296--以德为本以心为宗

德者事业之基未有基不固而栋宇坚久者心者修裔之根未有根不植而枝叶荣茂者

译文

品德是执事立业的基础没有基础不稳固而飞栋高宇坚固持久的善心是修练后裔的根本没有根基不培植而花枝树叶繁荣茂盛的

注释

基础诗经·小雅有“乐只君子邦家之基

栋宇房屋的正中和四垂指房屋语本易·繫辞下“上古穴居而野处后世圣人易之以宫室上栋下宇以待风雨”飞栋高耸的屋梁三国·魏·曹植赠徐干“春鸠鸣飞栋流猋激櫺轩”高宇高大的房屋唐·韦应物慈恩伽蓝清会“重门相洞达高宇亦遐朗

修裔修练后代书·微子之命“功加于时,德垂后裔”修裔修练培养后代秦观次韵邢敦夫秋怀十首(之八)“景彼高句云来修裔夷职

〈名〉本义草木之根植物生长于土中或水中吸收营养的部分说文“根,木株也说文通训定声“蔓根为根,直根为柢”根本事物的根源基础最主要的部分韩非子·解老“上不属天而下不著地以肠胃为根本不食则不能活

〈动〉栽种种植生长广雅·释地“植,种也

枝叶枝条和树叶诗·大雅·荡“枝叶未有害本实先拨

评语

建筑房屋要先打好地基如果根基不稳固所建的房屋一定不坚固人作一番事业也一定要先建立基础如果基础不坚牢事业也随之不能悠久这基础就是人间不可缺的道德有坚忍不拔的道德基础所营事业必定圆满如果建立的道德深厚其功业也必定更加悠久绵长反之仅凭一时的利害而互相为用纵使成功也不过是一时而已绝不会悠久绵长这就像建筑房屋一样根基不稳固的房屋是不会支持长久的古德说“德为善政政在养民正德利用厚生”古人为政的基础也在于道德唯有正德才可以利用才可以厚生然后方可以解决民生问题所以一切事莫不是以道德为基础我身和子孙的关系好比是树木的根和枝叶根本坚固则枝叶必定茂盛繁荣根本薄弱枝叶也就不会发达了所以身心必须健全才能期待子孙绵延不绝但是这里所指的“我身”并不是肉体而是体内的心心正则积德子孙就蒙受更多的恩惠如果心执著于妄念失去了光明多行不义之事则沦为社会上的害虫这种人还天天在神佛面前膜拜想祈求自己子孙的繁昌无异是掩耳盗铃自欺欺人一个人如果没有好的品德再好的学识再大的本领也没有用不但不能有益于人可能还会害人而且知道越多害人越深权势越大破坏愈广一个品行不端的人很难在事业上有所成就即便侥幸能创起事业荣耀于一时早晚会发生问题不是过于自私贪赃枉法就是危害国家社会误国误民结果一下子从社会金字塔上跌下来爬得高会摔得更重所以成功的事业者必须德才兼备同样只有自身心底善良用心去培养子孙后代才能使他们承袭优良品德得到人生事业的全面发展拥有美好的前景他的子孙必然会繁荣这并不是一种玄虚的迷信说法而是一种事理上的必然结果因为身教言教关系很重要父祖的心地善良在日常生活中的言行必然以善为出发点作为自己的言行规范如此经过长时间的耳儒目染其儿孙自然也学得心地善良当然也都能创下一番事业