容斋三笔卷五

舜事瞽叟

原文
孟子之书上配论语唯记舜事多误故自国朝以来司马公李泰伯及吕南公皆有疑非之说其最大者证万章涂廪浚井入舜官之问以为然也孟子既云尧使九男事之二女女焉百官牛羊仓廪备以事舜于畎亩之中则井廪贱役岂不能使一夫任其事?尧为天子象一民耳处心积虑杀兄而据其妻是为公朝无复有纪纲法制矣!六艺折中于天子四岳之荐舜固曰“瞽子父顽母嚣象傲克谐以孝烝烝义不格奸”然则尧毋试舜之时顽傲者皆已格义舜履位之后命禹征有苗益曰“帝初于历山往于田日号泣于旻天于父母负罪引慝祗载见瞽叟夔夔齐粟瞽亦允若”既言允若岂得复有杀之之意乎?司马公亦引九男百官之语烝烝之对而不及益赞禹之辞故详叙之以示子侄辈若司马迁史记刘向列女传所载盖相承而不察耳至于桃应有瞽叟杀人之问虽曰设疑似而请然亦可谓无稽之言孟子拒而不答可也顾再三为之辞宜其起后学之感

注释

侍奉供养

匹配

疑非怀疑非难

其最大者其中最主要的事情

舜后母所带来的弟弟

四岳相传是尧臣羲和四子舜派他们分管四方的诸侯所以叫四岳

愚钝嚣张狂傲

不格奸不限制邪恶

已格义已得到处理

履位登上王位

负罪引慝舜的父母因为知道自己犯罪所以都藏匿起来

夔夔齐粟表现出恐惧敬谨的样子夔夔恐惧敬慎的样子

允若允诺答允应承

不察没有仔细查阅分辨

顾再三为之辞但是再三为舜辩护

译文

孟子一书上可以和论语相匹配只有记载虞舜的事情多有缺误因此自宋朝以来司马光李觏以及吕南公都有怀疑非难的说法其中最主要的是孟子证明他的弟子万章说舜曾经修理过粮仓挖过井舜的异母弟弟象曾进入舜的宫中问过舜的事情以为是真有其事孟子既然亲自说过尧曾经使自己的九个儿子来服侍舜把两个女儿嫁给舜百官牛羊仓廪也都具备了用来服侍舜于田地之间舜既然亲自做挖井修理粮仓这样的下贱劳动怎么就不能使用一位农夫去做这样的事呢?尧当天子时象不过是一个百姓他千方百计要杀死哥哥舜而占据他的妻子真是公庭之上没有纲纪法制了!春秋六艺的道义是孔子判断是非的准则四方部落首领推荐舜本来尚书·尧典就说“舜是瞽叟的儿子他的父亲很愚蠢母亲很奸诈弟弟象很傲狠舜能克制自己调和矛盾以尽孝道达到了蒸蒸日上太平安定的地步又不限制邪恶”那么尧试用舜的时候舜的父亲和弟弟象已经得到处理了舜即帝位以后命令禹去征伐有苗益说“帝舜当初在历山时到田地里去每日对天号啕痛哭求救于父母他父母负罪隐藏起来舜恭敬地再去见他父亲瞽叟对此表示非常恐惧敬谨瞽叟也表示允诺”既然说出允诺的话怎么还会有再杀舜的意思呢?司马光也引用了九男百官的语言淳厚的对答却不如益赞美禹的话所以详细加以叙述以给子侄这辈人看如司马迁的史记刘向的列女传所记载舜的事大概都是承袭孟子的话而没有详审吧至于桃应有瞽叟杀人的问话虽然说是他假设的疑问而请孟子回答也可以说是无稽之谈孟子拒绝回答他的问题是可以的却再三为他辩解这样就会引起后辈学生的感触了

孔子正名

原文
子路曰“卫君待子而为政子将奚先?”子曰“必也正名乎!”子路曰“子之迂也!奚其正?”夫子责数之以为“野”盖是时夫子在卫当辄为君之际留连最久以其拒父而窃位故欲正之此意明白然子欲适晋闻其杀鸣犊临河而还谓其无罪而杀士也里名胜母曾子不入邑称朝歌墨子回车邑里之名不善两贤去之安有命世圣人而肯居无父之国事不孝之君哉?是可知已!夫子所过者化不令而行不言而信辄待以为政当非下愚而不移者苟其用我必将异之以天理而趣反其真所谡命驾虚左而迎其父不难也则其有补于名义岂不大哉!为是故不忍亟去以须之既不吾用于是慨然反鲁则辄之冥顽悖乱无所逃于天地之间矣!子路曾不能详味圣言执迷不悟竟于身死其难惜哉

注释

待子而为政等待您并且让您去处理国家政事

子将奚先您打算首先做什么事情?

