卷十 杂歌谣辞
鸡鸣歌

原文
太 极 书 馆 版 权 所 有w ww . 8 b e i 8 . c o m
东方欲明星烂烂,汝南晨鸡登坛唤曲终漏尽严具陈,月没星稀天下旦千门万户递鱼钥,宫中城上飞乌鹊

注释
太 极 书 馆 版 权 所 有 w w w . 8 b e i 8 . c o m
汝南:后汉郡名,在洛阳东面漏:铜壶滴漏,古代的计时器“漏尽”,指夜尽天亮严具陈:戒严的设施都陈列好了鱼钥:古代的钥匙,铸成鱼形

译文
太  极      书      馆 版 权 所 有 w w w . 8 b e i 8 . c o m 东方渐渐亮了,天已快明,这时夜空中还有星星闪耀,汝南的晨鸡已经开始啼叫了一曲终了后,夜尽天亮,戒严的设施都陈列好了月亮隐没,星星稀落,天大明了耳畔传来用钥匙开宫门的声音,其声音之大就像千家万户都在开门这时宫中城墙之上有乌鹊翩翩飞来

赏析

“鸡鸣”,据说是一种楚歌,起源于汉代乐府广题曰:“汉有鸡鸣卫士,主鸡唱宫外旧仪,宫中与台并不得畜鸡昼漏尽,夜漏起,中黄门持五夜,甲夜毕传乙,乙夜毕传丙,丙夜毕传丁,丁夜毕传戊,戊夜,是为五更未明三刻鸡鸣,卫士起唱汉书曰:“高祖围项羽垓下,羽是夜闻汉军四面皆楚歌”应劭曰:“楚歌者,鸡鸣歌也
戚夫人歌
汉·戚夫人

原文
太 极 书 馆 版 权 所 有w ww . 8 b e i 8 . c o m
子为王,母为虏终日舂薄暮,常与死为伍相离三千里,当谁使告汝

注释
太 极 书 馆 版 权 所 有 w w w . 8 b e i 8 . c o m
子为王:指戚夫人所生的儿子赵王刘如意常与死为伍:经常有死的危险伍,伴

译文
太  极      书      馆 版 权 所 有 w w w . 8 b e i 8 . c o m 儿子啊,你为赵王,而你的母亲却成了奴隶整日舂米一直到日落西山,还经常有死的危险与你相离三千里,应当让谁去给你送信,告知你呢

赏析

本诗形式灵活,语言质朴,情感真挚一个被侮辱与被伤害的弱女子形象呼之欲出,千百年来,打动了无数读者的心,成为可以和垓下大风媲美的千古绝唱
戚夫人是汉高祖刘邦的宠妾,刘邦死后,她被吕后所囚禁,罚她舂米,最后被吕后杀死汉书·外戚传曰:“高祖得定陶戚姬,爱幸,生赵王如意惠帝立,吕后为皇太后,乃令永巷囚戚夫人,髡钳,衣赭衣,令舂戚夫人舂且歌太后闻之大怒,曰:‘乃欲倚子邪!’召赵王杀之戚夫人遂有人彘之祸
诗歌开头说“子为王,母为虏”,三言六字,以母子地位之悬殊直抒内心不平,先声夺人紧接着说自己每天起早贪黑舂作不止,生命危在旦夕,随时可能发生不测而末句“相离三千里,当谁使告女(汝)”,犹如一声绝望的呼号,将心中的悲苦和对远方儿子的思念倾吐而出
秋风辞
汉·刘彻

原文
太 极 书 馆 版 权 所 有w ww . 8 b e i 8 . c o m
秋风起兮白云飞,草木黄落兮雁南归兰有秀兮菊有芳,怀佳人兮不能忘泛楼船兮济汾河,横中流兮扬素波箫鼓鸣兮发棹歌,欢乐极兮哀情多,少壮几时兮奈老何

