大佛顶首楞严经卷九

原文

阿难世间一切所修心人不假禅那无有智慧但能执身不行淫欲若行若坐想念俱无爱染不生无留欲界是人应念身为梵侣如是一类名梵众天欲习既除离欲心现于诸律仪爱乐随顺是人应时能行梵德如是一类名梵辅天身心妙圆威仪不缺清净禁戒加以明悟是人应时能统梵众为大梵王如是一类名大梵天阿难此三胜流一切苦恼所不能逼虽非正修真三摩地清净心中诸漏不动名为初禅

译文

阿难世间一切所有修心的人中有些人不凭借禅那也没有大智慧但是却能够做到执守身心而不去行淫欲于日常生活中的行卧中没有任何的杂思乱想不去沾染一切爱欲不留恋欲界那么这种人的应念报身就是梵侣像这一类的人名叫梵众天有些人将各种欲望积习除掉离弃欲界本心已经显现并且对于各种戒律都乐意去随顺持守那么这种人在业果应报的时候便能够行使梵德像这一类的人名叫梵辅天有些修行人身体和心灵皆妙明圆满言行举止威仪俱全身心清净严守禁戒并且时时明心参悟那么这种人在业报应念时能统领梵众而成为大梵王像这一类人名叫大梵天阿难这三等上流之人一切的苦恼是没法逼迫他们的他们虽然不是真正修持到了正等正觉三摩地但是在他们的清净心中各种烦恼都不能有所扰动这就叫做初禅

原文

阿难其次梵天统摄梵人圆满梵行澄心不动寂湛生光如是一类名少光天光光相然照耀无尽映十方界遍成琉璃如是一类名无量光天吸持圆光成就教体发化清净应用无尽如是一类名光音天阿难此三胜流一切忧悬所不能逼虽非正修真三摩地清净心中粗漏已伏名为二禅

译文

阿难其次有些修心者在梵天统领摄收梵人圆满成就了梵行澄明之心寂然不动于寂静中湛然生出光明像这一类的人名叫少光天光明与光明相互燃照光耀无边无尽映照著十方世界遍体成为晶莹的琉璃世界像这一类的人名叫无量光天吸收执持圆融的智慧成就了圆融本体自然生发出清净教体并且能应用无尽像这一类人名叫光音天阿难这三等上流之人一切的忧虑烦恼皆不能逼迫他们虽然他们不是真正修持到了正等正觉正持三摩地但是他们清净的心中已经制伏了粗显的烦恼这叫做二禅

原文

阿难如是天人圆光成音披音露妙发成精行通寂灭乐如是一类名少净天净空现前引发无际身心轻安成寂灭乐如是一类名无量净天世界身心一切圆净净德成就胜托现前归寂灭乐如是一类名遍净天阿难此三胜流具大随顺身心安隐得无量乐虽非正得真三摩地安隐心中欢喜毕具名为三禅

译文

阿难有这样的天人他们头顶的圆光成为声音透过声音显露出奇妙的智慧发扬为精湛的行为通达寂灭之乐这一类人名叫少净天清净和虚空显现于前并能将这空净引发致无际境地在无际的空净之中擭得身心的轻松安祥成就了寂灭乐境这一类人名叫无量净天世界和身心一切都圆融清净清净德行成就圆满种种清净妙景皆现示面前归于寂灭乐境这一类人名叫遍净天阿难这三等上流之人具有大随顺心身心安稳获得了无量的快乐虽然他们并不是修行获得真正的正等正觉正持三摩地但是他们安稳的心中充溢著无量的欢喜这就叫做三禅

原文

阿难复次天人不逼身心苦因已尽乐非常住久必坏生苦乐二心俱时顿舍粗重相灭净福性生如是一类名福生天舍心圆融胜解清净福无遮中得妙随顺穷未来际如是一类名福爱天阿难从是天中有二歧路若于先心无量净光福德圆明修证而住如是一类名广果天若于先心双厌苦乐精研舍心相续不断圆穷舍道身心俱灭心虑灰凝经五百劫是人既以生灭为因不能发明不生灭性初半劫灭后半劫生如是一类名无想天阿难此四胜流一切世间诸苦乐境所不能动虽非无为真不动地有所得心功用纯熟名为四禅

译文

阿难又有这样的天人他们的身心并不受烦恼的逼迫其苦因已经除尽但又不住在喜乐之中因为久住在苦和乐之中必然会生败坏因此他们将苦乐二心同时都舍弃了种种粗重的烦恼也相随而灭从而生出清净的福性像这一类人名叫福生天舍弃了苦乐的心圆融无碍能够妙解清净在无遮的福性中获得奇妙的随顺心能够穷尽未来的边界像这一类人名叫福爱天阿难从这些天中来看又有两种不同的道路如果在他们最先发心之时追求的即是无量的清净光辉和圆满光明的福德并且通过修行证得了这种境界并住在其中那么像这一类的人名叫广果天如果在他们最先发心之时即是厌弃苦和乐经过相续不断地精进研究终于完全穷究了这种舍心之道从而使身体和心灵同时得到寂灭心虑像死灰一样凝息经历五百劫这种人既然是以厌弃生灭为修行的因地因此不能发明不生不灭的本性如此则初半劫灭后半劫生像这一类的人名叫无想天阿难这四等上流之人世间一切种种苦乐境界都不能动摇他们虽然他们修持的不是无为真不动地但于心中还是有所得并且其功夫的运用臻于纯熟这就叫做四禅

原文

阿难此中复有五不还天于下界中九品习气俱时灭尽苦乐双忘下无卜居故于舍心众同分中安立居处阿难苦乐两灭斗心不交如是一类名无烦天机括独行研交无地如是一类名无热天十方世界妙见圆澄更无尘象一切沈垢如是一类名善见天精见现前陶铸无碍如是一类名善现天究竟群几穷色性性入无边际如是一类名色究竟天

译文

阿难这当中还有五还天对于在下界中带来的九种烦恼习气同时都灭尽了苦与乐也双双消亡在下界居住时无所选择而居由于具有苦乐皆舍的这种舍心因此在分别不同的众生中都能安立居处阿难苦乐二心都灭除了争斗之心自然不交加于他像这一类的人名叫无烦天他像箭弩一样的独往独行探究交往无烦恼的境地这一类人名叫无热天十方世界对他来说都妙现出圆融澄明的境相而没有一切尘相沉垢像这一类人名叫善见天精妙的观见现于眼前陶铸成无碍的见解像这一类人名叫善现天究竟各种各样的道理穷究色性的本性而进入了无边际的境界像这一类人名叫色究竟天

原文

阿难此不还天彼诸四禅四位天王独有钦闻不能知见如今世间旷野深山圣道场地皆阿罗汉所住持故世间粗人所不能见

译文

阿难这五种不还天和那些四禅以及四位天王他们各各能承领佛旨但相互间却不能有所知见如今世间的深山旷野之中以及神圣的道场所在地都是阿罗汉所住持因此世间的粗俗之人是见不到他们的

原文

阿难是十八天独行无交未尽形累自此已还名为色界复次阿难从是有顶色边际中其间复有二种歧路若于舍心发明智慧慧光圆通便出尘界成阿罗汉入菩萨乘如是一类名为回心大阿罗汉若在舍心舍厌成就觉身为碍销碍入空如是一类名为空处诸碍既销无碍无灭其中唯留阿赖耶识全于末那半分微细如是一类名为识处空色既亡识心都灭十方寂然回无攸往如是一类名无所有处识性不动以灭穷研于无尽中发宣尽性如存不存若尽非尽如是一类名为非想非非想处此等穷空不尽空理从不还天圣道穷者如是一类名不回心钝阿罗汉若从无想诸外道天穷空不归迷漏无闻便入轮转

