汰侈第三十

题解

汰侈指骄纵奢侈跟上一篇相反本篇记载的是豪门贵族凶残暴虐穷奢极侈的本性他们视人命如儿戏第1则记石崇宴客让美人行酒客人饮酒不尽就杀美人可是连杀三人王敦还是不肯饮石崇的凶暴王敦的狠毒令人发指又如第7则记王恺处分一个人把那人关在“曲阁重闺里”让他活活冻饿死这都是丧失人性的作为另一方面他们又极尽奢侈之能事争豪斗富暴珍天物例如第48则记石崇和王恺斗富用蜡烛作炊用绿绸做步障大肆挥霍民脂民膏第3则记王武子家以人乳喂猪连皇帝都深为不满“食未毕便去”可见当时贵族官僚及皇亲国戚骄纵奢侈到何种程度这给人民和国家带来的灾难是不言而喻的

原文
石崇每要客燕集常令美人行酒客饮酒不尽者使黄门交斩美人王丞相与大将军尝共诣崇,丞相素不能饮辄自勉强至于沉醉每至大将军固不饮以观其变已斩三人颜色如故尚不肯饮丞相让之大将军曰“自杀伊家人何预卿事

注释

石崇字季伧晋代人曾任荆州刺史因劫夺远使客商而致富常与贵戚王恺等斗富后被害

黄门阉人可以在内庭侍侯的奴仆接连交替黄门不只一人轮流来斩美人

译文

石崇每次请客宴会常常让美人劝酒如果哪位客人不干杯就叫家奴接连杀掉劝酒的美人丞相王导和大将军王敦曾经一同到石崇家赴宴王导一向不能喝酒这时总是勉强自己喝直到大醉每当轮到王敦他坚持不喝来观察情况的变化石崇已经连续杀了三个美人王敦神色不变还是不肯喝酒王导责备他王敦说“他自己杀他家里的人干你什么事

原文
石崇厕常有十馀婢侍列皆丽服藻饰置甲煎粉沉香汁之属无不毕备又与新衣著令出客多羞不能如厕王大将军往脱故衣著新衣神色傲然群蝉相谓曰“此客必能作贼

注释

侍列侍位在各自的位置上侍候藻饰修饰打扮

甲煎粉一种香粉沉香汁沉香木制成的香水

译文

石崇家的厕所经常有十多个婢女各就各位侍候都穿着华丽的衣服打扮起来并且放上甲煎粉沉香汁一类物品各样东西都准备齐全又让上厕所的宾客换上新衣服出来客人大多因为难为情不能上厕所大将军王敦上厕所就敢脱掉原来的衣服穿上新衣服神色傲慢婢女们互相评论说“这个客人一定会作乱

原文
武帝尝降王武子家武子供馔并用琉璃器婢子百馀人皆绫罗裤■以手擎饮食烝豚肥美异于常味帝怪而问之答曰“以人乳饮豚”帝甚不平食未毕便去石所未知作

注释

临幸指皇帝到某处去

■(luó)女人上衣托着

指王恺石崇见本篇第1则注和下文第4则

译文

晋武帝曾经到王武子家里去武子设宴侍奉全是用的琉璃器皿婢女一百多人都穿着绫罗绸缎用手托着食物蒸小猪又肥嫩又鲜美和一般的味道不一样武帝感到奇怪问他怎么烹调的王武子回答说“是用人乳喂的小猪”武帝非常不满意还没有吃完就走了这是连王恺石崇也不懂得的作法

原文
王君夫以■糒澳釜石季伦用蜡烛作炊君夫作紫丝布步障碧绫里四十里石崇作锦步障五十里以敌之石以椒为泥王以赤石脂泥壁

注释

王君夫王恺字君夫是晋武帝司马炎的舅父与石崇(字季伦)斗富时经常得到晋武帝的帮助以■(yí)糒(bèi)澳釜徐震堮世说新语校笺“谓以饧(xíng)糖和饭擦锅子”“饴”麦芽糖干饭■糒也可能实是饴糒(bǔ)即糕饼