正名纠正名分上不当的现象

迂腐

闻其杀鸣犊听说晋国的赵简子杀死了窦鸣犊窦鸣犊即窦韬号鸣犊晋国大夫提倡德治教化反对苛政杀戮提出“不患寡而患不均不患贫而患不安”的施政主张因政见不合而被正卿赵简子杀害

虚左空着左边的位置古代以左为尊虚左表示对宾客的尊敬

详味仔细体味

译文

子路对孔子说“假如卫出公辄等待您去治理国政您准备首先干什么事情?”孔子道“那一定是纠正名分上不当的现象!”子路道“您竟迂腐到如此地步了!这有什么纠正的必要呢?”孔夫子责备数落子路认为他太鲁莽那时孔夫子在卫国当辄为卫国国君之时留恋在卫国最久因为辄抗拒其父蒯聩而窃取王位所以孔夫子想纠正这种名分不当的现象这里的意思是很明白的但是孔子想到晋国去听说晋国的赵简子杀死了窦鸣犊到了黄河边就返回来了声称晋国杀死了无罪的贤大夫里名有叫胜母的因其名不顺曾参拒不进入该里邑名有叫朝歌(今河南淇县)的因为不合时宜墨翟坐着车又回来了因为邑里的名字不美两位贤人都不去那里为何会有闻名于世的圣人竟肯居住在没有父亲的国家里服侍不孝的国君呢?这是可以知道的了!孔夫子所经过的地方那里的百姓都得到了感化没有命令就可以执行不用言语就可以得到信任卫出公辄等待孔子执政应该不是上智下愚不可改变的假如卫出公辄用我的话我必将用天理启发他们用行动返其本真命人驾车空着左边的位置前往迎接他父亲蒯聩并不是难事如果这样做就可以挽回自己的名誉岂不受到尊重吗?为此所以不忍心急切离去等待着既然不用我于是再慨然离开卫国返回鲁国而卫出公辄愚昧无知狂悖忤逆他是不能逃脱天地之间的惩罚的!子路曾经不能详细玩味孔夫子的圣言执迷不悟竟然在卫国以身殉难可惜呀!

王裒嵇绍

原文
舜之罪也殛鲧其举也兴禹鲧之罪足以死舜徇天下之公议以诛之故禹不敢怨而终治水之功以盖父之恶魏王裒嵇绍其父死于非命裒之父仪犹以为司马昭安东司马之故因语言受害裒为之终身不西向而坐绍之父康以魏臣钟会谮之于昭昭方谋篡魏阴忌之以故而及诛绍乃仕于晋武之世至为惠帝尽节而死绍之事亲王裒远矣!温公通鉴犹取其荡阴之忠盖不足道也

注释

大禹的父亲也是水官

跟从

掩盖

嵇绍嵇康之子体态魁伟聪明英俊在同伴中非常突出一次有宾客对王戌说“昨天在众人中见到嵇绍气宇轩昂如同野鹤立鸡群之中”鹤立鸡群由此而来

因语言受害因话语招致杀身之祸西向而坐不做官古时皇帝是面朝南而坐所以臣下对着皇帝都是面北而立西向而坐是跟皇帝没有正面相对以示毫无瓜葛无君臣主辅关系

进谗言诋毁别人

比较

译文

舜的罪过是杀死鲧他的做法又兴起了禹的事业鲧的罪过足够构成死罪舜屈从天下的公议来杀死鲧所以禹不敢怨恨禹终因治水有功用来掩盖他父亲的罪恶魏国的王裒嵇绍他们的父亲都死于意外的灾祸王裒的父亲王仪就因为做了司马昭的安东司马的缘故说话不慎而遭杀害王裒为此终身不做官嵇绍的父亲嵇康为魏国的臣子钟会进谗言于司马昭司马昭当时正谋划篡夺魏国暗地里忌恨他因此借故而杀了他嵇绍却在晋武帝的时候做了官甚至为晋惠帝尽到臣子的节操而死嵇绍侍奉他父亲比王裒差远了!司马光作通鉴只取嵇绍在汤阴的忠节是不足称道的

绯紫假服

原文
唐宣宗重惜服章牛丛自司勋员外郎为睦州刺史上赐之紫丛既谢前言“臣所服绯刺史所借也”上遽曰“且赐绯”然则唐制借服色得于君前服之国朝之制到阙则不许乾道二年予以起居舍人侍立见浙西提刑姚宪入对紫袍金鱼既退一阁门吏踵其后嗫嚅后两日宪辞归平江乃绯袍予疑焉以问知阁曾觌曰“闻临安守与本路监司皆许服所借而宪昨紫今绯何也”?觌曰“监司惟置局在辇下则许服漕臣是也若外郡则否前日姚误紫而谒吏不告已申其罚且备牒使知之故今日只本色以入”姚盖失于审也然考功格令既不颁于外亦自难晓文惠公知徽州日借紫及除江东提举常平告身不借予闻尝借者当如旧与郎官薛良朋言之于是给公据改借后于江西见转运判官张坚衣绯张尝知泉州紫袍矣予举前说张欣然即以申考功已而部符下不许扣其故“唯知州借紫而就除本路虽运判提举皆得如初若他路则不可”竟不知法如何该说也若曾因知州府借紫而后知军州其服亦借不以本路他路也近吴镒以知郴州除提举湖南茶盐遂仍借紫正用前比云

