为了更好的阅读体验,服务器进行暂时清理维护,给您带来不便,敬请谅解。
《尚书》- 第三页 - 全文在线阅读 - 太极书馆
第 三 页
甘誓(夏启的战争动员令)

夏启的战争动员令

原文
太 极 书 馆 版 权 所 有 w w w . 8 b e i8 . c o m
大战于甘乃召六卿王曰“嗟六事之人予誓告汝有扈氏威侮五行怠弃三正天用剿绝其命今予惟恭行天之罚“左不攻于左汝不恭命右不攻于右汝不恭命御非其马之正汝不恭命用命赏于祖弗用命戮于社予则孥戮汝

注释
太 极 书 馆 版 权所 有w ww . 8 b e i 8 . c o m
甘誓是一篇战争动员令是后人根据传闻写成的甘是地名在有扈氏国都的南郊誓是古时告诫将士的言辞大禹死后他的儿子夏启继承了帝位启所确立的新制度遭到了有扈氏的反对启便发动了讨伐有扈氏的战争结果以有扈氏失败夏启胜利而告终甘誓就是这次战争前启告诫六军将士的言辞六卿六军的将领古时天子拥有六军六事六军的将士威侮轻慢轻视五行土五种物质懈怠三正指建于建丑建寅意思是指历法因此灭绝恭行奉行战车左边古时战车载三人分左中有左边的人负责射箭中间的人驾车右边的人用矛刺杀驾车的人即处在战车中间位置上的人赏于祖古时天子亲征随军带着祖庙的神主和社神的神主有功的就在祖庙神主之前赏赐惩罚则在社神神主前进行表示不敢自己专行降为奴隶刑戮惩罚

译文

太       极   书         馆 版 权 所 有 w w w . 8 b e i 8 . c o m 即将在甘进行一场大战于是夏启召集了六军的将领王说“啊六军的将士们我要向你们宣告有扈氏违背天意轻视金木水火土这五行怠慢甚至抛弃了我们颁布的历法上天因此要断绝他们的国运现在我只有奉行上天对他们的惩罚

“战车左边的兵士如果不善于用箭射杀敌人你们就是不奉行我的命令战车右边的兵士如果不善于用矛刺杀敌人你们也是不奉行我的命令中间驾车的兵士如果不懂得驾车的技术你们也是不奉行我的命令服从命令的人我就在先祖的神位前行赏不服从命令的人我就在社神的神位前惩罚我将把你们降为奴隶或者杀掉

题解

天子率领将士亲自出征必定是一场关系到国家命运的决战一定要使将士们明白为谁和为什么而战否则不明不白上战场多半要吃败仗主帅是天子由他来发布战争动员令既有权威性又有感召力还可以证明出征打仗的正义其中没有豪言壮语和长篇大话没有一个接一个地表态和表决心最足以征服人心的理由就是奉行天命简洁而震撼人心也许是社会在不断前进吧后来的檄讨书越来越长废话越来越多理由列出了一大堆却难以震撼人心成了空洞无物的玩意儿政治家更能干可以滔滔不绝地说得天昏地暗实际上连鸡都杀不死事情常常坏在一张嘴上学学夏启是有益的干脆果断直来直去表明了意图就到战场上见分晓看看到底谁是英雄谁是狗熊好男儿志在疆场骑马射箭打枪不说废话空话