117--处阴敛翼世路开坦

鸽恶铃而高飞不知敛翼而铃自息人恶影而疾走不知处阴而影自灭故愚夫徒疾走高飞而平地反为苦海达士知处阴敛翼而峭岩亦是坦途

译文

鸽子厌恶铃声就远走高飞它不知道收敛羽翼铃声就自然止息人们厌恶影子就疾速行走他不知道处于阴荫影子就自然演灭所以愚昧的人徒劳快速离去远走高飞平坦的地面反而成为苦恼的海洋通达人士知道处于阴荫收敛羽翼陡峭的岩壁亦然还是平坦的路途

注释

开坦开阔平坦明·蒋一葵长安客话·盘山“石开坦可布席容十百人

敛翼收拢翅膀比喻隐退晋·潘岳寡妇赋“雀群飞而赴楹兮鸡登栖而敛翼

疾走快速离去快步走快跑宋·陆游系舟下牢溪游三游洞二十八韵“久闻三游洞疾走忘病婴

坦涂平坦的道路唐·韩愈寄卢仝“往年弄笔嘲同异怪辞惊众谤不已近来自说寻坦涂犹上虚空跨緑駬