孔子家语 卷三 贤君第十三

原文
哀公问于孔子曰“当今之君孰为最贤

孔子对曰“丘未之见也抑有卫灵公乎

公曰“吾闻其闺门之内无别而子次之贤何也

孔子曰“臣语其朝廷行事不论其私家之际

公曰“其事何如

孔子对曰“灵公之弟曰公子渠牟其智足以治千乘其信足以守之灵公爱而任之又有士曰林国者见贤必进之而退与分其禄是以灵公无游放之士灵公贤而尊之又有士曰庆足者卫国有大事则必起而治之国无事则退而容贤灵公悦而敬之又有大夫史鱿以道去卫而灵公郊舍三日琴瑟不御必待史鱿之入而后敢入臣以此取之虽次之贤不亦可乎

注释

闺门之内无别家庭之内男女无别

私家之际私人家庭之间

游放之士没被任用的读书人

退而容贤自己退位把位置让给贤能的人

郊舍在郊外住宿

不御不弹奏吹奏

译文

鲁哀公问孔子“当今的君主谁最贤明啊

孔子回答说“我还没有看到或许是卫灵公吧

哀公说“我听说他家庭之内男女长幼没有分别而你把他说成贤人为什么呢

孔子说“我是说他在朝廷所做的事而不论他家庭内部的事情

哀公问“朝廷的事怎么样呢

孔子回答说“卫灵公的弟弟公子渠牟他的智慧足以治理拥有千辆兵车的大国他的诚信足以守卫这个国家灵公喜欢他而任用他又有个士人叫林国的发现贤能的人必定推荐如果那人被罢了官林国还要把自己的俸禄分给他因此在灵公的国家没有放任游荡的士人灵公认为林国很贤明因而很尊敬他又有个叫庆足的士人卫国有大事就必定出来帮助治理国家无事就辞去官职而让其他的贤人被容纳卫灵公喜欢而且尊敬他还有个大夫叫史鱿因为道不能实行而离开卫国卫灵公在郊外住了三天不弹奏琴瑟一定要等到史鱿回国而后他才敢回去我拿这些事来选取他即使把他放在贤人的地位不也可以吗

原文
子贡问于孔子曰“今之人臣孰为贤

子曰“吾未识也往者齐有鲍叔郑有子皮则贤者矣

子贡曰“齐无管仲郑无子产

子曰“赐汝徒知其一未知其二也汝闻用力为贤乎进贤为贤乎

子贡曰“进贤贤哉

子曰“然吾闻鲍叔达管仲子皮达子产未闻二子之达贤己之才者也

注释

鲍叔即鲍叔牙春秋时齐国人他和管仲是好朋友推荐管仲做齐桓公的相

子皮郑国人名罕虎他推荐子产做郑国的相

显达这里指使别人显达

译文

子贡问孔子“当今的大臣谁是贤能的人呢

孔子说“我不知道从前齐国有鲍叔郑国有子皮他们都是贤人

子贡说“齐国不是有管仲郑国不是有子产吗

孔子说“赐你只知其一不知其二你听说自己努力成为贤人的人贤能呢还是能举荐贤人的人贤能呢

子贡说“能举荐贤人的人贤能

孔子说“这就对了我听说鲍叔牙使管仲显达子皮使子产显达却没有听说管仲和子产让比他们更贤能的人显达

评析

这是由孔子回答许多提问组成的一篇这里择其要者做些说明哀公问贤君章赞扬卫灵公知人善用子贡问贤臣章孔子以善于推荐高于自己的人为贤臣自然会触及那些妒贤嫉能者