注释
太 极 书 馆 版 权 所 有 w w w . 8 b e i 8 . c o m
兰有秀:当指秋兰开花秀,是开花的意思佳人:指汉武帝的宠姬李夫人棹(zhào)歌:船上人摇动船桨时唱的歌

译文
太  极      书      馆 版 权 所 有 w w w . 8 b e i 8 . c o m 阵阵秋风携白云而飞,草木枯黄树叶落下,大雁飞向南方幽兰含芳,秋菊斗艳,却不能忘记佳人楼船在汾河中流疾驶,碧水中扬起白浪吹箫击鼓唱着棹歌,欢乐多,哀伤也多少年有多长,又能怎样阻挡衰老

赏析

诗歌篇名为汉武帝刘彻作汉武帝巡行河东,泛舟于汾河之上,与臣下宴饮时作“怀佳人兮不能忘”等句,抒发了他渴求“贤才”的愿望汉武帝故事曰:“帝行幸河东,祠后土顾视帝京,欣然中流,与群臣饮燕上欢甚,乃自作秋风辞
李延年歌
汉·李延年

原文
太 极 书 馆 版 权 所 有w ww . 8 b e i 8 . c o m
北方有佳人,绝世而独立一顾倾人城,再顾倾人国宁不知倾城与倾国,佳人难再得

注释
太 极 书 馆 版 权 所 有 w w w . 8 b e i 8 . c o m
绝世:夸其姿容出落之美,简直是举世无双独立:写美人幽处娴雅,超俗出众倾城倾国:都是形容佳人的顾盼之美这里是使动用法,意思是使城墙倒塌,使国家倾覆

译文
太  极      书      馆 版 权 所 有 w w w . 8 b e i 8 . c o m 北方的佳人姿容出落得很美,举世无双她幽处娴雅,超俗出众这位佳人她只要对守卫城垣的士卒瞧上一眼,便可令士卒弃械墙垣失守倘若再对驾临天下的人君秋波一转,亡国灭宗的灾祸,可就要降临其身了!佳人的顾盼之美,真是“倾城”“倾国”啊!美好的佳人,常常给人君带来“倾城”“倾国”的灾难这样的例子在历史上见得还少吗这似乎是要告诫人君,记取倾城倾国的古鉴,不可为佳人所误但是,纵然是倾城倾国,也别失去获得佳人的良机,她毕竟是世所难逢不可再得的啊!

赏析

汉书·外戚传曰:“李延年,性知音,善歌舞,武帝爱之尝侍上起舞而歌延年后为协律都尉
这首歌表现佳人之美,不像卫风·硕人那样,以形象的比喻生动的肖像描绘见长,而以惊人的夸张和反衬,显示了自己的特色在表现方法上,倒是更接近于宋玉的登徒子好色赋如果两者有什么不同的话,那就是此歌在动用夸张反衬时,又紧紧抓住了人们常有的那种“畏”而可“怀”“难”而愈“求”的微妙心理,终于产生出不同寻常的效果,打动了一代雄主的心弦这就是它的艺术魅力之所在
中山孺子妾歌
唐·李白

原文
太 极 书 馆 版 权 所 有w ww . 8 b e i 8 . c o m
中山孺子妾,特以色见珍虽不如延年妹,亦是当时绝世人桃李出深井,花艳惊上春一贵复一贱,关天岂由身芙蓉老秋霜,团扇羞网尘戚姬髡剪入舂市,万古共悲辛

注释
太 极 书 馆 版 权 所 有 w w w . 8 b e i 8 . c o m
延年妹:李延年的妹妹李夫人,有倾国倾城之貌,是汉武帝最宠爱的妃子深井:庭中天井上春:指孟春,春季的第一个月团扇:汉成帝时,班婕妤失宠,供养于长信宫,作了一首团扇歌,以表达自己失宠后的心情戚姬髡(kūn)剪入舂(chōnɡ)市:汉高祖刘邦时,戚夫人得宠,高祖驾崩以后,吕后成为皇太后,用残酷的手段整治戚夫人,挖去她的双眼,放入脏臭的猪圈中

