容斋四笔卷四

栾城和张安道诗

原文
张文定公在蜀一见苏公父子即以国士许之熙宁中张守陈州南都辟子由幕府元丰初东坡谪齐安子由贬监筠酒税与张别张凄然不乐酌酒相命手写一诗曰“可怜萍梗飘蓬客自叹匏瓜老病身从此空斋挂尘榻不知重扫待何人?”后七年子由召还犹复见之于南都及元符末自龙川还许昌因侄叔党出坡遗墨再读张所赠诗其薨已十年泣下不能已乃追和之曰“少年便识成都尹中岁仍为幕下宾待我江西徐孺子一生知己有斯人”两诗皆哀而不怨使人至今有感于斯文今世薄夫受人异恩转眼若不相识况于一死一生拳拳如此忠厚之至殆可端拜

注释

张文定公张方平

苏公父子苏洵苏轼苏辙父子三人

辟子由幕府征召苏辙为他的府署官员

贬监筠酒税被贬到筠州监管盐酒税务

端拜举双手行恭拜之礼

译文

张文定公方平(字安道)在四川时一见到苏洵及苏轼苏辙父子三人就以推荐他们入朝做官相许诺宋神宗熙宁年间张方平任陈州南都(今河南境)长官收纳苏辙为他的府署官员元丰初年苏轼贬谪齐安苏辙也被贬到筠州(今江西境)监盐酒务他与张方平话别时张方平闷闷不乐酌酒相祝并亲手题诗一首“可怜萍梗飘蓬客自叹匏瓜老病身从此空斋挂尘榻不知重扫待何人?”七年以后苏辙被召还又到南都见到了张方平到哲宗元符末年他又从龙川(今属广东)回到许昌(今属河南)其侄子叔党拿出了苏轼所留下的遗墨给他看他又读了过去张方平赠给他的那首诗回想起来方平之死已有十年禁不住涕泣落泪于是追和张方平诗道“少年便识成都尹中岁仍为幕下宾待我江西徐孺子一生知己有斯人”以上两首诗作都表现出悲伤而没有怨恨使人们一直到今天对这两首诗都有很深的感触一个人一生作为一般老百姓能得到如此特殊的恩待而转眼之间又好像互不相识但在一个活着一个死去的情况下活着的人能对死者如此真诚极其忠厚地相待也值得人们为他举双手行恭拜之礼

外台秘要

原文
外台秘要制虎方“到山下先闭气三十五息所在山神将虎来到吾前乃存吾肺中有白帝出收取虎两目塞吾下部中乃吐肺气上自通冠一山林之上于是良久又闭气三十五息两手捻都监目作三步步皆以右足在前乃止祝曰‘李耳李耳图汝非李耳邪汝盗黄帝之犬黄帝教我问汝云何’毕便行一山虎不可得见若卒逢之者因正面立大张左手五指侧之极势跳手上下三度于跳中大唤‘虎北斗君使汝去!’虎即走”予谓人卒逢虎魂魄惊怖窜伏之不暇岂能雍容步趋仗咒语七字而脱邪?因读此方聊书之以发一笑此书乃唐王珪之孙焘所作本传云“焘视母疾数从高医游遂穷其术因以所学作书讨绎精明世宝焉”盖不深考也

注释

闭气三十五息屏住呼吸三十五次

塞吾下部中把它塞到我的腹中

极势跳用尽力气跳跃

呵斥

窜伏逃跑

讨绎精明论述精到明确

译文

外台秘要一书记载的制虎方中说“走到山下面自己先闭住呼吸35次那么所在的山神就会让老虎来到你跟前于是就想着从我肺中有白帝出来收取老虎的两只眼睛又把它塞到我的腹中这时再吐出肺气肺气出来后自然上升冠于山林之上这样停了一段时间再闭住呼吸35次双手向前并拢睁大眼睛前进三步每步都先抬右脚三步后停住祝祷说‘李耳李耳如果想着袭击你就不是李耳你偷走了黄帝的犬黄帝让我来问你这是为什么’说毕便向前走一个山虎就立时看不见了若仓促间遇上了老虎它就正面立在眼前你应尽力张开左手的五指斜指着它用尽力气跳跃手上下摆动三回并在跳跃中大声呼叫呵叱说‘虎北斗君使汝去!’这样虎就离开了你”我想人们仓促遇见老虎惊恐万状跑藏还来不及怎么能够镇定自若地靠近它并凭着呵叱的七个字就可以脱身呢?因为读到这一制虎怪法姑且记录下来作为一个笑话这本书是唐代王珪的孙子王焘所作他的本传中说“王焘探视母病的时候多次跟从名医游玩于是探讨研究了他的法术并把自己所学到的东西写成了书论述精到明确视为世宝”这大概是由于没有深入考究而得出的结论

六枳关

原文
盘洲种枳六本以为藩篱之限立小门名曰“六枳关”每为人问其所出倦于酬应今取冯衍显志赋中语书于此衍云“揵六枳而为篱”按东观汉记作八枳逸周书·小开篇云“呜呼!汝何敬非时何择非德!德枳维大人大人枳维公公枳维卿卿枳维大夫大夫枳维士登登皇皇维在国枳国枳维都都枳维邑邑枳维家家枳维欲无疆”言上下相维递为藩蔽其数有八东观汉记予详考之乃九枳也宋景文公贺宰相启“式维公枳”盖用此云

注释

盘洲即洪适字景伯号盘洲宋代金石学家落叶灌木或小乔木植株和橘树很像六本六棵

何择非德做什么事情不表现出高尚的情操

上下相维递为藩蔽上下之间相互维系互为屏护

译文

盘洲(指洪适)曾种植六株枳子作为篱笆隔墙中间开了一个小门名为“六枳关”他每每被人问起这个名称的由来整天疲于应答这些问题现在我摘取冯衍显志赋中的话抄录于此冯衍说“竖立六株枳子作为篱笆东观汉记中作八株枳子逸周书·小开篇中说“真的是啊!你什么时间不表示出对上的尊敬干什么事不表现出高尚的情操!德枳维护大人大人之枳维护公公枳维护卿卿枳维护大夫大夫枳维护士长长远远维护在于国枳而国枳又维护都都枳维护邑邑枳维护家家枳维护的范围没有边际”这里就是指上下之间相互维系互为屏护的意思此书中所说的枳子有八株东观汉记所载相同我仔细查证后知道实为九株枳子宋景文公祁在贺宰相启一文中的“式维公枳”之语就是取用这个意思