张家山汉简•奏谳书(十六)

原文
淮阳守行县掾新郪狱,七月乙酉新郪信爰书:求盗甲告曰:从狱史武备盗贼,武以六月壬午出行公粱亭,至今不来,不知在所,求弗得,公粱亭校长丙坐以颂系,无系牒,弗穷讯七月甲辰淮阳守偃劾曰:武出备盗贼而不返,其踪迹类或杀之狱告出入廿日弗究讯,吏莫追求,坐以系者无系牒,疑有奸诈,其谦求捕其贼,复其奸诈及知纵不捕贼者,必尽得,以法论复之:武出时,与髳长苍……苍曰:故为新郪信舍人,信谓苍,武不善,杀去之苍即与求盗大夫布舍人簪褭余共贼杀武于校长丙部中丙与发弩赘荷捕苍,苍曰:为信杀即纵苍,它如劾信曰:五月中天旱不雨,令民[上“羽”下“于”] ,武主趣都中,信行离乡,使舍人小簪褭[“辶”内“部”在半部分]守舍武发 ,信来不悦,以谓武,武踞不跪,其应对有不善,信怒,扼剑蓦詈,欲前就武,武去居十余日,信舍人来告信曰:武欲言信丞相大守信恐其告信,信即与苍谋,令贼杀武,以此不穷治甲之它,它如苍赘曰:备盗贼,苍以其杀武告丙,丙与赘共捕得苍,苍言为信杀,诚,即纵之,罪,它如苍诘丙信:信,长吏,临一县上所,信恃,不谨奉法以治,至令苍贼杀武及丙赘备盗贼,捕苍,苍虽曰为信,信非得擅杀人,而纵苍,皆何解丙等皆曰:罪,无解 言如信,布死,余亡不得诊问苍赘,皆关内侯信有侯子居洛四杨里,故右庶长,以坚守荥阳,赐爵为广武君,秩六百石苍,壮平君,居新郪都隐()里赘,威昌君,居故市里丙,五大夫,广德里皆故楚爵,属汉以比士,非请侯子余及它当坐者,县论它如辞鞫之:苍贼杀人,信与谋,丙赘捕苍而纵之,审敢言之,新郪信髳长苍谋贼杀狱史武,校长丙赘捕苍而纵之,爵皆大庶长律:贼杀人,弃市以此当苍律:谋贼人杀人与贼同法以此当信律:纵囚与同罪以此当丙当之:信赘皆当弃市,系新郪甲丞乙狱史丙治为奉当十五牒上谒,请谒报,敢言之

译文

淮阳郡郡守巡行新郡县录囚文书

(汉高祖]六年(公元前201)七月乙酉(初二),新郪县令信爰书:求盗甲报告:甲随从狱史武外出巡查盗贼武于六月壬午(二十九日)出巡公梁亭,至今未归,不知去向,寻找没结果公梁亭校长丙怀疑是求盗甲杀害的没有逮捕证,就将甲关押起来,也不审问

七月甲辰(二十一日),淮阳郡郡守偃举劾新郪县狱史武出巡盗贼至今未返回,有迹象表明,他可能已被人杀害,告发到县狱已有二十天左右,倘未审讯县廷未经查巡追究,就认定告发人求盗甲为嫌疑犯,没有下拘捕证,就将其关押在狱中此案疑有奸诈应追捕杀人凶手,查明其中的奸诈,对于故纵而不逮捕贼人者,务必彻底查清,以法论处

经复审得知:狱史武外出时与髳长苍……苍供认:从前曾是新郪县令信的舍人信曾告诉苍,武不是好人,将他杀死苍就和求盗大夫布舍人簪袅余共同将武杀死在校长丙的管区内丙和发弩士卒赘将苍抓获苍供认是根据县令信的吩咐而杀的校长丙随即将苍释放其他情节与劾书所说相同

信供认:五月中天旱无雨,便命令百姓举行求雨祭祀由武负责主持城中的祭祀活动信外出巡视各乡,并指使舍人小簪袅[“辶”内“部”在半部分]看家武却派遣信的小舍人[“辶”内“部”在半部分]参加求雨祭祀的舞蹈信回来后很不高兴,并为此而质问武武见信时坐而不跪,答问很不和善信很愤怒,握剑大骂,向武逼进武走开了过了十几日,信的舍人莱告诉信:武要向丞相太守告发信信害怕告发,即与苍合谋,令杀害武因此不深入追究求盗甲与此相关的案情信交代的其他情节与苍所说相同

赘供认:二人均以预防盗贼为职责苍将其杀害武的事诉了丙丙和赘共同将苍逮捕苍说是为了信而杀害的事实确是如此,即把苍放了这是犯罪其他情节与苍所说相同

诘问丙信:信作为长吏,高居一县之上,自恃位高权重,不依法治事,以至于命令苍杀害武赘二人的职责就是预防盗贼但抓获杀人犯苍后,又把他放了苍说是为县令信而杀,难道信可以随意杀人,就将苍释放了?你们对这些作为有何辩解?丙等均承认是犯罪行为,无可辩解

[“辶”内“部”在半部分]的交代与信的口供相同求盗布已死亡,另一参与杀人者余在逃,尚未抓获

验问:苍赘是否都是关内侯?信是侯爵之子,居住雒阳杨里,原为右庶长,因坚守荥阳有功,赐爵为广武君,秩六百石苍,爵壮平君,居住新郪县都隐里赘,爵威昌君,居住故市里丙,五大夫,(居住]广德里都是原来楚国爵位,可与汉时的士相比,并非诸侯子余,以及其他当坐罪者,县廷已经断决其他问题见状辞

审定:苍故意杀人,信主谋,丙赘抓获苍后,又将其释放,一切经审讯属实兹禀告如下:新郪县县令信髳长苍共武校长丙赘捕获苍后,又将其释放爵皆大庶长

:“贼杀人,弃市”按此条律文判处苍的罪

:“谋贼杀人,与贼同法”按此条律文判处信的罪

:”纵囚与同罪”按此条律文判处丙赞二人的罪

判决:信赘等皆判处弃市刑拘押监狱

新郪县令甲县丞乙,狱史丙审理呈上本案有关文书五件,请断决批示