葛覃 (织布女心中的歌)

葛覃

--织布女心中的歌

原文
葛之覃兮施于中谷维叶萋萋

黄鸟于飞集于灌木其鸣喈喈

葛之覃兮施于中谷维叶莫莫

是刈是劐为纟希为纟谷服之无肄

言告师氏言告言归 薄污我私

薄浣我衣 害浣害否归宁父母

注释

葛藤一种多年生草本植物纤维可以用来织布覃(tan)

施(yi)蔓延中谷谷中

语气助词没有实义萋萋茂盛的样子

黄鸟黄鹂语气助词没有实义

喈喈(jie)鸟儿鸣叫的声音

莫莫茂密的样子

刈(yi)用刀割

纟希细葛纤维织成的布纟谷粗葛纤维织成的布

穿着无肄(yi)心里不厌弃

语气助词无实义师氏管女奴的老妈子

指回娘家

语气助词没有实义污(wu)洗去污垢内衣

浣(huan)洗涤

害(he)什么

归宁指回娘家

译文

葛草长得长又长

漫山遍谷都有它

藤叶茂密又繁盛

黄鹂上下在飞翔

飞落栖息灌木上

鸣叫婉转声清丽

葛草长得长又长

漫山遍谷都有它

藤叶茂密又繁盛

割藤蒸煮织麻忙

织细布啊织粗布

做衣穿着不厌弃

告诉管家心理话

说我心想回娘家

快把内衣洗干净

洗和不洗分清楚

回娘家去看父母

题解

  

正如动物的雌雄有分工一样(比如蜜蜂蚂蚁等等)男人和女人在生活中的角色也有分工男子汉种田耕地打猎经商骑马打枪吃苦耐劳粗犷骠悍是男子汉的本色女子采桑织布浆洗做饭哺育子女灵巧细心温柔贤慧周到体贴是女人的本色这是自然法则

过去数千年中我们的祖先遵循自然法则生活男耕女织自给自足这种生活陶冶出的是自然平和恬淡悠然的心态是知足常乐乐天知命的满足和幸福感

纺纱织布缝衣浆洗既是女子的职责无可非议也就怀着快乐的心情歌唱它父母是亲人中最可尊敬和想念的因此思念父母盼望回家的急切心情更在情理之中同样也值得歌唱朴实恬淡的生活辛勤繁忙的劳作深深眷念的亲情全都是真情实感的自然流露如同渴了要喝水饿了要吃饭一样

倘若在现在这样的诗恐怕绝不会被看作艺术品唱这歌的人恐怕绝不会被称为诗人朴实自然的生活恐怕会让习惯了电灯电视洗衣机自来水出租车的都市人鄙弃毕竟时代不同了嘛

然而虽然时代在不断变迁但由自然法则所决定的男女角色的差别和分工却不应当由此被抹杀但如果抹杀了男女的差别肯定是违背自然法则的古人说天不变道亦不变现代的女子不一定非要纺纱织布缝衣浆洗也不一定非要相夫教子做饭持家但如果非得抛弃灵巧细心温柔贤惠周到体贴变得象男子汉一样粗犷骠悍那这世界也将变得十分可怕