练士第五十三

提示

本篇论述了根据士兵的不同状况挑选和编组军队的方法其主旨是根据士卒身体强弱身材的高低社会地位思想心理等等不同状况分成不同的类别组编成不同的分队

本篇共列举了“冒刃之士”“陷陈之士”“勇锐之士”“勇力之士”“寇兵之士”“死斗之士”“敢死之士”“励钝之士”“必死之士”“幸用之士”“待命之士”等等这样平时有利于管理训练战时则根据不同的情况使用不同的分队有利于发挥各自的特长

原文
武王问太公曰“练十之道奈何

太公曰“军中有大勇敢死乐伤者聚为一卒名曰冒刃之士有锐气壮勇强暴者聚为一卒名曰陷陈之士有奇表长剑接武齐列者聚为一卒名曰勇锐之士有拔距伸钩强梁多力溃破金鼓绝灭旌旗者聚为一卒名曰勇力之士有逾高绝远轻足善走者聚为一卒名曰寇兵之士有王臣失势欲复见功者聚为一卒名曰死斗之士有死将之人子弟欲与其将报仇者聚为一卒名曰敢死之士有赘婿人虏欲掩迹扬名者聚为一卒名曰励钝之士有贫穷愤怒欲快其心者聚为一卒名曰必死之士有胥靡免罪之人欲逃其耻者聚为一卒名曰幸用之士有材技兼人能负重致远者聚为一卒名曰待命之士此军之练士不可不察也

注释

练士之道挑选土卒的方法同“拣”选择挑选

古代军队的一级编制一般百人为卒此处可理解为“队”

冒刃敢于冒险刀口刀锋喻指危险

接武前后足迹相连结足迹这里意为步伐稳健整齐

拔距古代运动习武的游戏类似现在的拔河伸钩把弯钩拉直

强梁强横强悍强暴

底本作“冠”疑误今据武经七书汇解校改寇兵即象盗贼一样出没无常的军队

赘(zhu)婿男到女家成婚古人认为这是一种耻辱

励钝激励迟钝萎靡之人让他振作起来

胥靡刑徒囚犯

译文

武王问太公说“选编士卒的办法应是怎样的

太公答道“把军队中勇气超人不怕牺牲不怕负伤的人编为一队叫冒刃之士把锐气旺盛年轻壮勇强横凶暴的人编为一队叫陷阵之士把体态奇异善用长剑步履稳健动作整齐的编为一队叫勇锐之士把臂力过人能拉直铁钩强壮有力能冲人敌阵捣毁敌人金鼓撕折敌人旗帜的人编为一队叫勇力之士把能翻越高山行走远路轻足善走的人编为一队叫寇兵之士把曾经是贵族大臣而已失势而想重建功勋的人编为一队叫死斗之士把阵亡将帅的子弟急于为自己父兄报仇的人编为一队叫敢死之士把曾人赘为婿和当过敌人俘虏要求扬名遮丑的人编为一队叫做励钝之士把因自己贫穷而愤怒不满要求立功受赏而达到富足心愿的人编为一队叫必死之士把免罪刑徒要掩盖自己耻辱的人编为一队叫幸用之士把才技胜人能任重致远的人编为一队叫待命之士这就是军中选编士卒的方法不可不洋加考察

例证

士卒的选拔和编组是军队建设的一个基本问题它直接关系到军队战斗力的强弱在这方面战国时期的著名军事家吴起做得极为成功和出色

吴起本是卫国人初任鲁国将领率军击破强大的齐军后入魏为将任魏西河郡守二十余年与各诸候国大战七十六次其中六十四次取得全胜其余十二次不分胜负为魏拓地千里使魏强盛一时后来吴起来到楚国掌握军政大权主持变法精减机构选练军队使楚国力日盛楚军成为一支威震诸侯的劲旅楚国也成为战国时期的列强之一

吴起之所以取得如此巨大的成功是与他善于治军分不开的吴起主张“简募良材”并进行合理编组他认为齐桓公征募强悍勇猛的士卒五万人因此才得以称霸诸侯晋文公征募能征善战的士卒四万人因而实现了称霸的夙愿秦穆公拥有能冲锋陷阵的士卒三万人使得许多西戎部落都臣服在自己脚下因此必须“简募良材”把百姓中那些胆量大而气力强身手敏捷能越高驰远勇敢顽强的人挑选到军队中来

吴起既重视对士兵的选拔要严格也重视对士兵进行合理编组用其所长各尽其才使之充分发挥出威力吴起根据士兵身材的高矮体魄的强弱胆量的勇怯智力的高下进行明确分工使“短者持矛戟长者持gōng弩强者持旌旗勇者持金鼓弱者给厮养智者为谋主”

正是由于吴起能够“简募良材”并对他们进行合理编组才使得所率领的军队保持了强大的战斗力能够攻无不克战无不胜