译文

阿难前面说的那十八种天人他们是独往独行而没有交往的但是他们还没有脱尽自身形质之牵累从这些天人到前面所叙种种名叫色界另外阿难从这个有顶的色界边际中其间又有两种不同的道路如果能于自己的舍心中发明出智慧当智慧圆通之时便出离尘界的牵累成就阿罗汉果位而进入菩萨大乘像这一类人名叫回心大阿罗汉如果在自己的舍心中完成了舍厌苦乐的成就觉察到自己的身体仍是障碍然后消除障碍而入于空澄的这一类人名叫空处各种的障碍业已消除在无碍无灭中只留著阿赖耶识而于末那识只存有微细的滞碍这一类人名叫识处空和色都汲有了识心也跟著消灭了十方世界寂然无有无有微细阻碍像这一类人名叫无所有处识性丝毫不动摇于寂灭之中能穷尽种种探究在无尽之中发明宣扬本性好像存有又不存有好像有尽又没有尽像这一类人名叫非想非非想处这些欲穷究空而又没有究尽空理从而在不还天圣道中不能前进者像这一类人名叫不回心钝阿罗汉如果从无想各种外道天中穷处于空无而不知回归迷惑于有漏智慧便会重入于轮转之中

原文

阿难是诸天上各各天人则是凡夫业果酬答答尽入轮彼之天王即是菩萨游三摩提渐次增进回向圣伦所修行路阿难是四空天身心灭尽定性现前无业果色从此逮终名无色界此皆不了妙觉明心积妄发生妄有三界中间妄随七趣沉溺补特伽罗各从其类复次阿难是三界中复有四种阿修罗类若于鬼道以护法力乘通入空此阿修罗从卵而生鬼趣所摄若于天中降德贬坠其所卜居邻于日月此阿修罗从胎而出人趣所摄有修罗王执持世界力洞无畏能与梵王及天帝释四天争权此阿修罗因变化有天趣所摄阿难别有一分下劣修罗生大海心沉水穴口旦游虚空暮归水宿此阿修罗因湿气有畜生趣摄

译文

阿难这众多的天上各种各样的天人是下界凡夫俗子所种业果的报应酬答当酬答完时他们仍都要进入轮回之中的那天人中的天王即是菩萨他们游于正等正觉正持三摩地中并且逐渐增进自己的修行进而回向圣佛所修行的道路阿难这四空天身心灭尽定性显现于前业果之色尘也已灭尽从这里到终结名叫无色界这都是没有了然妙觉明心的人积累的妄惑而发生的妄惑有三界在此中间不同的妄惑随造业沉溺于地狱饿鬼畜生神仙阿修罗七种恶趣之中补特伽罗跟从著这类再次阿难这三界中又有四种阿修罗类如果在鬼道中由护持法力乘著神通而入于空这类阿修罗从卵而生摄入鬼趣如果在天人中因降除功德而遭了贬损他们所选择居住的地方邻近日月这类阿修罗从胎而生出被摄入人趣之中有阿修罗王执持在世界之中力量深遂无所畏惧能够与梵王以及天帝释四天争权夺力这类阿修罗因变化而生有被摄入天趣之中阿难另外有一些下劣的阿修罗生在大海中心漩涡处早晨游于虚空之中晚上归回水穴这类阿修罗因湿气而生有被摄入畜生之趣之中

原文

阿难如是地狱饿鬼畜生人及神仙天洎修罗精研七趣皆是昏沉诸有为相妄想受生妄想随业于妙圆明无作本心皆如空华元无所著但一虚妄更无根绪

译文

阿难这些地狱饿鬼畜生以及神仙天与修罗精深研究这七种恶趣原来是昏沉中的各种有为相皆由妄惑迷想而生跟从妄惑迷想而随业造作对于妙明圆融的无为本心来说这都如同空花一样的东西根本没有著落之处但是一旦虚惑妄想便看不到这种根本的道理了

原文

阿难此等众生不识本心受此轮回经无量劫不得真净皆由随顺杀盗淫故反此三种又则出生无杀盗淫有名鬼伦无名天趣有无相倾起轮回性若得妙发三摩提者则妙常寂有无二无无二亦灭尚无不杀不偷不淫云何更随杀盗淫事

译文

阿难这等众生因为不识自己的本心而遭到这样的轮回经过无量的劫时还得不到真正的清净这都是由于随顺杀盗淫而引来的与此相反的三种则又出生于无杀盗淫有杀盗淫的名叫鬼趣无杀盗淫的名叫天趣这有和无相互影响从而生发起他们的轮回流转之性如果能得到圆湛生发三摩提的人则妙性常寂有和无二种都没有了连有无皆无也灭尽了如果连不杀不盗不淫都没有了又如何说会有随顺杀盗淫的事呢

原文

阿难不断三业各各有私因各各私众私同分非无定处自妄发生生妄无因无可寻究汝勖修行欲得菩提要除三惑不尽三惑纵得神通皆是世间有为功用习气不灭落于魔道虽欲除妄倍加虚伪如来说为可哀怜者汝妄自造非菩提咎作是说者名为正说若他说者即魔王说即时如来将罢法座于师子床揽七宝几回紫金山再来仉倚普告大众及阿难言汝等有学缘觉声闻今日回心趣大菩提无上妙觉吾今已说真修行法汝犹未识修奢摩他毗婆舍那微细魔事魔境现前汝不能识洗心非正落于邪见或汝阴魔或复天魔或著鬼神或遭魑魅心中不明认贼为子又复于中得少为足如第四禅无闻比丘妄言证圣天报已毕衰相现前谤阿罗汉身遭后有堕阿鼻狱汝应谛听吾今为汝子细分别

译文

阿难不断除身意三业的惑乱各自都有各自的私因为各人的自私同众人的自私有共同之处也有分别之处并没有一定之处它们从妄惑而发生生妄而没有因也无法寻找究竟你勉励人们修行想要得到菩提就必须要除灭身意三业惑礼如果不除尽三惑纵使得到神通那都只是世间的有为功用惑礼的三业习气不灭除就会落入魔道之中虽然想除妄惑然而只是加倍虚伪惑妄如来说那些之所以成为可怜可悲的人是由自己的妄惑所造成的并不是菩提的过失像这样说法才叫做真正的说法如果没有这样说则是魔道的说法此时如来就要起身离座从师子座前拉过七宝几椅然后回过身来再斜倚在几傍如来告诉大众和阿难说你们这些有学缘觉声闻们今天你们回心趋向大菩提无上妙觉我今天巳经对你们说了真正的修行之道你们还没有认识到在行持正等正觉正持三摩提的过程中毗婆舍那以及各种大大小小的魔事和魔境显现于前时你们若不能识破或者洗心修道不正就难免会落入邪见当阴魔天魔鬼神魑魅来和你打交道时你心中不明白便会认贼为子并从中得到少许的功夫却自满自足了比如说有一位在四禅中的无闻比丘狂妄地声言自己证到圣果结果在天报完毕的时候只落得一付衰朽的样子诽谤阿罗汉的身后就会遭到堕入阿鼻地狱的报应你们应当认真地听我今天就来为你们仔仔细细地分辨别认识各种魔道

原文

阿难起立并其会中同有学者欢喜顶礼伏听慈诲

译文

阿难起身同法会中的众有学者们欢欢喜喜地向佛顶礼倾听佛的慈诲

原文

佛告阿难及诸大众汝等当知有漏世界十二类生本觉妙明觉圆心体与十方佛无二无别由汝妄想迷理为咎痴爱发生生发遍迷故有空性化迷不息有世界生则此十方微尘国土非无漏者皆是迷顽妄想安立当知虚空生汝心内犹如片云点太清里况诸世界在虚空耶汝等一人发真归元此十方空皆悉销殒云何空中所有国土而不振裂汝辈修禅饰三摩地十方菩萨及诸无漏大阿罗汉心精通吻当处湛然一切魔王及与鬼神诸凡夫天见其宫殿无故崩裂大地振坼水陆飞腾无不惊慑凡夫昏暗不觉迁讹彼等咸得五种神通唯除漏尽恋此尘劳如何令汝摧裂其处是故鬼神及诸天魔魍魉妖精于三昧时佥来恼汝然彼诸魔虽有大怒彼尘劳内汝妙觉中如风吹光如刀断水了不相触汝如沸汤彼如坚冰暖气渐邻不日销殒徒恃神力但为其客成就破乱由汝心中五阴主人主人若迷客得其便当处禅那觉悟无惑则彼魔事无奈汝何阴销入明则彼群邪咸受幽气明能破暗近自销殒如何取留扰乱禅定若不明悟被阴所迷则汝阿难必为魔子成就魔人如摩登伽殊为眇劣彼唯咒汝破佛律仪八万行中祗毁一戒心清净故尚未沦溺此乃隳汝宝觉全身如宰臣家忽逢籍没宛转零落无可哀救

