说有一位楚国的大夫希望他的儿子学会说齐国话是找齐国的人来教他好呢还是找楚国的人来教他好”戴不胜说“找齐国人来教他好

孟子说“如果一个齐国人来教他却有许多楚国人在他周围观楚国话来干扰他即使你每天鞭打他要求他说齐国话那也是不可能的反之如果把他带到齐国去住在齐国的某个街市比方说名叫庄岳的地方在那里生活几年那么即使你每天鞭打他要求他说楚国话那也是不可能的了你说薛居州是个好人要他住在王宫中如果在王宫中的人无论年龄大小还是地位高低都是像薛居州那样的好人那君王和谁去做坏事呢相反如果在王宫中的人无论年龄大小还是地位高低都不是像薛居州和样的好人那君王又和谁去做好事呢单单一个薛居州能把宋王怎么样呢

题解

孟子的本意还是在政治方面用“近来者赤近墨者黑”的道理说明周围环境对人的影响的重要性从而说明当政治国的国君应注意自己身边所用亲信的考查和选择因为如果国君周围以好人那么国君也就会和大家一起向善做好事相反如果国君周围多是坏人那么国君也就很难做好人了这里的道理并不深奥实际上也就是大戴礼记•曾子制言所说“蓬生麻中不扶自直白沙在泥与之俱黑”的意思所谓“昔孟母择邻处”“孟母三迁”不也就是为了找一个周围环境好一点的地方以利于孩子的教育与成长吗孟子是从小就受到这方面的熏陶早有切身体会的了所以说得非常在理而又举例生动形象

我们感兴趣的不仅仅在他的政治的意图上而且还在他所举的例子上这实际上是一个学习外语的问题了原以为学习外语是在“出国大串连”的时代才时髦的却没想到早在两千多年前的孟子就有这方面的论述了而且不管孟子所举的例子是真实的还是假设的生活中有这样的现象却是可以肯定的就是达官贵人让自己的孩子学习“外国语”(我们当然知道所谓“外国”是指当时的概念而言实际上是汉语的方言)

我们这里研究而加以肯定的是他所强调的语言环境问题诚如孟子在本章中所论语言口耳之学语言环境至关重要这是凡有过学习外语经历的人都深有体会的孟子的分析具体而生动.读来很有亲切感我们真该把他的这一段论述收入学习外语方面的入门教材中去下一篇(胁肩诌笑病于夏畦)

滕文公下

胁肩诌笑病于夏畦

原文
公孙五问曰“不见诸侯何义

孟子曰“古者不为臣不见段干木逾垣而辟泄柳闭门而不内是皆已甚斯可以见矣阳货欲见孔子而恶无礼大夫有赐于士不得受于其家则往拜其门阳货瞰孔子之亡也而馈孔子蒸豚孔子亦瞰其亡也而往拜之当是时阳货先岂得不见曾子曰‘胁肩馅笑病于夏畦’子路‘未同而言观其色赧赧然非由之所知也’由是观之则君子之所养可知已矣

注释

段干木姓段干名木晋国人清高而不屑为官魏文侯去拜访他他却翻墙逃走不见

同“避”

泄柳人名鲁穆公时人办同“纳”

阳货欲见孔子事见论语•阳货(17•1)“见”在这里作使动用法是阳货想让孔子来拜见他的意思

窥视

胁肩诌笑病于夏畦胁肩耸起肩头故作恭敬的样子胁肩诌笑形容逢迎诌媚的丑态本指菜地间划分的行列这里作动词用指在菜地里劳动.

译文

公孙王问道“不主动去拜见诸侯是什么道理

孟子说“在古代一个人如果不是诸侯的臣属便不去拜见段干木跳墙躲避魏文侯泄柳闭门不接待鲁穆公这些都做得过分了迫不得已时见还是应该见的从前阳货想要孔子去拜见他又厌恶别人说他不懂礼仪大夫如果对士人有所赏赐士人没有在家亲自接受的话就得上大夫家去拜谢于是阳货便趁孔子不在家的时候给孔子送去一只蒸乳猪孔子也打听到阳货不在家时前去拜谢当时要是阳货真心诚意地先去看孔子孔子难道不去拜见他吗曾子说‘耸起两个肩头做出一副讨好人的笑脸这真比顶着夏天的毒日头在菜地里干活还要令人难受啊’子路说‘分明不愿意和那人谈话却要勉强去谈脸上还做出羞惭的样子这种人不是我所能够理解的’从这里看来君子是怎样修养自己的就可以知道了

