顺道

原文
黄帝问力黑曰大堇(庭)氏之有天下也不辨阴阳不数日月不志四时地成以财其为之若何?力黑曰大堇(庭)氏之有天下也安徐正静柔节先定良温共(恭)俭卑约主柔常后而不先体正信以仁兹(慈)惠以爱人端正勇弗敢以先人中请不执一毋求形於女节所生乃柔正德好德不争立于不敢行于不能单视(示)不敢明执不能守弱而节而坚之胥雄节之穷而因之若此者其民劳不几(饥)不饴死不宛(怨)不广(旷)其众不为兵邾不为乱首不为宛(怨)谋(媒)不阴谋不擅断疑不谋削人之野不谋劫人之宇慎案其众以隋(随)天地之从不擅作事以寺(待)逆节所穷见地夺力天逆其时因而饰(饬)之事环(还)克之若此者单(战)朕(胜)不报取地不反单(战)朕(胜)于外福生于内用力甚少名(声)章明顺之至也

译文

黄帝问力黑说大庭氏的取得天下他并不需要去辨别阴阳晦明不记数年月时日也不认知四时节序然而阴阳晦明四时节序却自然有规律地交替运转各种物质生活资料也自然生成长就他究竟是怎样管理天下的呢力黑回答说大庭氏的取得天下是靠着安然舒适正定静默以雌柔来正定天下同时委婉和顺恭敬谦让谦卑简易执持柔弱退守雌节而不进逞雄强实行公正的律度以取信天下施以恩惠以爱护众生端正其行不敢居先自傲

心意静守而不外驰执持大道而不追逐物欲取法雌节处守柔弱安舒静定持正其德美好之德不枉自争竞要立足行事表现出怯懦和卑弱善战却显示出不敢作战的样子强大却执守卑弱持守弱节必须坚决而有耐性直等到逞强侍勇之敌穷困时再去乘机攻击它这样的话手下的臣民就会虽然劳疲但绝不会怠慢虽然忍饥但不懈惰虽出生入死而不会怨恨

不应使百姓穷困不做战争的发动者不做祸乱的肇始人不做引起怨恨的媒介不搞阴谋颠覆不妄自专断和犹疑不图谋侵削他国的领土不谋求掠夺别国的宫殿居舍严谨地稳定自己的臣民遵从天地运行的规律不妄自行事等待“逆节”自己走向穷途末路

觊觎别国的土地肆意掠夺民力这是违背天道的乘势因时去伐正它而敌人所行的恶事也会反过来促使其导致失败如果这样的话则战争会彻底取得胜利而不会再有反复攻夺了敌国土地也不会在得而复失这样就可以外得兵功内得财富以微小的代价取得显赫的功名这便是顺应天道的结果