卷上手定稿白居易吴伟业隶事优劣

原文
长恨歌之壮采而所隶之事只“小玉”“双成”四字才有余也梅村歌行则非隶事不办优劣即于此见不独作诗为然填词家亦不可不知也

注释

长恨歌唐代诗人白居易所作长篇叙事诗作于公元806年全诗形象地叙述了唐玄宗与杨贵妃的爱情悲剧“长恨”是此诗的主题

“小玉”“双成”出自唐代诗人白居易长恨歌“忽闻海上有仙山山在虚无缥渺间楼阁玲珑五云起其中绰约多仙子中有一人字太真雪肤花貌参差是金阙西厢叩玉扃转教小玉报双成闻到汉家天子使九华帐里梦魂惊揽衣推枕起徘回珠箔银屏逦迤开云鬓半偏新睡觉花冠不整下堂来”小玉吴王夫差之女双成即董双成传说为西王母的“蟠桃仙子”相当于侍女负责西王母与众仙的沟通诗中“小玉”“双成”意指杨贵妃在仙境中的侍女

梅村即吴伟业字骏公号梅村太仓(今属江苏省)人清初诗人著有梅村集梅村词二卷“梅村歌行”当指其所作圆圆曲

即白居易与吴伟业白居易字乐天号香山居士曾官太子少傅又称白太傅下邽(今陕西渭南)人唐代大诗人新乐府运动的倡导者著有白氏长庆集

译文

长恨歌那么壮丽多文采而所用的典故只有“小玉双成”四个字这是因为作者才力有余吴伟业的歌行便不用典故不行白居易与吴伟业的高低从这点上便可以见到不单单作诗是这样填词家也不可以不知道这个道理

评析

此则乃前一则“不使隶事之句”的再度诠释以是否隶事隶事多少作为裁断诗人高下的重要依据

王国维将白居易的长恨歌和吴伟业的圆圆曲作了对比发现长恨歌全诗不过用了“小玉”“双成”四个字的典故以代指杨贵妃在仙境中的两个侍女而已其他皆是直接叙述唐玄宗与杨贵妃的悲情故事文气直贯而下王国维因此称赏白居易“才有馀也”即不必利用隶事等来增强笔力才气已足以支撑全篇圆圆曲中的典故几乎触目皆是如以“鼎湖”代指崇祯的死“采莲人”用西施故事“早携娇鸟出樊笼待得银河几时渡”用牛郎织女的故事来代指吴三桂和陈圆圆“可怜思妇楼头柳认作天边粉絮看”“楼头柳”化用王昌龄闺怨“遍索绿珠围内第强呼绛树出雕阑”以晋代石崇爱姬绿珠和魏文帝曹丕宠妃绛树来代指陈圆圆“一斛珠连万斛愁关山漂泊腰肢细”“一斛珠”用唐玄宗送梅妃一斛西域珍珠故事“尝闻倾国与倾城翻使周郎受重名”用三国周瑜赤壁之战故事等等这种密集的典故使用在对偶句中形成了全诗镂金错采典雅工丽的风格特征但实事求是地说这种过多的典故也难免会造成意为词累的特别是欲求其“语语都在目前”的效果就勉为其难了

无庸讳言长恨歌的艺术成就和影响力确实在圆圆曲之上但是否可以将这种高低放在隶事这一点来衡量这其实是有疑问的王国维明确说“白吴优劣即于此见”不免带着意气虽然说歌行体诗与律诗不同确实不宜多用典但吴伟业与白居易毕竟生活在不同的时代吴伟业的过多用典其中自然会包含逞才显学的因素但在清初颇为恶劣的政治环境中文人的自由是极其有限的吴伟业在悲歌赠吴季子诗中就说过“受患只从笔下始”的话则为了避患而使用典故曲折其意深藏其思也是有着深刻的时代背景的既如此则用典故使用的多少来裁断诗人诗作的高下其未尽合理之处也就昭然可见了