译文
太  极      书      馆 版 权 所 有 w w w . 8 b e i 8 . c o m 中山王的孺子妾,只是凭着美丽的容貌而得到中山王的宠爱虽然说比不上李延年的妹妹李夫人,但仍然是当时的绝色佳人庭院天井中生出的桃树和李树,花开在初春季节,分外艳丽一贵一贱,自己怎么能够决定呢,全在于上天的安排芙蓉花在寒意渐深的秋霜季节里渐渐老去凋零,美人的团扇很久不用,已经落满了灰尘戚夫人在高祖时曾是多么得宠,却落得髡发入舂市的悲惨下场万古以来,失意人的悲辛都是一样的啊!

赏析

中山孺子妾,乐府旧题,属于乐府杂歌谣辞诗人在这首诗里表达了失意之人的苦闷与心酸
匈奴歌

原文
太 极 书 馆 版 权 所 有w ww . 8 b e i 8 . c o m
失我焉支山,令我妇女无颜色失我祁连山,使我六畜不蕃息

注释
太 极 书 馆 版 权 所 有 w w w . 8 b e i 8 . c o m
焉支山:在今甘肃西部妇女无颜色:妇女因生活贫困而无好的容颜使我六畜不蕃息:指丧失了良好的牧场,不能繁殖牲畜

译文
太  极      书      馆 版 权 所 有 w w w . 8 b e i 8 . c o m 失去了焉支山,我们放牧困难,生活贫困,妇女们因过着穷苦的日子都没有好的容颜失去了祁连山,使我们丧失了良好的牧场,牲畜不能繁殖我们是多么凄伤啊!

赏析

此歌本为匈奴人所唱汉武帝派卫青霍去病将兵出击匈奴,夺取焉支山和祁连山匈奴人悲伤作此歌十道志曰:“焉支祁连二山,皆美水草匈奴失之,乃作此歌汉书曰:“元狩二年春,霍去病将万骑出陇西,讨匈奴,过焉支山千有余里其夏,又攻祁连山,捕首虏甚多”“祁连山即天山,匈奴呼天为祁连,故曰祁连山焉支山即燕支山也
司马将军歌
唐·李白

原文
太 极 书 馆 版 权 所 有w ww . 8 b e i 8 . c o m
狂风吹古月,窃弄章华台北落明星动光彩,南征猛将如云雷手中电曳倚天剑,直斩长鲸海水开我见楼船壮心目,颇似龙骧下三蜀扬兵习战张虎旗,江中白浪如银屋身居玉帐临河魁,紫髯若戟冠崔嵬细柳开营揖天子,始知灞上为婴孩羌笛横吹阿亸回,向月楼中吹落梅将军自起舞长剑,壮士呼声动九垓功成献凯见明主,丹青画像麒麟台

注释
太 极 书 馆 版 权 所 有 w w w . 8 b e i 8 . c o m
古月:是“胡”的隐语这里指叛将康楚元张嘉延窃弄章华台:指康张叛军弄兵窃取荆州窃弄,非法弄兵章华台,楚灵王所筑造,旧址在今湖北省这里代称荆襄一带“北落”两句:北落星的光彩明亮闪耀南征猛将密集如云,气势如雷北落,星名,即北落师门星位置在北方,古代常用此星占卜战争胜负,如星光明亮,就认为胜利在望电曳:像闪电一样地挥动倚天剑:意谓靠近天的长剑龙骧:人名,指益州刺史王浚太康元年,他率领军队东下,直取吴国的都城,接受了吴军的投降官至大将军三蜀:指蜀郡广汉犍为三郡,皆在今四川境内虎旗:即熊虎旗,古时主将的军旗玉帐:指主将所居的军帐,坚固不可侵犯,像玉制作的帐篷一样临河魁:在河魁星的方位设置军帐古人认为军中主将须根据时历选择一定的方位设置军帐紫髯:原为三国时吴国孙权容貌的美称,这里指南征将领容貌的威武崔嵬:高耸的样子羌笛:由西方部族传入的笛子这里泛指笛阿亸回:即阿滥堆,乐曲名九垓(ɡāi):九重天麒麟台:麒麟阁,在汉代的未央宫内汉宣帝时,画功臣霍光苏武等十一人的图像在麒麟阁上

