嘲诮李远

原文
唐进士曹唐游仙诗才情缥缈岳阳守李远每吟其诗而思其人一日曹往谒之李倒屣而迎曹仪质充伟李戏之曰“昔者末见标仪将谓可乘鸾鹤此际拜见安知壮水牛亦恐不胜其载!”时人闻而笑之世谓浑诗远赋不如不作非言其无才藻鄙其无教化也

注释

曹唐字尧宾桂州(今广西桂林)人唐代诗人初为道士后举进士不第咸通年间为使府从事以游仙诗著称

译文

唐朝进士曹唐的游仙诗写得才情缥缈意味深远岳阳太守李远每每吟他的诗时便思念起他这个人有一天曹唐去拜见他李远竟倒穿着鞋出去迎接曹唐的体貌很伟岸李远就戏弄他道“以前没见到你不知你有如此标致的仪态还以为你可以乘凤凰或黄鹤而来此时相见怎知用一头壮水牛恐怕也难以驮动!”当时人们听说这件事后都笑了世人都说许浑的诗李远的赋不如不写倒不是说他没有才华而是鄙视他没有修养

皮日休

原文
唐皮日休尝谒归仁绍数往而不得见皮既心有所慊而动形于言因作咏龟诗“硬骨残形知几秋尸骸终不是风流顽皮死后钻须遍都为平生不出头”时仁绍亦有诸子佾与日休同在场中随即闻之因伺其复至乃于刺字皮姓之下题诗授之曰“八片尖裁浪作球火中爆了水中揉一包闲气如长在惹踢招拳卒未休”时人以为日休虽轻俳而仁绍亦浮薄矣

注释

归仁绍苏州吴(今江苏吴县)人唐懿宗咸通十年(869)己丑科状元及第取状元后入仕乾符四年(877)十二月为侍御史中和年间官礼部侍郎后历官祠部郎中度支郎中

译文

唐朝时皮日休曾去拜见过归仁绍几次前往都不会见皮日休心里愤恨不满因而流露于言表并写了一首咏龟“硬骨残形知几秋尸骸终不是风流顽皮死后钻须遍都为平生不出头”在他写这首诗的时候正好归仁绍的儿子归佾归系也在场归仁绍当然立即就会知道此事因而等他再来的时候便在他名片的“皮”字下题了一首诗送给他“八片尖裁浪作球火中爆了水中揉一包闲气如长在惹踢招拳卒未休”当时人们都认为皮日休虽很轻佻滑稽而归仁绍也够轻浮刻薄的了

柳宗元

原文
唐柳宗元与刘禹锡同年及第题名于慈恩塔谈元茂秉笔时不欲名字著彰“押缝版子上者率多不达或即不久物故”柳起草暗斟酌之张复已下马征邓文佐名尽著版子矣题名皆以姓望而辛南容人莫知之元茂阁笔曰“请辛先辈言其族望”辛君适在他处柳曰“东海人”元茂曰“争得知?”柳曰“东海之大无所不容”俄而辛至人问其望“渤海”众大笑慈恩题名起自张莒本于寺中闲游而题其同年人因为故事

注释

姓望有声望的姓氏大族显贵的为世人所仰望的姓氏指一个家族的根源和发源地一个姓氏或家族的姓望就是指这个姓氏或家族所发源的某个郡

译文

唐代的柳宗元和刘禹锡是同一年考中进士题名于慈恩塔上是由谈元茂执笔书写的当时都不打算把自己的名字写在最显著的地方“写在押缝的板子上很不显眼或者过不了多长时间板子也便损坏了”当时柳宗元草拟名单他暗暗斟酌着张复的名字下应该是马征邓文佐等这全是在显著位置题名都是以姓氏家族的名望为排列顺序到了辛南容人们都不知道此人是谁谈元茂便搁笔问道“请辛先生谈谈你家族的名望”恰好辛南容此时到了别处柳宗元说“他是东海人”元茂问“你怎么知道的?”柳宗元道“东海之大无所不容”一会儿辛南容来了人们问他的族望他说“我是渤海人”众人大笑慈恩塔题名一事起于张莒本来是他们同科中试的一起在寺庙中闲游的后来他便在塔上题写中选人的名字自此人们便以此为先例延续下来