译文

佛告诉阿难和大众说你们应当知道充满烦恼的世界中的十二类生命本来的心体是离妄念而灵明虚廓的这圆融灵明的心体与十方的佛并没有差别由于你心生妄想迷失在理障中痴迷爱恋便由此发生了这痴迷遍处发生因此就相对而有空性生发出来以空性化解迷痴不曾有所停息便有有为世界的生发因此那十方如微尘一样多的国土中都不是本来清净的都是因为妄见乱想才得以安住滞留下来你们应当知道虚空界是从你的心体中生出来的就像一片云点缀在空廓的太清里一样更何况众多世界也是在虚空界中的呢你们这些人中只一人发露真心而归自元本的心体那么这十方空界都会全部消散殒灭为什么说在这虚空之中所有的国土均没有振裂破碎呢由于你们这些人修习禅定即在修饰著三摩地十方的菩萨以及众多无漏大阿罗汉已修得心体精微通阔无碍所以能居处于湛然寂灭之中一切魔王以及鬼神凡夫见到他们的宫殿房屋无端地崩塌裂坏大地震动水陆飞腾无不惊心摄魄凡夫俗子昏昧而不能觉察到这种变化那些没有获得除漏尽通而已获足了五种神通的人还挂念著尘世的操劳又怎么能够让你去摧毁他们的处所呢因此那些鬼神以及各种天魔魍魉妖精乘你们在修行的时候全都来扰乱你然而那种种魔邪气势强盛但是只要在那些尘世的烦劳中于心中生出妙觉那么种种的魔对你的扰烦就如同用风去吹光以刀去断水一样丝毫不能触动你你就像沸滚的热水而它就像坚冰当热气渐渐邻近冰时很快便使它消殒了这些魔不过徒具神力而已但是这外来的魔是否能破坏扰乱你这全由你心中的五阴主人来决定如果主人迷惑那么这外来的魔便会得其方便所以当处在禅那中时保持著觉悟不惑那么那些魔事便拿你无可奈何了五阴消散进入明觉中那种种的邪魔全都只能藏在幽暗中光明能够破除黑暗黑暗挨近光明自然便会消殒因此当你明觉时那些幽暗中的魔怎么敢来滞留扰乱你的禅定呢如果不明悟而是被五阴烦乱所迷的话那么你阿难必然成为魔的弟子最后成为魔人像摩登伽女这样特别少见的凶劣法术她只是用邪咒让你破坏佛的律仪但于佛律的八万四千行仪中只毁了一戒所以由于你的心体清净的缘故因此还没有沦溺但这还是破坏了你的宝觉完全的身就如像宰相大臣的家忽然遭到抄家没收宛转成为一可怜的零落者无处哀救一样

原文

阿难当知汝坐道场销落诸念其念若尽则诸离念一切精明动静不移忆忘如一当住此处入三摩提如明目人处大幽暗精性妙净心未发光此则名为色阴区宇若目明朗十方洞开无复幽黯名色阴尽是人则能超越劫浊观其所由坚固妄想以为其本

译文

阿难应当知道你坐在道场修行就要消除脱落各种念头这些念头如果消落尽了那么各种脱尘出世的意念便会精爽妙明心体便能动静不变记忆和忘怀如一不二在你处于这种状态而进入正等正觉正持三摩提时就好似眼睛清明的人处在大幽暗中虽然心性精明妙净然而心体还未能发映光明这就叫做色阴境地如果眼睛明朗所见十方朗然洞开而没有一丝幽暗这叫做色阴尽境地到此地步的人就能超越劫时的浊暗阻滞关照这人这种情形的根由其实仍是其固执妄念所造成的

原文

阿难当在此中精研妙明四大不织少选之间身能出碍此名精明流溢前境斯但功用暂得如是非为圣证不作圣心名善境界若作圣解即受群邪阿难复以此心精研妙明其身内彻是人忽然于其身内拾出蛲蛔身相宛然亦无伤毁此名精明流溢形体斯但精行暂得如是非为圣证不作圣心名善境界若作圣解即受群邪又以此心内外精研其时魂魄意志精神除执受身余皆涉入互为宾主忽于空中闻说法声或闻十方同敷密义此名精魄递相离合成就善种暂得如是非为圣证不作圣心名善境界若作圣解即受群邪又以此心澄露皎彻内光发明十方遍作阎浮檀色一切种类化为如来于时忽见毗卢遮那踞天光台千佛围绕百亿国土及与莲华俱时出现此名心魂灵悟所染心光研明照诸世界暂得如是非为圣证不作圣心名善境界若作圣解即受群邪又以此心精研妙明观察不停抑按降伏制止超越于时忽然十方虚空成七宝色或百宝色同时遍满不相留碍青黄赤白各各纯现此名抑按功力逾分暂得如是非为圣证不作圣心名善境界若作圣解即受群邪又以此心研究澄彻精光不乱忽于夜半在暗室内见种种物不殊白昼而暗室物亦不除灭此名心细密澄其见所视洞幽暂得如是非为圣证不作圣心名善境界若作圣解即受群邪又以此心圆入虚融四体忽然同于草木火烧刀斫曾无所觉又则火光不能烧爇纵割其肉犹如削木此名尘并排四大性一向入纯暂得如是非为圣证不作圣心名善境界若作圣解即受群邪又以此心成就清净净心功极忽见大地十方山河皆成佛国具足七宝光明遍满又见恒沙诸佛如来遍满空界楼殿华丽下见地狱上观天宫得无障碍此名欣厌凝想日深想久化成非为圣证不作圣心名善境界若作圣解即受群邪又以此心研究深远忽于中夜遥见远方市井街巷亲族眷属或闻其语此名迫心逼极飞出故多隔见非为圣证不作圣心名善境界若作圣解即受群邪又以此心研究精极见善知识形体变移少选无端种种迁改此名邪心含受魑魅或遭天魔入其心腹无端说法通达妙义非为圣证不作圣心魔事销歇若作圣解即受群邪

译文

阿难这时应当在这境地中进一步精砺其志采究妙明本性当四大编织之身躯不再是羁绊此刻身体便可以越出障碍这叫做精明流溢前境不过这境地也只是一种功夫并且是暂时获得并非是证得圣境此刻如果心里不作已成佛成圣的想法那么这种境界就叫做善境界如果心里误以为这就是成圣了那么立即就会遭遇种种邪魔阿难这时再用心去精研妙明本心使其体内清彻这时这个人忽然从自己的身体内掏出蛲虫蛔虫但身体却宛然完好没有任何伤毁这叫做精明流溢形体不过这仍然只是暂时获得的精妙功行并非是证得了圣境心里不作成圣的想法这种境界就是善境界如果认为这就是成圣了那么立即便会遭遇种种邪魔如用此心内外精研这时魂魄意志精神除了自己色身种种障碍其余的都能相互涉入互为宾主这时忽然能从虚空中听到说法的声音或听到十方一同发出深密的义理这叫做精魄递相离合但此时成就的善种不过是暂时获得的并非证得了圣境如果这时心中不作已成圣的想法那么就叫做善境界如果误解为成就了圣境立即便会遭遇种种邪魔又将这心净滤澄明从内中发出光明十方世界到处呈现出阎浮檀色一切众生种类都化为如来这时忽然观见毗卢遮那佛高踞在天光台上被千佛围绕著百亿的国土和莲花同时呈现于前这叫做心魂灵悟所染但这心光朗照各种世界的境界是暂时获得的并非证得了圣境如果此刻心中不作成圣的想法就叫做善境界如果误解成圣那么立即便会遭遇种种邪魔又将此心进一步精研妙明不停地观察自心抑制降伏超越种种杂念这时忽然见十方虚空成为七宝颜色或百宝颜色这些颜色同时布满虚空但又不相互混淆而是纯净地显现著青黄赤白各各分明的色彩这叫做抑按功力逾分这也是暂时获得的境地并非是证得圣境如果心中不作成圣的想法就叫做善境界如果误解为成圣立即便会遭遇种种的邪魔又用这心反覆去究竟澄彻使心体之光的精纯不乱这时忽然在夜半时分于黑暗的室内观见种种的物相不亚于白天看见的物相而暗室里的物也没有除灭这叫做心细密澄其见这种洞幽察微的洞察力乃是暂时获得的境地并非是证得了圣境如果心中不作成圣的想法就叫做善境界如果误解为是成圣立即便会遭遇种种的邪魔又运用这心体使其圆融化入虚空四体忽然就会如同草木一样人烧刀砍而没有任何知觉大火不能烧坏即使用刀来割其肉体也如同削木一样这叫做尘并这种排弃地风四大性而直入纯净空无的境地乃是暂时获得的并非是证得了圣境如果心中不作成圣的想法就叫做善境界如果误解为这是成圣那么立即便会遭遇种种邪魔又用心去成就清净当这清净心到了极至之时忽然观见十方世界的大地山河都成了佛国其中俱足了七宝光明遍布在这佛土又观见到恒河沙一样多的各种佛如来遍在虚空界中虚空界中到处是华丽的楼台殿宇向下可观见到地狱向上可观见到天宫所观见之处毫无障碍这叫做欣厌这是凝想深入时久而从心体中化成的境地并非是证得了圣境如果心中不作成圣的想法就叫做善境界如果误为成圣立即便会遭遇种种邪魔又用这心研究深远忽然于中夜遥遥观见到远方的市井街道或者听到自己亲族眷属的话语这叫做迫心这是心体究远逼极而飞出因此有此隔物遥视观见的境地并非是证得了圣境如果误解为成圣立即便会遭遇种种邪魔又用这心研究精极观见到善知识其形体不断变化一会儿的功夫无端地便有种种变化这叫做邪心这种心体含受魑魅或遭遇天魔无端为其说一些通达妙义的法的境地并非是证得了圣境如果心中不作成圣的想法这些魔事会自然消歇如果误解为成圣立即便会遭遇种种邪魔