译文
太  极      书      馆 版 权 所 有 w w w . 8 b e i 8 . c o m 叛将康楚元张嘉延非法弄兵,窃取荆州北落星的光彩明亮闪耀,战争胜利在望南征猛将密集如云,气势如雷靠近天的长剑像闪电一样地挥动,直斩长鲸,劈开海水我看到楼船这样壮阔,就像王浚当年率领军队从三蜀东下,直取吴国,接受了吴军的投降的景象扬兵开战,虎旗张扬,杀声震天,江中顿时白浪翻滚,犹如银屋指挥的将军身居玉帐之内,在河魁星的方位设置军帐紫髯若戟,头冠崔嵬,十分威武雄壮天子驾临,细柳营开,细柳治军严谨,纪律严明才知道灞上的队伍,就像孩子们在做游戏,很容易受到敌人的袭击羌笛横吹阿亸回曲子,月光笼罩下的戍楼中吹起落梅将军舞起长剑,壮士呼声震天军队得胜庆功,演奏献凯之曲时,功臣的画像能被画在未央宫的麒麟台上

赏析

司马将军歌,乐府征伐王曲调名,是李白模仿陇上歌而作的乐府诗诗中歌颂南征将士威武的气概和严肃的纪律,表达了诗人对平定康张叛乱的必胜信念
上云乐
唐·李白

原文
太 极 书 馆 版 权 所 有w ww . 8 b e i 8 . c o m
金天之西,白日所没康老胡雏,生彼月窟巉岩容仪,戌削风骨碧玉炅炅双目瞳,黄金拳拳两鬓红华盖垂下睫,嵩岳临上唇不睹诡谲貌,岂知造化神大道是文康之严父,元气乃文康之老亲抚顶弄盘古,推车转天轮云见日月初生时,铸冶火精与水银阳乌未出谷,顾兔半藏身女娲戏黄土,团作愚下人散在六合间,濛濛若沙尘生死了不尽,谁明此胡是仙真西海栽若木,东溟植扶桑别来几多时,枝叶万里长中国有七圣,半路颓鸿荒陛下应运起,龙飞入咸阳赤眉立盆子,白水兴汉光叱咤四海动,洪涛为簸扬举足踏紫微,天关自开张老胡感至德,东来进仙倡五色师子,九苞凤凰是老胡鸡犬,鸣舞飞帝乡淋漓飒沓,进退成行能胡歌,献汉酒跪双膝,并两肘散花指天举素手拜龙颜,献圣寿北斗戾,南山摧天子九九八十一万岁,长倾万岁杯

注释
太 极 书 馆 版 权 所 有 w w w . 8 b e i 8 . c o m
金天:西方之天胡雏:胡人小儿,胡人童仆巉(chán)岩:本意是指山峰陡峭,这里形容长相奇特黄金拳拳:金黄色弯曲的头发嵩岳:嵩山,这里比喻高高的鼻梁盘古:我国神话中开天辟地创世的人“阳乌”两句:古代神话传说中在太阳里有三足乌,月中阴精积成兔形,这里借指太阳和月亮仙真:道家称升仙得道之人七圣:指传说中的黄帝方明昌寓张若(xí)朋昆阍(hūn)滑稽七人白水:水名,源出湖北枣阳东大阜山,相传汉光武帝旧宅在此五色师子:即五色狮子,道家传说中元始天尊的坐骑鸡犬:传说汉朝淮南王刘安修炼成仙后,把剩下的药撒在院子里,鸡和狗吃了,也都升天了南山:指终南山帝乡

