大荒东经第十四

少昊之国

原文
东海之外大壑少昊之国少昊孺帝颛顼于此弃其琴瑟有甘山甘水出焉生甘渊

注释

这里有养育的意思

甘山山名具体所指待考

甘水水名具体所指待考

译文

东海之外有一个大壑少昊建国于此少昊在这里养育颛顼并把琴瑟丢在这里有一座甘山是甘水发源的地方甘水流出后形成了一个渊名叫甘渊

皮母地丘

原文
大荒东南隅有山名皮母地丘

注释

大荒最荒远的地方

皮母地丘山名具体所指待考

译文

最荒远之地的东南角有一座山名叫皮母地丘

大言山

原文
东海之外大荒之中有山名曰大言日月所出

注释

大荒最荒远的地方

大言山名具体所指待考

译文

东海之外最荒远之地中有一座山名叫大言是日月升起的地方

大人国大人市

原文
有波谷山有大人之国有大人之市名曰大人之堂有一大人踆其上张其两耳

注释

波谷山山名具体所指待考

大人之国即大人国

大人之堂一说指山名山的形状如堂屋一说指大人之市中用来交易的堂屋

通“蹲”

一说应作“臂”

译文

有一座波谷山是大人国所在的地方国中有一个大人做买卖的集市名叫大人堂有一个大人张着两只手臂蹲在大人堂的上面

小人国靖人

原文
有小人国名靖人

注释

小人国传说中的国名因其国中之人身材十分矮小故名

靖人也叫诤人竫(jìnɡ)人古代传说中的小人

译文

有一个小人国国中的人被称为靖人

合虚山

原文
大荒之中有山名曰合虚日月所出

注释

大荒最荒远的地方

合虚山名具体所指待考

译文

最荒远之地中有一座山名叫合虚是日月升起的地方

中容国

原文
有中容之国帝俊中容中容人食兽木实使四鸟

注释

中容之国即中容国具体所指待考

帝俊一说即帝舜一说指帝喾一说指颛顼

生育一说这里并不指亲生而是表明是其后裔

这里指兽

译文

有一个中容国帝俊生了中容中容国的人以兽肉和树木的果实为食会驱使四种野兽熊和罴

天吴

原文
有夏州之国有盖余之国有神人八首人面虎身十尾名曰天吴天吴

注释

夏州之国即夏州国国名具体所指待考

盖余之国即盖余国国名具体所指待考一说即盖国

译文

有一个夏州国有一个盖余国有一位神人长着八个脑袋每个脑袋上都有人一样的脸长着虎一样的身子有十条尾巴名字叫天吴

鞠陵于天山

原文
大荒之中有山名曰鞠陵于天东极离瞀日月所出曰折丹--东方曰折来风曰俊--处东极以出入风

注释

大荒最荒远的地方

鞠陵于天东极离瞀(mào)均为山名具体所指待考一说“东极离瞀”不指山而是对“鞠陵于天”的解释

一说该字前当有“有神”两字

折丹传说中的神名

一说即俊风指春季从东方刮来的风

出入风指掌管风的出入

译文

最荒远之地有三座山分别是鞠陵于天东极和离瞀那里是日月升起的地方有一位名叫折丹的神--东方称为折春季从东方刮来的风称为俊--在大地的最东端掌管风的出入

玄股国

原文
有招摇山融水出焉有国曰玄股黍食使四鸟

注释

招摇山山名一说即招摇山

融水水名一说即融江是位于今广东的西江的支流

玄股国名一说即玄股国

译文

有一座招摇山融水发源于此有一个名叫玄股的国家国中之人以黍为食物会驱使虎罴四种野兽

有易杀王亥

原文
有困民勾姓而有人曰王亥两手操鸟方食其头王亥托于有易河伯仆牛有易杀王亥取仆牛河念有易有易潜出为国于兽方食之名曰摇民帝舜生戏戏生摇民

注释

困民国名应作“因民”“因民”即下支的“摇民”亦为“嬴民”

一说应作“黍”

王亥商汤的七世祖相传他去黄河北岸放牧被有易首领绵臣杀死牛羊被夺走

寄托

有易国名一说在今河北易县附近

河伯人名具体所指待考

仆牛一说指大的牛群(仆大)一说应作“服牛”指驯养牛群

顾念怜念这里指殷主上甲微兴师与河伯一起为王亥报仇杀了有易的国君河伯顾念与有易的交情念前当有“伯”字

帝舜即舜

一说即有易

译文

有一个困民国国中之人姓勾以黍为食物有一个名叫王亥的人两只手抓着鸟正在吃鸟的头王亥把一大群牛寄养在有易国和河伯那里有易国的人杀了王亥夺走了这群牛后来殷主为王亥报仇杀了有易国的国君河伯顾念与有易国的交情帮助有易国的人偷偷跑了出来有易国的人在野兽成群出没的地方以食兽为生并重新建立了一个国家名叫摇民帝舜生了戏戏生了摇民