紫丝布用紫色的丝织成的布步障古代盅贵出行于道旁设置用来遮避风尘或禁止人们窥视的幕布

指花椒其种子可用来和泥涂墙赤石脂风化石的一种可用来涂饰墙壁

译文

王君夫用麦芽糖和饭来擦锅石季伦用蜡烛当柴火做饭王君夫用紫丝布做步障衬上绿缕里子长达四十里石季伦则用锦缎做成长达五十里的步障来和他抗衡石季伦用花椒来刷墙王君夫则用赤石脂来刷墙

原文
石崇为客作豆粥咄嗟便办恒冬天得韭蓱虀又牛形状气力不胜王恺牛而与恺出游极晚发争入洛城崇牛数十步后迅若飞禽恺牛绝走不能及每以此三事为扼腕乃密货崇帐下都督及御车人问所以都督曰“豆至难煮唯豫作熟末客至作白粥以投之韭蓱虀是捣韭根杂以麦苗尔”复问驭人牛所以驶驭人云“牛本不迟由将车人不及制之尔急时听偏辕则驶矣”恺悉从之遂争长石崇后闻皆杀告者

注释

咄嗟呼唤答应声这里指一呼一应之间即顷刻

韭蓱虀(jīupíng ji)用韭菜艾蒿等捣碎制成的醃菜八月做这种菜到冬天就难得了

尽力

贿赂所以原因

末子细碎的东西

跑得快

“牛本”句指驭手赶不上牛的速度而加以控制晋书本传作“良由驭者逐不及反制之

偏辕指让车的重心偏向一根辕木这样另一个车轮和地面的摩擦就轻车就走得快

争长争胜

译文

石崇给客人做豆粥很快就做好了也赏常在冬天吃上韭蓱虀另外石崇家的牛外形力气都赶不上王恺家的牛可是他和王恺出外游览回来时他很迟才坐牛车起程两人争先进洛阳城石崇的牛走了几十步后就快得象飞鸟一样王恺的牛拼命跑也追不上王恺常常认为这三件事是最令人惋惜的就暗中贿赂石崇府中卫队长和驭手探问是什么原因卫队长说“豆子是最难煮烂的只有事先煮熟做成豆未客人到了煮好白粥然后把豆末加进去韭蓱虀是把韭菜根捣碎搀上麦苗罢了”又问驭手牛为什么跑得飞快驭手说“牛本来跑得不慢由于驭手跟不上反而控制着它罢了紧急时就任车侧过一边那么牛就会跑得飞快了”王恺全按他们

所说的去做终于争到了头名石崇后来听说了就把泄密的人都杀了

原文
王君夫有牛名八百里驳常莹其蹄角王武子语君夫“我射不如卿今指赌卿牛以千万对之”君夫既恃手快且谓骏物无有杀理便相然可令武子先射武子一起便破的却据胡床叱左右速探牛心来须臾炙至一脔便去

注释

八百里驳(bó)牛名驳指牛色黑白相间八百里指可日行八百里莹(yíng)珠玉的光采这里指磨得晶莹光洁

手快技术好骏物这里指好牛跑得快的牛然可许可

脔(luán)切成小块的肉

译文

王君夫有一头牛名叫八百里驳牛蹄牛角经常磨得晶莹发亮有一次王武子对王君夫说“我射箭的技术赶不上你今天想指定你的牛做赌注和你赌射箭我押上一千万钱来顶你这头牛”王君夫既仗着自己射箭技术好又认为千里牛没有可能杀掉就答应了他并且让王武子先射王武子一箭就射中了箭靶退下来坐在马扎儿上吆喝随从赶快把牛心取来一会儿烤牛心送来了王武子吃了一块就走了

原文
王君夫尝责一人无服馀衵因直内著曲阁重闺里不听人将出遂饥经日迷不知何处去后因缘相为垂死乃得出

注释

衵(rì)内衣曲阁重闺指隐僻的弯曲相连的深宫内室

经日过了几天

因缘亲近的人朋友

译文

王君夫曾经处分一个人不准他穿衣服又径直把他关在深宫内院里不让人带他出来这个人终于饿了好几天弄得精神恍惚不知该往哪里走后来一个朋友帮助了他都快死了才得以出来

原文
石崇与王恺争豪并穷绮丽以饰舆服武帝恺之甥也每助悄尝以一珊瑚树高二尺许赐悄枝柯扶疏世罕其比悄以示崇崇视讫以铁如意击之应手而碎恺既惋借又以为疾己之宝声色甚厉崇曰“不足恨今还卿”乃命左右悉取珊瑚树有三尺四尺条于绝世光彩溢目者六七枚如悄许比甚众恺偶然自失