译文
太  极      书      馆 版 权 所 有 w w w . 8 b e i 8 . c o m 在遥远的西方,太阳落山的地方,传说中的胡人神仙文康就出生在那里老胡文康仪容奇特,五官就像陡峭的山峰一样古怪,骨骼清瘦,风度不凡他的双眼眼瞳碧绿而有光,头发金黄而弯曲,两鬓呈红色眼眉下垂着长长的睫毛,高耸的鼻子像山峰一样耸立在嘴唇的上方要不是看到这样离奇古怪的容貌,真不知道天地造物的神奇大道应该是文康的严父,元气是文康之老亲老胡文康站起身举手可以像盘古一样摸到天顶,可以像推车一样推动天地转动他说他曾看见日月出生时的情景,当时太阳和月亮还没有铸造成功,三足乌还没有出谷,月中阴精还没有积成兔形,半隐着身子女娲百无聊赖地用黄土捏造了富贵人,把泥浆撒落在地上,变成了一个个贫贱的人,把他们散落到人间,茫茫就像沙尘一样文康生命不息,长生不老,谁又能说明他不是神仙呢在西海栽上若木,在东海种植扶桑,过些日子再来看,神树的枝叶已经长了有几万里那么长了安禄山叛乱,两京覆没,天下就像上古时期的洪荒之世陛下应运而起,即位于灵武,克复西京,大驾还都安禄山已死,群贼又拥立他的儿子为首领,但这不足为患,这就像汉代赤眉军叛乱立刘盆子为天子一样,成不了什么气候,陛下您就要像光武帝一样,励精图治,光复汉室天下振动,寰宇洗清,边关无事,贸易开通西方的老胡文康感激陛下您的恩德,不远万里来到长安朝拜他带来了五彩狮子九苞凤凰等,表演酣畅淋漓,英姿飒爽,进退有序,纵横成行他们唱胡歌,献上美酒,朝拜陛下时,都双膝跪地,前臂举起,素手指天如散花状,给陛下祝寿愿陛下寿比南山,万寿无疆!

赏析

乐府神仙二十二曲中有上云乐,又名“洛滨曲”相传是梁武帝时所制,假想生于上古时期的西方神仙老胡文康,长得青眼高鼻,携弄孔雀凤凰白鹿,慕梁朝来游,伏拜祝千岁寿李白拟作上云乐,在前人歌辞的基础上作了发挥,写西域胡人携狮子凤凰来唐朝祝天子寿的盛况
敕勒歌

原文
太 极 书 馆 版 权 所 有w ww . 8 b e i 8 . c o m
敕勒川,阴山天似穹庐,笼盖四野天苍苍,野茫茫,风吹草低见牛羊

注释
太 极 书 馆 版 权 所 有 w w w . 8 b e i 8 . c o m
敕勒:民族名,北齐时居住在朔州(今山西北部)一带阴山:在今内蒙古自治区北部穹庐:用毡布搭成的帐篷,即蒙古包苍苍:青色见:通“现”,显现

译文
太  极      书      馆 版 权 所 有 w w w . 8 b e i 8 . c o m 敕勒人生活的原野在阴山脚下,天空如毡制的圆顶大帐篷,盖住了草原的四面八方,极目远望,天野相接,无比壮阔这里的天幕像毡帐一样笼罩着辽阔的大地苍天浩渺无边,草原茫茫无际,一阵风儿吹弯了牧草,显露出成群的牛羊

