小窗幽记卷五素

原文

人之交友不出趣味两字有以趣胜者有以味胜者然宁饶于味而无饶于趣

注释

丰饶丰富

译文

人结交朋友不外乎“趣”“味”这两个字有的人以“趣”为重有的人以“味”为重但是宁可“味”丰饶一些不可“趣”丰饶一些

原文

守恬淡以养道处卑下以养德去嗔怒以养性薄滋味以养气

译文

安守恬淡以养道处境卑微以养德去除嗔怒以养性淡薄滋味以养气

原文

吾本薄福人行惜福事吾本薄德人宜行厚德事

注释

应该

译文

我原本就是福气淡薄之人应该做珍惜福分的事我原本就是德行浅薄的人应该多做积善厚德的事

原文

只宜于着意处写意不可向真景处点景

注释

只应该在对着想象中的世界绘画写意不可以对着真实的景色描画景色

原文

只愁名字有人知涧边幽草若问清盟谁可托沙上闲鸥山童率草木之性与鹤同眠奚奴领歌咏之情检韵而至闭户读书绝胜入山修道逢人说法全输兀坐扪心

注释

检韵和着韵律

说法讲经论法

比不上

译文

只担心自己的名字有人知道其实只有涧边的小草知道倘若问清雅之盟可以托付给谁那就是沙滩上的闲鸥山童都习得草木的性情与仙鹤一起睡觉奴仆领会歌咏之情踩着韵律走来关闭门户在家读书绝对胜过入山修道碰到人便对人讲经说法根本比不上独坐静修扪心自省