题解

这里一方面是对论语•阳货所记“阳货欲见孔子”(17•1)一章的补充说明另一方面又是对孔子所说“巧言令色鲜矣仁”(论语•学而))的进一步发挥

所谓“胁肩诌笑”就是“巧言令色”包括子路所不理解的那种“未同而言观其色赧赧然”都是类似的行径说穿了就是两个字--虚伪

说到虚伪那可就真是一个说不清道不明的话题了一方面它是“老鼠过街人人喊打”世上几乎找不到什么人不深恶痛绝把它作为人类的恶行败德而加以口诛笔伐也就是说似乎是一个勿需讨论的问题了但另一方面我们又分明感觉到自己随时随地都生活在虚伪的包围之中世上几乎就找不到什么没有虚伪存在的净土所以这似乎又是一个很有必要深入研究的问题正是这两个方面的二律背反使“虚伪”突现在我们的生活之中不仅令我们这些凡夫俗子而且个圣贤们也困惑不已所以有反复论述(仅仅关于“巧言令色”的论述论语中就有三次分别见于学而公冶长阳货三篇)

至于孟子在这里为什么又说到这个话题则是从“诌媚”引起的因为学生公孙丑提到为什么不主动去拜见诸侯的问题孟子在回答时说到两个方面的表现一方面是像段干木泄柳那样过于清高过于孤芳自赏似平也没有必要因为儒者凡事反对走极端而主张中正平和恰如其分另一方面就说到诌媚的问题了虽然他这里没有明说但我们可以揣测到他所指的“胁肩诌笑”之徒正是那些逢迎巴结各国诸侯的纵横术士们而这些人因为是他反复鞭挞的对象这里也就没有明说了

从诌媚到虚伪或者换句话说诌媚本身也就是虚伪有人说“虚伪及欺诈产生各种罪恶”有人说得更为干脆“虚伪乃罪恶之源

问题还是在于认识到这些以后我们又拿什么来与之较量怎样来清除这人类的“罪恶之源”呢

这恐怕就不是能够“毕其功于一役”甚而至于“毕其功于一代”的事了吧下一篇(偷鸡贼的逻辑)

滕文公下

偷鸡贼的逻辑

原文
戴盈之“什一去关市之征今兹未能请轻之以待来年然后已何如

孟子曰“今有人日攘其邻之鸡者或告之曰是非君子之道’曰‘请损之月攘一鸡以待来年然后已’--如知其非义斯速已矣何待来年

注释

戴盈之人名宋国大夫

译文

戴盈之说“税率十分抽一免除关卡和市场的征税今年内还办不到请让我们先减轻一些等到明年再彻底实行怎么样

孟子说“现在有一个人每天偷邻居家的一只鸡有人告诫他说‘这不是正派人的行为’他便说‘请让我先减少一些每月偷一只等到明年再彻底洗手不干’--如果知道这种行为不合于道义就应该赶快停止为什么要等到明年呢

题解

好一条偷鸡贼的逻辑

好一则偷鸡贼的寓言这条偷鸡贼的逻辑就是改错分步明明认识到不对但就是不愿意彻底改正而以数量减少来遮掩性质不改的问题

这则偷鸡贼的寓言生动幽默看似荒唐可笑实际上是人心写照在我们的生活中无论是戒烟戒赌戒毒还是“反腐倡廉”中披露出来的一些案子其当事人不是多少都有一点这个偷鸡贼的心态和逻辑吗

改恶从善痛改前非好一个“痛”字了得下一篇(廉洁与酸腐)

滕文公下

廉洁与酸腐

原文
匡章“陈仲子岂不诚廉士哉居放陵三日不食耳无闻目无见也井上有李螬食实者过半矣匍匐往将食之三咽然后耳有闻目有见

孟子曰“于齐国之士吾必以仲子为巨孽虽然仲子恶能廉充仲子之操则蚓而后可者也夫蚓上食槁壤下饮黄泉仲子所居之室伯夷之所筑与抑亦盗跖之所筑与所食之粟伯夷之所树与抑亦盗跖之所树与是未可知也

“是何伤哉彼身织屡妻辟垆以易之也

“仲子齐之世家也兄戴禄万钟以兄之禄为不义之禄而不食也以兄之室为不义之室而不居也辟兄离母处于於陵他日归则有馈其兄生鹅者己频顣‘恶用是轻轻者为哉’他日其母杀是鹅也与之食之其兄自外至‘是轻轻之肉也’出而哇以母则不食以妻则食之以兄之室则弗居以及陵则居之是尚为能充其类也乎若仲子者蚓而后充其操者也

