卷八 仲秋纪 仲秋

原文
仲秋之月日在角昏牵牛中旦觜巂中其日庚辛其帝少皞其神蓐收其虫毛其音商律中南吕其数九其味辛其臭腥其祀门祭先肝凉风生候雁来玄鸟归群鸟养羞天子居总章太庙乘戎路驾白骆载白旂衣白衣服白玉食麻与犬其器廉以深是月也养衰老授几杖行麋粥饮食乃命司服具饬衣裳文绣有常制有小大度有短长衣服有量必循其故冠带有常命有司申严百刑斩杀必当无或枉桡枉桡不当反受其殃是月也乃命祝宰巡行牺牲视全具案刍豢瞻肥瘠察物色必比类量小大视长短皆中度五者备当上帝其享天子乃傩御佐疾以通秋气以犬尝麻先祭寝庙是月也可以筑城郭建都邑穿窦窌修囷仓乃命有司趣民收敛务蓄菜多积聚乃劝种麦无或失时行罪无疑是月也日夜分雷乃始收声蛰虫俯户杀气浸盛阳气日衰水始涸日夜分则一度量平权衡正钧石齐斗甬是月也易关市来商旅入货贿以便民事四方来杂远乡皆至则财物不匮上无乏用百事乃遂凡举事无逆天数必顺其时乃因其类行之是令白露降三旬仲秋行春令则秋雨不降草木生荣国乃有大恐行夏令则其国旱蛰虫不藏五谷复生行冬令则风灾数起收雷先行草木早死

注释

养羞指鸟养护增生毛羽准备过冬指固定的规格按照古时的制度祭服上衣用画下衣用绣枉桡都是弯曲的意思这里“枉”指不按照法律公正断案“桡”指不按照公理申明正义全具指牺牲完整没有毁伤考察刍豢都是养的意思这里指牲畜豢养的情况指用草喂养牛指用谷物喂养猪穿挖掘地穴地窖囷仓存放粮食的仓库圆的叫囷方的叫仓用作使动使……平秤锤秤杆

译文

秋天第二个月份正值八月太阳行在角宿位置黄昏来临时牵牛星宿在南方中天位置黎明时分觜巂星宿在南方中天秋天第二个月份在天干来说属于庚辛主宰这个月份的天帝是少皞辅助天帝的神是蓐收代表这个月份的动物是老虎一类的毛族匹配这个月份的声音是商音音律对应的是南吕代表这个月份的数字是九味道是辣味气味是腥气举行的祭祀是门祭祭祀的时候祭品用肝脏这个月凉风吹送候鸟从北而至燕子南归各种鸟儿都开始护养增生羽毛来御寒天子住在西向明堂的中央正室乘坐白色的兵车车前驾驶白色的马车上插着白色的绘龙旗天子要穿着白色的衣服佩戴白色的玉器吃麻籽和狗肉用锐利而深邃的器物这个月要赡养老人授予他们几案和手杖施予他们稀粥饮食要命令主管服饰的官吏准备并整饰衣服祭祀的服饰有固定的规格大小长短有一定的尺度祭祀的服饰之外的服装也有一定的尺寸必须按照旧规定做随着服饰的不同冠带也有相应固定的规格要命令司法官吏重申严明各种刑罚斩杀罪犯一定要恰当不要有冤屈别人的事否则执法者会遭受灾祸这个月命令主管祭祀用品和祭祀事宜的官吏巡视牛羊祭品看看它们的形体是否完整喂养的情况怎样肥瘦如何毛色是否统一这些一定要符合旧例再要量度它们的大小看看长短这些也要符合要求形体肥瘦毛色大小长短都完全适当上天就会享用这些祭品天子这样才举行傩祭祈求逐除疫病以使金秋的气通达畅顺这个月可以修筑城郭建筑都邑挖掘地窖修葺粮仓命令主管官吏督促百姓收敛谷物努力储藏过冬的干菜积聚大量柴草要鼓励百姓及时种麦不要错过农时如果错过农时的一定要给以处罚这个月日夜相等雷声渐远蛰伏的动物都藏在洞穴口冬天阴寒之气渐渐充盛阳气渐弱水开始干涸因为日夜时刻相等要在这个时候统一校正各度量衡器具这个月要减轻关市税收招徕各地商旅收纳财物以此便利百姓的生产和生活四方的人都来聚集连偏远乡邑的也全都到来这样财物就不缺乏国家用费就充足各种事情就都能成功做事情不要违背自然规律一定要顺应天时按照事情的类别什么时候该做什么就做什么实行这个月的政令白露降落每旬一次秋天的第二个月份如果施行应在春天施行的政令那么秋雨就会停降草木重新开花国家就会出现大恐慌如果施行应在夏天施行的政令那么国家就会出现大旱蛰伏的动物不再藏伏五谷重新萌发生长如果施行应在冬天施行的政令那么风灾就会频频发生雷声提前收敛草木就会过早死亡