辨骚第五

原文
自风雅寝声莫或抽绪奇文郁起其离骚哉固已轩翥诗人之后奋飞辞家之前岂去圣之未远而楚人之多才乎昔汉武爱骚而淮南作传以为“国风好色而不淫小雅怨诽而不乱若离骚者可谓兼之”蝉蜕秽浊之中浮游尘埃之外嚼然涅而不缁虽与日月争光可也班固以为露才扬己忿怼沉江羿浇二姚与左氏不合昆仑悬圃非经义所载然其文辞丽雅为词赋之宗虽非明哲可谓妙才王逸以为诗人提耳屈原婉顺离骚之文依经立义驷虬乘鹥则时乘六龙昆仑流沙则禹贡敷土名儒辞赋莫不拟其仪表所谓金相玉质百世无匹者也及汉宣嗟叹以为皆合经术扬雄讽味亦言体同诗雅四家举以方经而孟坚谓不合传褒贬任声抑扬过实可谓鉴而弗精玩而未核者也

注释

轩翥(zhù)高飞的样子指作家积极从事创作的活动诗人诗经的作者

指孔子未远从孔子逝世(公元前(47)9年)至屈原出生(公元前(34)5-(35)9年)只不过有一个多世纪

洁白染黑黑色

昆仑离骚天问里都曾讲到昆仑山悬圃即昆仑山巅

四匹马拉的车在这里作为动词乘坐虬(qiú)传说中的一种无角的龙凤凰的一种

孟坚班固的字经的注解这里也指经

译文

自从国风大雅小雅的歌声渐渐停息再没有类似新的创作后来涌现出一批奇特的妙文那就是离骚一类的作品啊这是兴起在诗经的后面活跃在辞赋家的前头大概由于离圣人孔子的时代还不久远而楚国人又多有才华的缘故吧从前汉武帝喜爱离骚等篇命令淮南王刘安作了离骚传刘安认为诗·国风言情但并不过分诗·小雅讽刺上位的人但并不作乱离骚这样的作品可以算是兼有二者的长处屈原想像蝉从污秽混浊的泥土中蜕壳出来那样摆脱污浊的环境逍遥于尘俗之外他的清白是染也染不黑完全可与日月比光明的啊”但班固却认为屈原夸耀自己的才华以至忿懑怨恨自投汨罗沉江而死他在作品中讲到后羿过浇和有虞国王两个女儿二姚的故事都和左传的有关记载不相符合他写的登昆仑悬圃这些虚无缥缈的东西又是儒家经典所不曾记载的然而他的文辞瑰丽雅正是词赋的创始者所以屈原虽然算不上贤明的人但也可以称得上了不起的人才王逸却认为诗经的作者尚有讽谏其上的肯切的“捉耳”之言屈原的离骚抒发怨恨的感情较之却委婉和顺得多离骚这一作品经常有依据经典来写作的说驾龙乘凤就是从易经里‘时乘六龙’的比喻那里来的讲登昆仑走流沙就是从尚书·禹贡里关于大禹治理九州水土的记载来的所以后世名家写作辞赋都以他为榜样的确可说是像金玉一样值得珍贵历史上没有和他并称的此外如汉宣帝赞叹楚辞认为它完全符合儒家学说扬雄吟诵品味离骚也说它的风貌和诗经相近刘安王逸汉宣帝扬雄四家都把离骚和经书并举而只有班固却说它与经书不合他们的赞誉与贬责都仅仅着眼于表面常常不符合作品的实际都可以说是鉴别不精确恰当玩味而没有查考

原文
将核其论必征言焉故其陈尧舜之耿介称汤武之祗敬典诰之体也讥桀纣之猖披伤羿浇之颠陨规讽之旨也虬龙以喻君子云霓以譬谗邪比兴之义也每一顾而掩涕叹君门之九重忠怨之辞也观兹四事同于者也至于托云龙说迂怪丰隆求宓妃鸩鸟媒娀女诡异之辞也康回倾地夷羿弹日木夫九首土伯三目谲怪之谈也依彭成之遗则从子胥以自适狷狭之志也士女杂坐乱而不分指以为乐娱酒不废沉湎日夜举以为欢荒淫之意也摘此四事异乎经典者也