原文

阿难如是十种禅那现境皆是色阴用心交互故现斯事众生顽迷不自忖量逢此因缘迷不自识谓言登圣大妄语成堕无间狱汝等当依如来灭后于末法中宣示斯义无令天魔得其方便保持覆护成无上道

译文

阿难像这十种禅那中显现的境地都是色蕴在心体中交互涌动因此显现出这些事境由于众生顽迷而不能自去思量它因而相逢这样的因缘时自己不能识破它还声称自己登入了圣境造成大妄语最终坠入无间地狱你们应当依照如来的说法在如来灭度以后的末法世代中宣示这个法义不要让天魔得其方便保护持守著正道从而成就无上道

原文

阿难彼善男子修三摩提奢摩他中色阴尽者见诸佛心如明镜中显现其像若有所得而未能用犹如魇人手足宛然见闻不惑心触客邪而不能动此则名为受阴区宇若魇咎歇其心离身返观其面去住自由无复留碍名受阴尽是人则能超越见浊观其所由虚明妄想以为其本

译文

阿难那些善男子修行正等正觉正持三摩提在禅定中色蕴消尽观见到种种佛心如同明镜中显现出的形像好像有所得但又无所作用这就像梦魇中的人手脚都在对所见所闻不生迷惑心体在接触外来的邪魔时却不能转动这叫做受阴境地范围如果梦魇境象消歇其心便离开了身子而能反观自己的面目这心体可以自由自在地离开身子或留住在身子中不再有任何障碍这叫做受阴尽那么这个人就能够超越观见的浊受这种人这种情形的根由恐怕其原来仍是虚明妄想所造成的

阿难彼善男子当在此中得大光耀其心发明内抑过分忽于其处发无穷悲如是乃至观见蚊虫犹如赤子心生怜愍不觉流泪此名功用抑摧过越悟则无咎非为圣证觉了不迷久自销歇若作圣解则有悲魔入其心腑见人则悲啼泣无限失于正受当从沦坠

译文

阿难那些善男子本当在这境地中获得大光明当其心体灵明发露时便过于内抑忽然于其内心深处发出无穷的悲怜这时甚至观见到蚊虫也如同看到初生的婴儿一样心中会生出怜悯不知不觉流下眼泪这等功用叫做压抑过分反而摧伤心体抑摧过越能悟解则没有灾祸但须知这种境地并不是证得了圣境如果能保持觉悟而不入迷的话时间一久自然消歇如果误解为成就了圣境那就会有悲魔潜入他的心腑使他见人产生悲伤成天哀哭不止这样便失却了正受而从此沉沦

原文

阿难又彼定中诸善男子见色阴销受阴明白胜相现前感激过分忽于其中生无限勇其心猛利志齐诸佛谓三僧祇一念能越此名功用陵率过越悟则无咎非为圣证觉了不迷久自销歇若作圣解则有狂魔入其心腑见人则夸我慢无比其心乃至上不见佛下不见人失于正受当从沦坠

译文

阿难又那些在禅定中的善男子观见到色蕴消除尽绝受蕴则清晰明白于是种种觉受之像呈现于前而便会过分地感怀激动忽然从心中生出无限的勇气他的心一时便能勇猛锐利志向要同众佛平肩声称成佛只是一念之间便可超越的事这等功用叫做陵率过越能悟则没有灾祸但须知这并非是证得了圣境如果能保持觉悟而不入迷久了自然消歇如果误解为成圣那就会有狂魔入侵到他的心腑之中使他逢人便夸耀自己傲慢无比其傲慢之心可说是向上傲视佛向下傲视人从而失却了正受而从此沉沦

原文

又彼定中诸善男子见色阴销受阴明白前无新证归失故居智力衰微入中隳地回无所见心中忽然生大枯渴于一切时沈忆不散将此以为勤精进相此名修心无慧自失悟则无咎非为圣证若作圣解则有忆魔入其心腑旦夕撮心悬在一处失于正受当从沦坠

译文

又有那些在禅定中的善男子观见到色蕴消除绝尽而受蕴则清晰明白修道不前没有新的证悟便退回到原来的境地从而智力衰微进入一种颓坏的境地绕来绕去无所证见心中忽然生出大枯渴任何时候都处于昏沉冥顽之中并且还将这种境地认为是勤奋精进这等修心叫做无慧自失能悟解则没有灾祸但须知这并非是证得了圣境如果误解为成圣那就会有忆想之魔入侵他的心腑之中使他一天到晚揪住心思悬在一个地方从而失却了正受从此沉沦

原文

又彼定中诸善男子见色阴销受阴明白慧力过定失于猛利以诸胜性怀于心中自心已疑是卢舍那得少为足此名用心亡失恒审溺于知见悟则无咎非为圣证若作圣解则有下劣易知足魔入其心腑见人自言我得无上第一义谛失于正受当从沦坠

译文

又有那些在禅定中的善男子能观见到色蕴消除尽绝但受蕴却清晰明白其慧力超过了定力从而失却勇猛锐利使各种的殊胜妙慧反而被此心性毁坏然而己心却以为自己是卢舍那佛稍得一点进步便以为满足这等用心叫做亡失恒审是沉溺在短暂知见之中能悟解则没有灾祸但须知这并非是证得了圣境如果误解为成圣那就会有智力低下顽劣易知足魔入侵他的心腑使他逢人便说我已得了无上第一义谛从而失却了正受从此沉沦

原文

又彼定中诸善男子见色阴销受阴明白新证未获故心已亡历览二际自生艰险于心忽然生无尽忧如坐铁床如饮毒药心不欲活常求于人令害其命早取解脱此名修行失于方便悟则无咎非为圣证若作圣解则有一分常忧愁魔入其心腑手执刀剑自割其肉欣其舍寿或常忧愁走入山林不耐见人失于正受当从沦坠

译文

又有那些在禅定中的众善男子能观见到色蕴消除尽绝但受蕴却仍清晰明白新的证悟还没有获得过去的悟心已经亡失了在进不能前退不能守的境况中觉得进退都十分艰难这时忽然从心中生出无尽的忧虑如坐在烧红的铁床上更如饮了有毒的药水万般痛苦只求一死常常希望别人来结束自己的生命以期望早得解脱这等修行叫做失于方便能悟解则没有灾褐但须知这并非是证得了圣境如果误解作成圣那就会有一分常忧愁魔入侵他的心腑之中致使他手执刀剑割自己身上的肉并欣然于这种自残生命的行为或者常常忧虑不堪便躲进深山老林不耐烦见到人从而失却了正受而从此沉沦