注释

重惜服章看重珍惜按照身份等级来规定不同服饰的制度

已经前言曰上前对皇帝说

借服色得于君前服之借来的服色必须在皇上面前穿上它

踵其后嗫嚅跟在他的后面窃窃私语

辇下皇帝的车辇下代指都城

考功格令考察官员功过的标准

正用前比云正是按照之前的惯例来说的

译文

唐宣宗很重视珍惜按身份等级不同所规定的服饰制度牛丛自司勋员外郎调为睦州(治今浙江淳安)刺史时皇上赐给他一套紫服牛丛已经谢过皇上了又上前对皇上说“臣所穿的大红色的朝服是刺史臣所借”皇上急忙说“姑且把这件大红色朝服赐给你”那么按照唐代服饰制度借服色必须在皇上面前穿上它宋朝的服制到了空缺的官位之后就不许穿了宋孝宗乾道二年我被用为起居舍人侍立在皇上一边看见浙西路提点刑狱姚宪入朝问对穿着绣有金鱼的紫袍朝服退朝之后官署门吏都跟着他窃窃私语过了两天姚宪辞别皇上回归平江(今属湖南)却穿着大红色朝袍我产生了疑问就问主持官署的曾觌说“听说临安知府和本路监察州县的地方长官都允许穿所借的朝服而姚宪昨天穿紫袍今天穿大红色的袍子是什么原因呢?”曾觌回答说“监察州县的地方长官仅设置机关在京都的就允许穿漕运大臣就是这样如果在外郡就不能穿前天姚宪误穿紫服而引见臣下传达使命的谒吏没有告诉他已经决定要处罚他并且已备好公文使官员知道所以今天姚宪只穿他本来的大红色朝服进入朝堂”姚宪大概有失于审慎然而考察官吏功过的标准既不颁布于外面自己也难以知晓洪适出知徽州时向朝廷借了紫色朝服到了他任命江西路提举常平官时只授给任命状而不借给朝服我听说曾经借服的人当和以往一样我与郎官薛良朋谈过这件事于是给他凭据改借后来我于江西路看见转运判官张坚穿着大红色朝服张坚曾经做过泉州知州那时他穿的是紫袍我给他列举以前的说法张坚欣然同意立即申报他的功绩旋即主管部门下了命令不加批准推敲其原因“除知州借紫服而任命为本路的虽然是转运判官提举官都得和以前一样如果任命为其他路官员就不可了”这样竟然不知道服制该怎么说才算对了如果曾经因为知州知府借紫服而后知军州时他的朝服也可以借就不应该分本路他路了近来吴镒知郴州(今湖南郴县)又任命为提举湖南茶盐的官于是仍然可以借紫服正是按照以前的旧例说的

枢密名称更易

原文
国朝枢密之名其长为使则其贰为副使其长为知院则其贰为同知院如柴禹锡知院向敏中同知及曹彬为使则敏中改副使王继英知院王旦同知继冯拯陈尧叟亦同知及继英为使尧叟乃改签书院事而恩例同副使王钦若陈尧叟知院马知节签书及王陈为使知节迁副使其后知节知院则任中正周起同知惟熙宁初文彦博吕公弼已为使陈升之过阙王安石以升之曾再入枢府遂除知院知院与使并置非故事安石之意以沮博耳绍兴以来唯韩世忠张俊为使岳飞为副使此后除使固多而其贰只为同知亦非故事也又使班视宰相而乾道职制杂压令副使反在同知院之下尤为未然

注释

副手副职

恩例指帝王为宣示恩德而颁布的条例规定

任命

故事既定的条例

阻止

尤为未然更加从来没有过先例

译文

宋朝枢密的名字它的长官称枢密使副职称为枢密副使它的长官称为知院副长官称同知院如柴禹锡做过枢密院知院的官向敏中做过同知的官到曹彬为枢密使时向敏中就改为枢密副使王继英为知院时王旦为同知继而冯拯陈尧叟也为同知到王继英为枢密使时冯拯陈尧叟就改签书院事而它的待遇和枢密副使相同王钦若陈尧叟任知院马知节做签书到了王钦若陈尧叟为枢密使时马知节改为副使其后马知节做了知院的官任中正周起就任命为同知仅宋神宗熙宁初年文彦博吕公弼已经为枢密使而陈升之因为超过缺数加以滞留王安石因为陈升之的滞留曾经再次进入枢密府于是任命为知院知院和枢密使同时设置并不是成例王安石的意思是要阻止文彦博进入枢密院宋高宗绍兴以来只有韩世忠张俊为枢密使岳飞为枢密副使从此以后任命为枢密使的固然很多而其副职只有同知也不是成例又枢密使的位置被视为宰相而孝宗乾道时期官职制度杂乱使枢密副使反而位在同知院之下更是没有听说过