注释

豪华阔绰

绝世冠绝当代举世无双这样

惘(wǎng)然失意的样子

译文

石崇和王恺争比阔绰两人都用尽最鲜艳华丽的东西来装饰车马服装晋武帝是王恺的外甥常常资助王悄他曾经把一棵二尺来高的珊瑚树送给王恺这棵珊瑚树枝条繁茂世上很少有和它相当的王恺拿来给石崇看石崇看后拿铁如意敲它随手就打碎了王恺既惋惜又认为石崇是妒忌自己的宝物一时声色俱厉石崇说“不值得遗憾现在就赔给你”于是就叫手下的人把家里的珊瑚树全都拿出来有三尺四尺高的树干枝条举世无双而且光彩夺目的有六七棵像王恺那样的就更多了王恺看了惘然若失

原文
王武子被责移第北邙下于时人多地贵济好马射买地作埒编钱匝地竟埒时人号曰金沟

注释

“王武子”句王济字武子人为侍中后出为河南尹尚未到任行过王宫鞭打了王府官吏被免官于是移居北郊山下北邙(máng)山名即邙山在河南洛阳东北

埒(liè)矮墙这里指马埒即跑马射箭的场所四周用矮墙围着从头到尾

译文

王武子被处分移居北邙山下当时人多地贵武子喜欢跑马射箭就买地做跑马场地价是用绳子穿着钱围着跑马场排一圈当时的人把这里叫做金沟

原文
石崇每与王敦入学戏见颜原象而叹曰“若与同升孔堂去人何必有问”王曰“不知馀人云何子贡去卿差近”石正色云“士当令身名俱泰何至以瓮牖语人

注释

学校晋书·石崇传作大学即设在京城的最高学府颜指颜回字子渊原指原宪字子思两人都是孔子的弟子

有间(jiàn)有距离有差别

子贡端木赐字子贡是孔子的弟子曾经在鲁国做官家累千金差近比较近

平安瓮牖(yǒu)用破瓮做窗户比喻贫苦人家据说原宪家就是这样的石崇醒悟到不该以颜原自比所以正色而言

译文

石崇常常和王敦进学校游览看见颜回原宪的画像就叹息说“如果和他们一起登上孔子的厅堂做弟子那么和这些人又怎么会有差别呢”王敦说“不知道孔门其徐弟子怎么样我看子贡和你比较相像”石崇神色严肃他说“读书人应当使生活舒适名位安稳我怎么拿贫苦人来和别人谈论呢

原文
彭城王有快牛至爱惜之王太尉与射赌得之彭城王曰“君欲自乘则不论若欲喷者当以二·十肥者代之既不废啖又存所爱”王遂杀啖

注释

彭城王司马权字子舆是晋武帝的堂叔父封为彭城王

译文

彭城王有一头跑得很快的牛他最吝惜这头牛太尉王衍和他赌射箭把牛赢了彭城王说“如果您想要用来驾车我就不说什么了如果想杀来吃我就要用二十头肥牛来换下它这既不妨碍您吃又能留下我所喜爱的牛”王衍终于杀来吃了

原文
王右军少时在周侯未坐割牛心淡之于此改观

注释

“王右军”句周侯周颚曾任吏部尚书名望很大王羲之年幼时不善于说话人们还看不出他的特异之处十三岁时去拜谒周f 周f 看出他不比寻常当时人们看重烤牛心这道好菜吃饭时周f 特意先切一块烤牛心给王羲之吃于是他才出名

译文

右军将军工羲之小时候在武城侯周f 家作客坐在末座上吃饭时周f 先切牛心给他吃从此人们改变了对他的看法