又彼定中诸善男子见色阴销受阴明白处清净中心安隐后忽然自有无限喜生心中欢悦不能自止此名轻安无慧自禁悟则无咎非为圣证若作圣解则有一分好喜乐魔入其心腑见人则笑于衢路傍自歌自舞自谓已得无碍解脱失于正受当从沦坠

译文

又有那些在禅定中的众善男子能观见色蕴消除尽绝但其受蕴仍然清晰明白见自己处在清净之中便会在心体得到安稳之后忽然生出无限的喜悦心中欢悦而不能自止这等轻安叫做无慧自禁能悟解则没有灾祸但须知这并非是证得了圣境如果误解作成圣就会有一分好喜乐魔入侵他的心腑使他见人就笑在路边旁若无人地自歌自舞自称已得了无碍的大解脱却失却了正受从此沉沦

原文

又彼定中诸善男子见色阴销受阴明白自谓已足忽有无端大我慢起如是乃至慢与过慢及慢过慢或增上慢或卑劣慢一时俱发心中尚轻十方如来何况下位声闻缘觉此名见胜无慧自救悟则无咎非为圣证若作圣解则有一分大我慢魔入其心腑不礼塔庙摧毁经像谓檀越言此是金铜或是土木经是树叶或是(叠毛)华肉身真常不自恭敬却崇土木实为颠倒其深信者从其毁碎埋弃地中疑误众生入无间狱失于正受当从沦坠

译文

又有那些在禅定中的众善男子能观见到色蕴消尽但其受蕴仍然清晰明白自以为已经具足了功德忽然从心中无端生起大傲慢这样各种的轻慢同时从心中升发甚至对十方如来也生轻慢心更何况是对佛之下的声闻缘觉这等见胜叫做无慧自救能悟解则没有灾祸但须知这并非是证得了圣境如果误解作成圣就会有一分大我慢魔入侵他的心腑使他从此不礼敬佛塔佛庙随意毁坏经典圣像并对那些施主说这些塔庙只不过是金银铜铁土木树叶罢了肉身才是真正的宝你不去恭敬身体却去崇敬土木实在是颠倒啊那些深信他话的人跟随他毁碎圣物埋在地中他这样疑误了众生从而使他们堕入无间地狱这便是失却了正受从此沉沦

原文

又彼定中诸善男子见色阴销受阴明白于精明中圆悟精理得大随顺其心忽生无量轻安已言成圣得大自在此名因慧获诸轻清悟则无咎非为圣证若作圣解则有一分好轻清魔入其心腑自谓满足更不求进此等多作无闻比丘疑误众生堕阿鼻狱失于正受当从沦坠

译文

又有那些在禅定中的众善男子观见到色蕴消尽但受蕴仍然清晰明白于是便在如此精湛明白之中圆悟到了精纯至理而获得大随顺心这时他的心中忽然生出了无量的轻安自己宣称成就了圣果得成了大自在这等因慧叫做获诸轻清能悟解则没有灾祸但须知这并非是证得了圣境如果误解为成圣那就会有一分好轻清魔入侵他的心腑使他自以为圆满具足了功绩而不再求进步这种情况多半发生在无闻比丘身上他们如此的轻清妄念将会疑误众生使其堕入阿鼻地狱因而失却了正受从此沉沦

原文

又彼定中诸善男子见色阴销受阴明白于明悟中得虚明性其中忽然归向永灭拨无因果一向入空空心现前乃至心生长断灭解悟则无咎非为圣证若作圣解则有空魔入其心腑乃谛持戒名为小乘菩萨悟空有何持犯其人常于信心檀越饮酒啖肉广行淫秽因魔力故摄其前人不生疑谛鬼心久入或食屎尿与酒肉等一种俱空破佛律仪误入人罪失于正受当从沦坠

译文

又有那些在禅定中的众善男子观见到色蕴消除但其受蕴仍然清晰明白在此明悟中获得了虚无的心解于其心中忽然生出归向永远寂灭的愿望于是便以万物自然造化无因而有果一意直向虚无当虚明空无心呈现于前时心便生出长久断灭的解悟能悟则没有灾祸但须知这并非是证得圣境如果误解作成圣就会有空魔入侵他的心腑使他毁谤持戒认为那是小乘之道说菩萨如能悟解空性哪里会有持戒犯戒的事呢他常常在那些信佛的施主面前喝酒吃肉行淫玩乐因为他有魔力因此在他面前的人受其魔力的收摄对他竟不生疑谤他的心被魔鬼长久侵入便会吃屎尿和酒肉而不自悔此等执持万物虚无的空性破坏了佛的禁戒律仪误入于人间罪恶之中从而失却了正受而从此沉沦

原文

又彼定中诸善男子见色阴销受阴明白味其虚明深入心骨其心忽有无限爱生爱极发狂便为贪欲此名定境安顺入心无慧自持误入诸欲悟则无咎非为圣证若作圣解则有欲魔入其心腑一向说欲为菩提道化诸白衣平等行欲其行淫者名持法子神鬼力故于末世中摄其凡愚其数至百如是乃至一百二百或五六百多满千万魔心生厌离其身体威德既无陷于王难疑误众生入无间狱失于正受当从沦坠

译文

又有那些在禅定中的众善男子能观见到色蕴消除但其受蕴却仍然清晰明白便能体会到虚无空明当虚明深入他的心骨时忽然心中会有无限的爱欲生出爱极发狂便成为贪欲这等定境叫做安顺入心其人无智慧能够持守圣智便误堕入种种欲望之中能悟解则没有灾祸但须知这并非是证得了圣境如果误解作成圣那就会有欲魔入侵到他心腑使他一味地声言欲念是菩提道于是便与常人未修道者之流一样行欲无度其行淫者叫做持法子由于他有神鬼之功力因此在末世之中摄收凡愚之人其数上百上千乃至上万当那魔鬼生厌而离开他的身体时这时他既无神威也无功德最终陷入王难之中因为他使众生疑误导致其堕入无间地狱自己便失却了正受从此沉沦

原文

阿难如是十种禅那现境皆是受阴用心交互故现斯事众生顽迷不自忖量逢此因缘迷不自识谓言登圣大妄语成堕无间狱汝等亦当将如来语于我灭后传示末法遍令众生开悟斯义无令天魔得其方便保持覆护成无上道

译文

阿难像这十种禅那中显现的境地都是受蕴在心体中交互涌动因此才现出这些事境众生因为顽迷而不能自己忖量碰上这些因缘时心迷而不能识破还说登上了圣境造成如此大妄语当堕入无间地狱你们应当依照如来的说法在我灭度后的末世中传示如来的这个法义使广大的众生开悟使众生们不被天魔占得便宜保护持守正确的修行之路从而成就无上觉道

原文

阿难彼善男子修三摩提受阴尽者虽未漏尽心离其形如鸟出笼已能成就从是凡身上历菩萨六十圣位得意生身随往无碍譬如有人熟寐寱言是人虽则无别所知其言已成音韵伦次令不寐者咸悟其语此则名为想阴区宇若动念尽浮想销除于觉明心如去尘垢一伦生死首尾圆照名想阴尽是人则能超烦恼浊观其所由融通妄想以为其本

译文

阿难那些善男子修行正等正觉正持三摩提他们的受蕴已经绝尽虽然还没有达到完全漏尽但他们的心却能够离开自己的形体如同鸟离开鸟笼一样有一定的修行成就这时以自己的凡俗之身经历著菩萨六十圣位境界得意自在地感受自己的身体随意无碍地往来于这些境界之中就像熟睡中的人说梦语其人虽然深然不觉知但他的话已成为音韵句式使没有睡著的人完全懂得他的梦语这名叫想蕴境地在些境地中如果游动的念想绝尽浮想消除心体妙明觉悟如同洗去尘垢一样这时对自己一世的经历便能够从生到死从头至尾地圆照无余这叫做想蕴尽那么这样的修行者就能够超越烦恼浊垢观察这等情形的根由根本上还是融通妄想所造成的