注释

颠陨离骚“羿淫游以佚畋兮又好射夫封狐固乱流其鲜终兮浞又贪夫厥家浇身被服强圉兮纵欲而不忍日康娱而自忘兮厥首用乎颠陨”颠陨坠落

云霓离骚“飘风屯其相离兮帅云霓而来御”云霓恶气比喻不正派的人即虹

以上四事三件比诗经一件比尚书这里当兼指

丰隆求宓妃出自离骚“吾令丰隆乘云兮求宓妃之所在”丰隆云神一说雷神宓(fú)妃洛水之神

康回倾地天问“康回凭怒地何故以东南倾”康回共工共工与颛顼战共工撞倒作为天柱的不周山因此天崩地塌

土伯三目招魂“土伯九约其首觺觺些叁目虎首其身若牛些”约觺觺角尖貌

从子胥以自适九章·悲回风“从子胥而自适”子胥伍子胥春秋时楚国人助吴王夫差打败了越国后夫差逼他自杀将他的尸体装入革囊之中投入江中自适顺从自己的心意

狷(juàn)狭之志耿直不容邪恶的心胸狷狭急躁偏狭

“士女杂坐”二句招魂“士女杂坐乱而不分些

译文

要考查他们的论点是非必须核对楚辞本身来加以验证离骚中陈述唐尧虞舜的光明和伟大称颂商汤夏禹的庄严与恭敬这些就是近乎尚书中的离骚中讥讽夏桀和殷纣王的狂妄偏狭伤叹后羿与过浇的灭亡这些就是符合经书中规劝讽喻的意思涉江中用虬龙来比喻贤明高尚的君子离骚中用云霓来譬比奸邪谗佞的小人这就是诗经里“比”和“兴”的表现方法哀郢中说回顾祖国要掩面流涕九辩中叹息君门深重君王难见这些就是经书中常有的忠君爱国的言词这些就是楚辞同经书相同的地方至于离骚中托言驾八龙载云旗讲说离奇怪诞的事令云师丰隆驾彩云去寻求神女宓妃让鸩鸟去向有娀氏美女说媒这些就是离奇的说法天问中讲共工碰断了天柱使地向东南倾斜羿射下了九个太阳招魂中说拔木的大力士有九个脑袋地神有三只眼睛这些就是神奇古怪的传说离骚中说要学习殷大夫彭成以其为榜样九章·悲回风中说愿随从伍子胥死后浮江入海来顺适自己的心意这是急躁而狭隘的心胸招魂中说男女杂坐调笑当做乐事把日夜饮酒沉醉其中看做欢娱这些就是讲荒乱淫邪的例子以上所讲的四点就是楚辞和经书不同的地方

原文
故论其典诰则如彼语其夸诞则如此固知楚辞者体慢于三代而风雅于战国乃雅颂之博徒而词赋之英杰也观其骨鲠所树肌肤所附虽取镕经意亦自铸伟辞故骚经九章朗丽以哀志九歌九辩绮靡以伤情远游天问瑰诡而惠巧招魂招隐耀艳而深卜居标放言之致渔父寄独往之才故能气往轹古辞来切今惊采绝艳难与并能矣

注释

骨鲠(gěng)偏义复词即骨指作品中的主要成分

九歌九辩是楚国民间祭神曲经屈原加工改写九辩九辩宋玉作的长篇抒情诗抒写哀伤的感情

瑰诡瑰丽奇伟奇伟通“慧”

应作“采”

渔父写渔父劝屈原随俗浮沉屈原表示不愿同流合污

译文

所以论楚辞和经书相同的地方就有这样一些内容说它夸张荒诞的描写和经书相异的也有这样一些地方由此我们知道楚辞的写作基本上效法古代圣贤但里面包含的内容已经掺杂吸收了战国时代的风气楚辞诗经相比是要差一些但是如果同后代的辞赋相比就好很多了看他用来建立骨骼的主旨作为附着骨骼肌肤的文采虽然熔化经书的含义也独自创制出卓越的文采所以离骚九章明朗婉丽地表现了作者哀怨的心志九歌九辩绮丽细致地表达了作者哀伤的感情远游天问瑰丽奇伟而又文思巧慧招魂大招光彩照耀而辞采华丽卜居标立了不羁的意志渔父寄托了特立独行不同流合污的性气才情所以楚辞的气概能够压倒古人文辞可以超越今后的文人它的华采使人惊奇艳丽使人叹绝难以和他媲美了