注释

匡章齐国名将其言行见于战国策•齐策燕策吕氏春秋•不屈爱类

陈仲子齐国人又称田仲陈仲於(Wu)陵仲子等

於陵地名在今山东长山县南距临淄约二百里

螬(Cao)即蛴螬俗称“地蚕”“大蚕”是金龟子的幼虫

拿.取

巨擘(bo)大拇指引申为在某一方面杰出的人或事物

盗跖(zhí)所说是春秋时有名的大盗柳下惠的兄弟

辟垆(lu)绩麻练麻绩麻为辟练麻为垆

盖(ge)地名是陈戴的封邑

频顣(cu)即颦蹙不愉快的样子

轻轻(yi)鹅叫声

译文

匡章说“陈仲子难道不是一个真正廉洁的人吗住在於陵这个地方三天没有吃东西耳朵没有了听觉眼睛没有了视觉井上有个李子金龟子的幼虫已经吃掉了一大半他爬过去拿过来吃吞了三口耳朵才恢复了听觉眼睛才恢复了视觉

孟子说“在齐国人中间我一定把仲子看成大拇指但是他么能叫做廉洁要推广仲子的操守那只有把人变成蚯蚓之后能办到蚯蚓在地面上吃干土在地面下喝泉水可仲子所住的房屋是像伯夷那样廉洁的人所建筑的呢还是像盗跖那样的强盗所建筑的呢他所吃的粮食是像伯夷那样廉洁的人所种植的呢还是像盗跖那样的强盗所种植的呢这个还是不知道

匡章说“那有什么关系呢他亲自编草鞋他妻子绩麻练麻用这些去交换其它生活用品

孟子说“仲子是齐国的宗族世家他的哥哥陈戴在盖邑的俸禄便有几万石之多可他却认为他哥哥的俸禄是不义之财而不去吃认为他哥哥的住房是不义之产而不去住避开哥哥离开母亲住在於陵这个地方有一天他回家里去正好看到有人送给他哥哥一只鹅他皱着眉头说‘要这种呃呃叫的东西做什么呢’过了几天他母亲把那只鹅杀了给他吃他的哥哥恰好从外面回来看见后便说‘你吃的正是那呃呃叫的东西的肉啊’他连忙跑出门去‘哇’地一声便呕吐了出来母亲的食物不吃却吃妻

子的哥哥的房屋不住却住在於陵这能够算是推广他的廉洁的操守吗像他那样做只有把人变成蚯蚓之后才能够办到’”

题解

这一章可以当作讽刺文学来读

陈仲子是齐国著名的“廉士”可孟子却认为他的作为并不能算是廉洁尤其是不能提倡推广他的这种作为为什么呢因为他的所作所为做得太过分了是一种走极端的行为孟子尖刻地讽刺说要做到他那样除非把人先变成蚯蚓只吃泥土喝地下水这才能够做到彻底“廉洁”而真正要用这种“廉”的标准来衡量就是陈仲子本人也没有能够做到比如说他住的房屋还不知道是哪个不廉洁的人甚至强盗一样的人建筑起来的哩他所吃的粮食还不知道是哪个不廉洁的人甚至强盗一样的人种植出来的哩何况他离开母亲不吃母亲的食物但却还是要吃妻子的食物他避开哥哥不住哥哥的房屋但却还是要在於陵这个地方来住房屋这些行为难道能够说是彻底“廉洁”吗不是说到头只能算是一种沽名钓誉一种酸腐用我们今天流行的话来说就是一种“假”一种虚伪而用朱熹引范氏的话来说就更为严重“仲子避兄离母无亲戚君臣上下是无人伦也岂有无人伦而可以为廉哉”(孟子集注)

在“反腐倡廉”的今天也的确有一个对廉洁的认定问题廉洁并不是谈钱色变拿得越少越好也并不是生活越俭朴越好人越清贫穷酸越好其实按照孔子孟子的看法廉洁就是“见得思义’”(孔子)就是“非其道则一箪食不可受于人如其道则舜受尧之天下不以为泰”(孟子)所谓“真理再往前走一步就成了谬误”廉洁做过了头“当受不受”比如说你该领的工资不领该拿的奖金不拿那就不是廉洁而是酸腐是“虚伪”是沽名钓誉了

所以廉洁与酸腐的界限还是应该引起我们注意的一个问题尤其是在当今这个经济问题时常引起人们困惑的时代

最后回到讽刺的问题上来说几句除了以蚯蚓为喻辛辣讽刺外孟子说“于齐国之士吾必以仲子为巨臂焉”这里的讽刺更是不露声色一箭双雕一方面以“巨臂”讽刺陈仲子另一方面却由于陈仲子之所以可以称为“巨臂”是因为“于齐国之士”也就是说像陈仲子这样的人已经算是齐国人中最好的了那其他的齐国人真不知有多酸腐多糟糕呢此外就是开始一段匡章之口对陈仲子的描述也是非常具有讽刺意味的而关于陈仲子吃“鸵鸵之肉”一事的整个描写简直就可以直接放进儒林外史的篇章里面去