阿难彼善男子受阴虚妙不遭邪虑圆定发明三摩地中心爱圆明锐其精思贪求善巧尔时天魔候得其便飞精附人口说经法其人不觉是其魔著自言谓得无上涅槃来彼求巧善男子处敷座说法其形斯须或作比丘令彼人见或为帝释或为妇女或比丘尼或寝暗室身有光明是人愚迷惑为菩萨信其教化摇荡其心破佛律仪潜行贪欲口中好言灾祥变异或言如来某处出世或言劫火或说刀兵恐怖于人令其家资无故耗散此名怪鬼年老成魔恼乱是人厌足心生去彼人体弟子与师俱陷王难汝当先觉不入轮回迷惑不知堕无间狱

译文

阿难那些善男子在修行中受蕴已达虚妙不遭遇邪想邪虑心体圆定生慧即入三摩地正定之中但是若心体爱恋如此圆融灵明境像便会为了锐利他如此精妙的思维而贪求巧善之智这时天魔便趁这个方便时机飞精附人将魔灵附于这人身上为其讲经说法这个人不察觉是魔附身反而自称修得了无上涅槃境界然后对来他这里寻求善巧之智的善男子铺坐设场而为他们讲法这人的形体可有种种变化让那些求善巧的人看来一会是比丘一会是帝释一会妇女一会是比丘尼或者居暗室之中叫人看见其身上有光明这人一时愚迷惑乱以为自己就是菩萨使一些人相信他的教化这人便令听讲者心性惑乱摇荡从而破坏了佛的律仪暗中施行各种贪欲这人口中喜说灾祥变异一会对人说如来在某地出世一会对人说劫难战争将临在人心中散布恐怖使相信他话的人莫名其妙地耗散家资浪费财产这叫做怪鬼趁年老成魔时来恼乱这个修道人当魔心厌足以后便离开这人的身体如此情形使这个人及其子都陷入王难你对这种事情应当先有所察觉才不会堕入轮回也不会去迷惑无知的众生使其不堕无间地狱

原文

阿难又善男子受阴虚妙不遭邪虑圆定发明三摩地中心爱游荡飞其精思贪求经历尔时天魔候得其便飞精附人口说经法其人亦不觉知魔著亦言自得无上涅槃来彼求游善男子处敷座说法自形无变其听法者忽自见身坐宝莲华全体化成紫金光聚一众听人各各如是得未曾有是人愚迷惑为菩萨淫逸其心破佛律仪潜行贪欲口中好言诸佛应世某处某人当是某佛化身来此某人即是某菩萨等来化人间其人见故心生倾渴邪见密兴种智销灭此名魅鬼年老成魔恼乱是人厌足心生去彼人体弟子与师俱陷王难汝当先觉不入轮回迷惑不知堕无间狱

译文

阿难又有那些善男子其受蕴已达虚妙不遭遇邪想邪虑心体圆定生慧但在修持正定三摩地中心中无端爱恋游荡思维飞扬贪求经历种种境像这时天魔趁著这个方便之机飞精附人将魔灵附体在这人身上向他宣说经法这人也不觉知是魔附体自称证得了无上涅槃境界对到他这里追求神游的善男子铺座设场而为他们讲法自身形体没有变化但听他讲法的人忽然会看自己坐在宝莲花之中全身整体都幻化成聚集的紫金光彩所有在场的听讲者每个人都体验如此境像从而产生出从来没有过的惊喜这人一时愚迷惑乱心想自己就是菩萨妄惑之心淫逸奔放从而破坏了佛的律仪暗中行种种贪欲这人口中又喜说诸佛应世说某某人就是某某佛的化身某某人是某某菩萨化身来人间点化众生等等众人看见这种情况心中渴仰倾慕从而心中隐隐约约便生出邪见消毁了自己的善根智种这叫做魅鬼年老成魔来恼乱这个修道人当魔心厌足之后便离开他附体的这个人这时此人和他的弟子都会遭陷王难你应当对此有所先觉才不会堕入轮转之中不去迷惑无知的众生更不使他们堕入无间地狱

原文

又善男子受阴虚妙不遭邪虑圆定发明三摩地中心爱绵合澄其精思贪求契合尔时天魔候得其便飞精附人口说经法其人实不觉知魔著亦言自得无上涅槃来彼求合善男子处敷座说法其形及彼听法之人外无迁变令其听者未闻法前心自开悟念念移易或得宿命或有他心或见地狱或知人间好恶诸事或口说偈或自诵经各各欢娱得未曾有是人愚迷惑为菩萨绵爱其心破佛律仪潜行贪欲口中好言佛有大小某佛先佛某佛后佛其中亦有真佛假佛男佛女佛菩萨亦然其人见故洗涤本心易入邪悟此名魅鬼年老成魔恼乱是人厌足心生去彼人体弟子与师俱陷王难汝当先觉不入轮回迷惑不知堕无间狱

译文

又有些修道的善男子其受蕴已达虚妙境地不会遭遇邪虑邪思心体于圆定之中发明智慧但是这人在修持正定三摩地中由于心中贪爱绵泯便澄滤其思维而贪求种种契合它物的景像这时天魔趁机得到方便飞精附体将魔灵附体在这人身上并为他讲经说法这人不知觉是魔附体反而自称得了无上涅槃境界然后在来他这里寻求契合境界的善男子中铺座设场而为他们讲法这人的形体和前来听讲人的形体虽然没有什么迁移变化但他可以使听讲者们在还没有听法之前心便自行开悟心念能迁移变易潜行无端有的人由此而暂时获得宿命神通有的人暂时具有他心通有的人看得见地狱景像有的人能了知人世间种种好事和坏事有的人口中自然说出偈语有的人自己自然而然便可诵说经文人人欢喜获得从未有过的经验但这个人一时愚迷妄惑之心认为自己便是菩萨心中充塞绵爱从而破坏佛的律仪暗中施行贪欲嘴上好说有大佛小佛应世某佛是先佛某佛是后佛其中又有什么真佛假佛男佛女佛菩萨也是这样的等等众人看见这种情况本心遭到邪见薰染而入邪悟之中这叫做魅鬼年老成魔来烦乱这修道人当魔厌足而离开此人后这人及其子都遭陷王难你应当对此先有所觉察才能不致于堕入轮回不会去迷惑无知的众生不使他们堕入无间地狱

原文

又善男子受阴虚妙不遭邪虑圆定发明三摩地中心爱根本穷览物化性之终始精爽其心贪求辨析尔时天魔候得其便飞精附人口说经法其人先不觉知魔著亦言自得无上涅槃来彼求元善男子处敷座说法身有威神摧伏求者令其座下虽未闻法自然心伏是诸人等将佛涅槃菩提法身即是现前我肉身上父父子子递代相生即是法身常住不绝都指现在即为佛国无别净居及金色相其人信受亡失先心身命归依得未曾有是等愚迷惑为菩萨推究其心破佛律仪潜行贪欲口中好言眼耳鼻舌皆为净土男女二根即是菩提涅槃真处彼无知者信是秽言此名蛊毒魇胜恶鬼年老成魔恼乱是人厌足心生去彼人体弟子与师俱陷王难汝当先觉不入轮回迷惑不知堕无间狱

译文

又有些修行的善男子其受蕴已达虚妙不会遭邪虑邪思心体于圆定之中发明智慧但其在修持正定三摩地中心执著于穷究事物变化始终的根本为精爽思维而贪求辨析这时天魔趁机得其方便便将魔灵飞附其人身上向这人讲经说法这个人并不觉知这是天魔附体也自称证得无上涅槃境界然后在来他这里寻求善巧根本的信众中间铺座讲法此时这人身上具有魔力神威能够以魔力制伏求学之人使他们在他的面前虽然没有听他讲法便已经自然而然心伏于他中此魔的这些人以为佛的涅槃菩提法身即是现前自己的肉身而父父子子传宗接代即是法身常住不绝眼前的这些就是佛国不会再有什么净土世界以及光耀金色的佛身了使人在接受和相信他的说法时已亡失了自己原先的本心身心命运的归依于此呈现出从未有过的景像这些人一时愚迷妄惑之心认为自己就是菩萨执著于推究心计破坏佛的律仪暗中行种种贪欲嘴上好说眼耳鼻舌就是净土男女二根就是菩提涅槃的真正所在使那些无知的人相信这样的污秽言语这是蛊毒魇胜恶鬼年老成魔来恼乱这修道人当魔厌足而离开附体的这人后这个人及其弟子都要陷入王难你应当对此先有觉察不致于陷入轮回不会迷惑众生不使他们堕入无间地狱