赏析

这是一首敕勒人唱的民歌,是由鲜卑语译成汉语的这首古代民歌,歌咏北国草原壮丽富饶的风光,抒写敕勒人热爱家乡热爱生活的豪情“敕勒川,阴山下”,说出敕勒川的地理位置阴山是绵亘塞外的大山,草原以阴山为背景,给人以壮阔雄伟的印象“天似穹庐,笼盖四野”,环顾四野,天空就像奇大无比的圆顶毡帐将整个大草原笼罩起来“天苍苍,野茫茫”,天空是青苍蔚蓝的颜色,草原无边无际,一片茫茫
诗的前六句写平川,写大山,写天空,写四野,涵盖上下四方,意境极其阔大恢宏但是,诗人的描写全从宏观着眼,作总体的静态的勾画,没有什么具体描绘,使人不免有些空洞沉闷的感觉但当读到末句--“风吹草低见牛羊”的进修,境界便顿然改观草原是牧民的家乡牛羊的世界,但由于牧草过于丰茂,牛群羊群统统隐没在那绿色的海洋里只有当一阵清风吹过,草浪动荡起伏,在牧草低伏下去的地方,才有牛羊闪现出来那黄的牛,白的羊,东一群,西一群,忽隐忽现,到处都是于是,由静态转为动态,由表苍一色变为多彩多姿,整个草原充满勃勃生机,连那穹庐似的天空也为之生色因此,人们把这最后一句称为点睛之笔,对于“吹”“低”“见”三个动词的主动者--“风”字,备加欣赏
敕勒族人用穹庐--圆顶毡帐来比喻草原的天空,对“风吹草低见牛羊”的景色讴歌赞美,这样的审美情趣与他们的生活方式有着密切联系穹庐是游牧异议的活动居室,牛羊和牧草是他们的衣食来源,对于这些与他们的生活和命运相关的事物,他们有着极深极厚的感情所以我们说,他们讴歌草原,讴歌牛羊,就是赞美家乡,赞美生活我们并且认为,这首民歌具有浓厚的民族和地方色彩,原因也在这里
箜篌谣
唐·李白

原文
太 极 书 馆 版 权 所 有w ww . 8 b e i 8 . c o m
攀天莫登龙,走山莫骑虎贵贱结交心不移,惟有严陵及光武周公称大圣,管蔡宁相容!汉谣一斗粟,不与淮南舂兄弟尚路人,吾心安所从它人方寸间,山海几千重轻言托朋友,对面九疑峰多花必早落,桃李不如松管鲍久已死,何人继其踪!

注释
太 极 书 馆 版 权 所 有 w w w . 8 b e i 8 . c o m
严陵:严光,字子陵,东汉余姚人周公:周文王姬昌第四子因封地在周(今陕西岐山北),故称周公或周公旦是西周初期杰出的政治家军事家和思想家管蔡:管叔和蔡叔,是周武王的弟弟“汉谣”两句:语出自史记·淮南衡山列传:“民有作歌歌淮南厉王曰:一尺布,尚可缝一斗粟,尚可舂兄弟二人不能相容”讲的是汉文帝与淮南王之间的兄弟恩怨故事九疑峰:山名在湖南宁远县南其山九谷皆相似,故称“九疑”管鲍:春秋时期的政治家管仲和鲍叔牙

译文
太  极      书      馆 版 权 所 有 w w w . 8 b e i 8 . c o m 要想升天飞仙,千万不要骑龙,要想游历河川,千万不能骑着老虎朋友相交应不分贵贱,就像东汉的严陵和光武帝一样可惜周公执政时是如此的贤明,管叔和蔡叔为什么还苦苦相逼,不能相容呢汉代歌谣中说“一尺布,尚可缝一斗粟,尚可舂”汉文帝却容不下淮南王,将他流放骨肉兄弟尚且如同路人,我要结交的知己哪里会有呀朋友虽然表面上亲密无间,可是心却如同隔着千重山千重海和他们相交时,就像面对着九疑山一样,让人分不清真假,茫然找不到边际许多花长在一个树枝上,必然会早早凋谢,桃李开花虽然很美丽,但不如松柏能四季常青,朋友也是一样管仲和鲍叔牙这样彼此信任的朋友早已死去,不知道后世还有没有人像他们一样,结交朋友能够贵贱不相移

赏析

箜篌谣,古乐府旧题,即箜篌引,又名公无渡河李白这首诗是借用旧题名,大致说朋友结交当有始有终,内容上与箜篌引有差别
第 一十 页