女丑大蟹

原文
海内有两人名曰女丑女丑有大蟹

注释

海内所指待考

名曰女丑此处文字似有脱漏因女丑仅为一人

译文

海内有两个人名字叫女丑女丑所处之地有大蟹

孽摇羝

原文
大荒之中有山名曰孽摇羝上有扶木三百里其叶如芥有谷曰温源谷汤谷上有扶木一日方至一日方出皆载于乌

注释

大荒最荒远的地方

孽摇羝(yīn dī)山名具体所指待考

扶木即榑(fú)木又叫扶桑

直立高耸

芥菜一年或二年生草本植物开黄色花茎叶及块根可食用

温源谷谷名一说即汤谷

乌鸦古代传说太阳中有三足乌

译文

最荒远之地有一座山名叫孽摇羝上面长着扶木直立高耸达三百里树叶像芥菜的叶子那里有一个山谷名叫温源谷或汤谷谷上长着扶木一个太阳刚接近扶木一个太阳就离开扶木上升它们都载在三足乌的身上

猗天苏门山

原文
大荒之中有山名曰猗天苏门日月所生有埙民之国

注释

大荒最荒远的地方

猗(yī)天苏门山名具体所指待考

埙(xūn)民之国即埙民国国名具体所指待考

译文

最荒远之地有一座山名叫猗天苏门是日月升起的地方那里有一个埙民国

五彩鸟山

原文
有綦山又有摇山有山又有门户山又有盛山又有待山有五采之鸟

注释

綦(qí)山山名具体所指待考

译文

大荒中有綦山摇山门户山盛山待山这些山上都有五彩鸟

女和月母国

原文
有女和月母之国有人名曰一北方曰来之风曰一是处东极隅以止日月使无相间出没其短长

注释

女和月母之国即女和月母国国名具体所指待考

(wǎn)传说中的人名

北方曰来之风曰(yǎn)此句颇费解一说当断句为北方曰来之风一说应仿“东方曰折来风曰俊”这里姑从第二种解法

一说应作“北”

管理掌管

译文

大荒中有个女和月母国这里有尊神名叫北方的人都称他鵷北风出口处的人都叫他他住在东北角主管日月运行的快慢使日月的升落和日夜长短有规律

应龙杀蚩尤与夸父

原文
大荒东北隅有山名曰凶犁土丘应龙处南极杀蚩尤与夸父不得复上故下数旱旱而为应龙之状乃得大雨

注释

大荒东北隅一作“东荒之北隅”

凶犁土丘山名具体所指待考一说可能在今河北北部

应龙古代传说中善兴云作雨的神

蚩(chī)尤传说中制造兵器的人相传有兄弟八十一人以铜做兵器又传为主兵之神一说为东方九黎族首领后与黄帝战于涿鹿(今河北涿鹿东南)兵败被杀

夸父据传夸父与蚩尤同为炎帝之裔在黄炎斗争中蚩尤起兵为炎帝报仇夸父也加入此列最后兵败被杀

指上天

指下界

译文

最荒远之地的东北角有座山名字叫凶犁土丘应龙住在这座山的最南端他杀了蚩尤和夸父不能再回到天界因此下界多次发生旱灾每当发生旱灾时人们便模仿应龙的形状天上就会下大雨

东海夔牛

原文
东海中有流波山入海七千其上有兽状如牛苍身而无角一足出入水则必风雨其光如日月其声如雷其名曰夔黄帝得之以其皮为鼓以雷兽之骨声闻五百里以威天下

注释

流波山山名一说指散布在渤海中的冀东山岭

七千一作“七十”

夔(kuí)古代传说中一种奇异的动物形状如龙(一说如牛)只有一条腿

橛(jué)击打

雷兽即雷神

译文

东海中有一座山名叫流波山距离海岸有七千里山上有一种兽形状像牛苍色的身子没有角只有一条腿它从水中出入时必会伴以风雨它放射出的光芒像日月一样明亮发出的声音像打雷一样巨大它的名字叫夔黄帝得到它后用它的皮来蒙鼓并用雷神身上的骨头来敲这面鼓发出的声音可传到五百里之外黄帝用它来震慑天下

评析

山海经中以“大荒”冠名的有大荒东经大荒南经大荒西经大荒北经四篇亦可统称为大荒经大荒经所记述的内容与海外经重合之处较多应是与海外经依据相同或相似的古图而创作的但与海外经相比大荒经有两个特点一是显得较为杂乱这应是缺乏系统整理所致二是内容显得比海外经要丰富些而且蕴涵了不少中华文明起源的信息