原文

又善男子受阴虚妙不遭邪虑圆定发明三摩地中心爱悬应周流精研贪求冥感尔时天魔候得其便飞精附人口说经法其人元不觉知魔著亦言自得无上涅槃来彼求应善男子处敷座说法能令听众暂见其身如百千岁心生爱染不能舍离身为奴仆四事供养不觉疲劳各各令其座下人心知是先师本善知识别生法爱黏如胶漆得未曾有是人愚迷惑为菩萨亲近其心破佛律仪潜行贪欲口中好言我于前世于某生中先度某人当时是我妻妾兄弟今来相度与汝相随归某世界供养某佛或言别有大光明天佛于中住一切如来所休居地彼无知者信是虚诳遗失本心此名疠鬼年老成魔恼乱是人厌足心生去彼人体弟子与师俱陷王难汝当先觉不入轮回迷惑不知堕无间狱

译文

又有些修学者其受蕴已达虚妙不遭遇邪虑邪思于圆定之中发明智慧但其在修持正定三摩地中心中爱恋执著于玄想神思感应而反反覆覆地去周密精研它贪求冥冥感应它这时天魔便趁机得其方便将魔灵飞附于于其人之身对他讲经说法这人根本没有觉察这是魔来附体也自称是得了无上涅槃境界然后在来他这里寻求神秘感应的信众中铺座讲法由于魔力的缘故这人能够使听众暂时之间看到他具有千百岁高寿的身像从而心生爱恋而不愿离开甘愿做这人的奴仆不知疲劳地供养服侍这人这人能使在他座下听他讲法的人各自以为遇到的是先师是大德大贤因而心生敬爱形影相随由此而获得从未有过的惊喜这人一时愚迷妄惑之心以为自己即是菩萨有菩萨所有的亲近心从而破坏佛的律仪暗中施行贪欲其人口中好说我在前世的时候在某某众生之中先度了某人当时这些人是我的妻妾或兄弟今天再来相度让他们与你相随而归到某某世界中去供养某佛或者言说有大光明天佛住在那里一切的如来也生活在那里等等那些无知的信徒相信这些虚诳的言说便遗失了本心这是疠鬼年老成魔时来恼乱这修道人当魔厌足而离开这人后这人及其弟子都要遭陷王难你应当对此先有觉察才不会流入轮回不会去迷惑无知的众生不让他们堕入无间地狱

原文

又善男子受阴虚妙不遭邪虑圆定发明三摩地中心爱深入克己辛勤乐处阴寂贪求静谧尔时天魔候得其便飞精附人口说经法其人本不觉知魔著亦言自得无上涅槃来彼求阴善男子处敷座说法令其听人各知本业或于其处语一人言汝今未死已作畜生敕使一人于后蹋尾顿令其人起不能得于是一众倾心敛伏有人起心已知其肇佛律仪外重加精苦诽谛比丘骂詈徒众讦露人事不避讥嫌口中好言未然祸福及至其时毫发无失此大力鬼年老成魔恼乱是人厌足心生去彼人体弟子与师俱陷王难汝当先觉不入轮回迷惑不知堕无间狱

译文

又有些修行善男子其受蕴已达虚妙不遭邪虑邪想于是从圆定发明智慧但是在修持正定三摩地中其人心中爱恋执著于深静入潜便辛勤刻意地去精研它乐意处在阴暗幽寂之中贪求静谧气氛这时天魔便趁此方便时机将魔灵飞附于其人身上对讲经说这人不觉知是魔附体也自称是得了无上涅槃境界然后在来他这里寻求阴寂静谧的信众中间铺座讲法使那些听者各自知道自己原来的业果造作或者在某个地方对某个人讲你现在虽然还没有死但已作了畜生然后叫另一个人在这人身后做踏踩尾巴的动作顿时便使这人不能起身于是大家都倾心折伏于讲法者如某人有疑心生起这人早已知其心事端倪便不依佛的律仪威严令其人苦修不已还随意诽谤比丘漫骂弟子肆无忌惮地攻击人际间事情其人口中好预言祸福每每都毫发不差的应验其预言这是大力鬼年老成魔来恼乱这修道人你应当对此先有觉察才不致于流入轮回不会去迷惑无知的众生不使他们堕入无间地狱

原文

又善男子受阴虚妙不遭邪虑圆定发明三摩地中心爱知见勤苦研寻贪求宿命尔时天魔候得其便飞精附人口说经法其人殊不觉知魔著亦言自得无上涅槃来彼求知善男子处敷座说法是人无端于说法处得大宝珠其魔或时化为畜生口衔其珠及杂珍宝简册符牍诸奇异物先授彼人后著其体或诱听人藏于地下有明月珠照耀其处是诸听者得未曾有多食药草不餐嘉馔或时日餐一麻一麦其形肥充魔力持故诽谛比丘骂詈徒众不避讥嫌口中好言他方宝藏十方圣贤潜匿之处随其后者往往见有奇异之人此名山林土地城隍川岳鬼神年老成魔或有宣淫破佛戒律与承事者潜行五欲或有精进纯食草木无定行事恼乱是人厌足心生去彼人体弟子与师俱陷王难汝当先觉不入轮回迷惑不知堕无间狱

译文

又有修学的善男子其受蕴已达虚妙能不遭邪虑邪想侵蚀于是从圆定发明智慧但是在修持正定三摩地中其人心中爱恋执著于知见便勤苦研究寻找贪求能知先见后的宿命神通功夫这时天魔趁机得其方便将魔灵飞附其人身上向他讲经说法这人昏然不觉知这是天魔附体也自称得了无上涅槃境界然后在来他这里追求知见智慧的僧众中间铺座讲法这人可以无缘无故地从讲法的地方取得大宝珠这天魔有时候或变化成动物口中含著珠宝珍奇简册符篆等等异常之物将这些东西授予这人然后附体在这人身上这人便诱惑听他讲法的人说某地方中藏有明月珠照耀那里使得这些听者获得从未有过的惊奇这人多半以药草为食不吃精美的饭菜或者有时一天只吃一麻一麦但其身体依然壮实这是由于魔力加持的缘故这人随意诽谤比丘漫骂弟子不怕别人对他诳言的讥笑与嫌恶嘴上好说哪里有宝藏哪里又有十方来的圣贤之人隐居在那里然后跟随他的人一去果然看见那里有奇异之人这是山林土地城隍川岳等鬼神年老成魔宣说淫欲破坏佛的戒律同跟随他的人暗中行种种贪欲或者迷恋功夫的长进纯粹只吃草木过著没有规律的生活来恼乱这修道人天魔厌足而离开这人后这人及其弟子多半要陷于王难你应当对此先有所觉察才不会流入轮回不去迷惑无知的众生不使他们堕入无间地狱

原文

又善男子受阴虚妙不遭邪虑圆定发明三摩地中心爱神通种种变化研究化元贪取神力尔时天魔候得其便飞精附人口说经法其人诚不觉知魔著亦言自得无上涅槃来彼求通善男子处敷座说法是人或复手执火光手撮其光分于所听四众头上是诸听人顶上火光皆长数尺亦无热性曾不焚烧或水上行如履平地或于空中安坐不动或入瓶内或处囊中越牖透垣曾无障碍唯于刀兵不得自在自言是佛身著白衣受比丘礼诽谛禅律骂詈徒众讦露人事不避讥嫌口中常说神通自在或复令人傍见佛土鬼力惑人非有真实赞叹行淫不毁粗行将诸猥媟以为传法此名天地大力山精海精风精河精土精一切草木积劫精魅或复龙魅或寿终仙再活为魅或仙期终计年应死其形不化他怪所附年老成魔恼乱是人厌足心生去彼人体弟子与师多陷王难汝当先觉不入轮回迷惑不知堕无间狱