原文
自九怀以下遽蹑其迹而屈宋逸步莫之能追故其叙情怨则郁伊而易感述离居则怆怏而难怀论山水则循声而得貌言节候则披文而见时是以枚贾追风以入丽马扬沿波而得奇其衣被词人非一代也故才高者菀其鸿裁中巧者猎其艳辞吟讽者衔其山川童蒙者拾其香草若能凭轼以倚雅颂悬辔以驭楚篇酌奇而不失其贞玩华而不坠其实则顾盼可以驱辞力欬唾可以穷文致亦不复乞灵于长卿假宠于子渊矣

注释

郁伊指心情不舒畅忧愁助词

翻阅

衣被加惠于人指给人以影响

中巧心巧即说心巧者仅仅着眼于文辞方面只是小巧而已采取

凭轼倚着车前横木此处指纵横驰骋古代车前的横木

玩华玩味欣赏学习运用和“实”相对指华美的形式果实和“华”相对指有意义的内容

欬(kài)唾指不十分费力的事同“咳”咳嗽吐口水

乞灵求教长卿司马相如的字

译文

从王褒的九怀以后许多作品都学习楚辞但是屈原宋玉卓越的文才没有人能够跟得上所以屈原宋玉的作品叙述怨恨的感情就能使人抑郁而容易感动诉说离伤别绪就能使人悲伤不平而难以忍受描绘山水风景的时候就能使人依循声韵得到山水的形貌叙述季节气候就能让人打开文辞看到时令的变化所以枚乘贾谊追随楚辞的风貌学到了雅丽的特色司马相如扬雄沿着楚辞的余波获得了奇伟动人的成就楚辞使文学家获得的好处不仅仅是一代啊所以文才高的就从创作中学习大的体制心灵慧巧的就猎取它艳丽的文辞喜爱吟咏讽诵的就记住了它描绘山水的诗句学童便只是拾拣到描写香草的语言倘能严肃地遵照的准则有控制地驾驭楚辞写作的要领斟酌采取它奇异的方面而又不至失其正确玩味鉴赏它形式华艳的方面而又不失其实质的方面那在一顾一盼之间就可以发挥文辞的作用一开口间就可以穷尽文章的情致也就不再需要去向司马相如乞求写作的灵感向王褒借用写作的经验了

原文
赞曰不有屈原岂见离骚惊才风逸壮志烟高山川无极情理实劳金相玉式艳溢锱毫

注释

古时“劳”常借为“辽”辽阔遥远

金相金玉般的质地

锱(zī)毫细微处锱铢古代重量单位六铢为一锱四锱为一两丝毫古代度量单位十丝为一毫十毫为一厘这句指作品极细微处都十分有文采

译文

总结

要是没有伟大的作家屈原

哪会见到伟大的作品离骚

惊人的才华如风般飘逸

豪壮的志气如烟云直冲九霄

楚国的山河无限广阔美好

诗人的情思实在宽广遥远

它美好的内容金玉般的质地

它艳丽的文采处处闪耀

评析

所谓“辨”就是辨析辩解的意思需要辨的原因是首先历代的评论家对楚辞有各不相同的评价应该辨其是非更重要的是离骚是否符合儒家经典需要辨其同异

全篇分三部分通过引证汉代学者对离骚的评论说明了其赞扬和指责都不合实际比较了楚辞和儒家经书的异同从而肯定了楚辞的巨大成就指出它“取熔经意自铸伟辞”的创造性楚辞对后代作者的不同影响进而总结出骚体作品创作的基本原则

离骚为代表的楚辞继承诗经优良传统而又有创新在中国文学史上具有划时代意义历代评论不一这些分歧不仅涉及对屈原作品的评价而且涉及文学创作的方向所以列入“文之枢纽”专篇论述