译文

又有些修道的善男子其受蕴虚妙能够不遭邪虑邪想的干扰于是从圆定之中发明智慧但是在修持正定三摩地中其人心中爱恋和执著于种种神通变化便研究变化的究竟贪求能有变化的神通功夫这时天魔趁机得其方便将魔灵飞附于其人身上对他讲经说法这人却不觉知这是天魔附体也自称得了无上涅槃境界在来他这里追求神通的信众中铺座讲法这人手中拿著火光用手指撮取火光分别布在四周的听众头上这些听众的头上火光都光焰数尺但却感觉不到热力也不会焚烧身体这人也可以在水上走如履平地或可以腾空安坐不动把自己装在瓶中口袋中越窗穿墙进出没有障碍但是唯有在刀兵武器面前无能为力不得自在这人自称是佛的应身穿著白衣接受比丘们的礼敬诽谤禅律骂斥弟子攻击人事不怕别人的讥笑嫌恶这人嘴上喜欢说神通自在或者使他身边的人眼见佛土佛国境象等等这些都是由于魔鬼神力而造成的惑人现象并非是这人真正实在具有神通本领这人赞赏行淫不毁除粗鄙恶劣的行为以种种猥亵的方式来传法传功这是天地间有大魔力的山精海精风精河精土精以及一切草木精怪或是龙魅或是寿终的神仙再活为魅或是仙期终结死期将临但其形体不化的精怪等等年老魔来恼乱这修道人当天魔厌足而离弃这人时这人及其子多半陷入王难你应当对此先所觉察才不会流入轮回不去迷惑无知的众生不使他们堕入无间地狱

原文

又善男子受阴虚妙不遭邪虑圆定发明三摩地中心爱入灭研究化性贪求深空尔时天魔候得其便飞精附人口说经法其人终不觉知魔著亦言自得无上涅槃来彼求空善男子处敷座说法于大众内其形忽空众无所见还从虚空突然而出存没自在或现其身洞如琉璃或垂手足作旃檀气或大小便如厚石蜜诽毁戒律轻贱出家口中常说无因无果一死永灭无复后身及诸凡圣虽得空寂潜行贪欲受其欲者亦得空心拨无因果此名日月薄蚀精气金玉芝草麟凤龟鹤经千万年不死为灵出生国土年老成魔恼乱是人厌足心生去彼人体弟子与师多陷王难汝当先觉不入轮回迷惑不知堕无间狱

译文

又有些修学的善男子其受蕴已达虚妙能够不遭遇邪虑邪思于是从圆定中发明智慧但是在修持正定三摩地中其人心中爱恋执著于入灭便研究化灭之术贪求深入于空无之中这时天魔趁机得其方便将魔灵飞附于人身上对他讲经说法这人却终始不觉知这是天魔附体也自称是证得无上涅槃境界然后在来他这里追求空灭的信众中间铺座讲法在众人之中忽然形空身隐不见踪影然后又从虚空中突然现身而出隐显自如随意或显现自己的身体如同透明的琉璃或是举手投足皆散发出檀香气或者排泄出的大小便如同厚石蜜香味这人自持魔力便去诽谤佛的戒律轻视出家比丘口中常说无因无果的修行法门人死即是永远的空灭并没有业报后身其人虽然获得了空寂但是暗中仍然施行贪欲接受其欲行者也可获得空灭之心而不被因果业报拨动这是日月中薄蚀精气金玉芝草麟凤龟鹤经历千百万年不死而成为精灵出生在国土之中年老成魔时来恼乱这修道人当天魔厌足而离开这人时这人及其弟子多半陷入王难你应当对此先有所察觉才不会流入轮回不去迷惑无知的众人不使他们堕入无间地狱

原文

又善男子受阴虚妙不遭邪虑圆定发明三摩地中心爱长寿辛苦研几贪求永岁弃分段生顿希变易细相常住尔时天魔候得其便飞精附人口说经法其人竟不觉知魔著亦言自得无上涅槃来彼求生善男子处敷座说法好言他方往还无滞或经万里瞬息再来皆于彼方取得其物或于一处在一宅中数步之间令其从东诣至西壁是人急行累年不到因此心信疑佛现前口中常说十方众生皆是吾子我生诸佛我出世界我是元佛出世自然不因修得此名住世自在天魔使其眷属如遮文茶及四天王毗舍童子未发心者利其虚明食彼精气或不因师其修行人亲自观见称执金刚与汝长命现美女身盛行贪欲未逾年岁肝脑枯竭口兼独言听若妖魅前人未详多陷王难未及遇刑先已干死恼乱彼人以至殂殒汝当先觉不入轮回迷惑不知堕无间狱

译文

又有些修学的善男子其受蕴已然虚妙能不遭遇邪虑邪想于是从圆定中发明智性但是在修持正定三摩地中其心爱恋执著于长寿便辛苦研究长寿密机贪求长生不老唾弃人的自然生命变化希图人的生命不发生任何细微变易这时天魔趁机得其方便将魔灵飞附于其人身上对他讲经说法这人竟然不觉知这是天魔附体也自称是证得无上涅槃境界在来他这里追求长生不老的信众中铺座讲法喜欢言说自己可以无遮无拦随意来往于它方别处或者在瞬息之间已从万里之外取得某物回来或在某一住宅中数步之大的空间里叫人从东壁走到西壁那人急行却长久都走不到于是众生相信这人以为是佛现在面前这人还常说十方的众生都是我的子孙诸佛是我生的我是出世之佛我是第一个佛不是靠修行而得的而是自然而然出世的佛等等这是住于世间的自在天魔指使其眷属弟子如遮文茶及四天王毗舍童子等等未发心求无上觉道者利用他们善于变化的幻术来吸食这人的精气入魔幻之中的修行人不须有师指点也能感觉到长寿境象欣喜自己之命寿已是金刚不坏之身这些魔灵又能变现美女身体令修行人与其施行贪欲使其还没到衰老之年便已经是肝脑枯竭了这些魔灵还常常独言听来尽是些妖魅惑众之言听者不知其是妖言而信服故而多有遭到王难的甚至在还没有遭到刑罚祸之前信服者便先已干死魔灵如此恼乱这人甚至致使这人早夭早损你应当对此有所先觉才不会流入轮回不去迷惑众生不使他们堕入无间地狱

原文

阿难当知是十种魔于末世时在我法中出家修道或附人体或自现形皆言已成正遍知觉赞叹淫欲破佛律仪先恶魔师与魔弟子淫淫相传如是邪精魅其心腑近则九生多踰百世令真修行总为魔眷命终之后必为魔民失正遍知堕无间狱汝今未须先取寂灭纵得无学留愿入彼末法之中起大慈悲救度正心深信众生令不著魔得正知见我今度汝已出生死汝遵佛语名报佛恩阿难如是十种禅那现境皆是想阴用心交互故现斯事众生顽迷不自忖量逢此因缘迷不自识谓言登圣大妄语成堕无间狱汝等必须将如来语于我灭后传示末法遍令众生开悟斯义无令天魔得其方便保持覆护成无上道

译文

阿难你应当知道这十种魔在末法世中隐藏在我的法中或出家修道人中或附于人体或自己现形都说自己成就了正遍知觉无上涅槃使他们破坏佛的律仪赞赏淫欲这些先世恶魔师与魔弟子们淫习相传像这样的邪精其魅惑人的心腑短则要有九生之期长则超过百世之劫时从而能令那些真心修道的人都成为其眷属弟子命终之后即沦为魔的子民失却了正等正觉而堕入无间地狱所以你现在不必急于先取得寂灭之道即使你已经得了无学果位但须要发菩萨愿行不入涅槃而留居在末法世中起大慈悲心怀去救度那些正心正意深信佛法的众生使他们不被天魔侵扰而修得正等正觉的知见我今天已将你度出生死苦海你一定要遵循佛的话这就叫做报佛恩阿难像这十种禅那中显现的境象都是想蕴在心体中交互涌动而出现的这等魔幻事景众生妄惑顽迷不能自己忖量遭逢这等因缘时不能自己察觉识破还说是登上圣境如此而造成大妄语堕入无间地狱你们必须在我灭度之后将如来圣言遍传于末法之世中使众生开悟明白佛的法要不要让天魔得其方便毁坏修行的人们要保护加持这些修行人成就无上觉道