游太和山记湖广襄阳府均州

原文
十一日 登仙猿岭十余里有枯溪小桥为郧县乃河南湖广界东五里有池一泓曰青泉上源不见所自来而下流淙淙地又属淅川盖二县界址相错依山溪曲折路经其间故也五里越一小岭仍为郧县境岭下有玉皇观龙潭寺一溪滔滔自西南走东北盖自郧中来者渡溪南上九里冈经其脊而下为蟠桃岭溯溪行坞中十里为葛九沟又十里登土地岭岭南则均州境自此连逾山岭桃李缤纷山花夹道幽艳异常山坞之中居庐相望沿流稻畦高下鳞次不似山陕间矣但途中蹊径狭行人稀且闻虎暴日方下舂竟止坞中曹家店

注释

郧县明统治者在残酷镇压了规模巨大的荆襄流民起义后于成化十二年(1476)设郧阳府辖郧县房县竹山竹溪上津郧西保康等七县治郧县即今湖北郧县

畦(齐qí)田园中划分的小区

曹家店今名同在丹江口市北隅

译文

十一日 攀登仙猿岭走了十多里到枯溪小桥属于郧县境是河南湖广布政司的分界处往东走五里有一片澄澈的池水名青泉不见水源从哪里流来却见下游淙淙流淌这地方又属于淅川县了因为郧县淅川两县边界互相交错依照山势溪流曲折划分所以道路在两县之间穿行走五里翻过一道小蛉仍然属于郧县境岭下有玉皇观龙潭寺一股溪水滔滔不绝地从西南往东北奔流大概是郧县中部流过来的渡过溪水往南登九里冈越过冈脊往下走为蟠桃岭溯溪水沿山坞行十里为葛九沟又走十里攀登土地岭岭南边是均州境从这里接连不断地翻山越岭沿途桃花李花缤纷山花盛开在道路两旁景色异常幽雅艳丽山坞之中居庐相望溪流两岸的一块块稻田高低分布得如同鱼鳞一样整齐和山西陕西一带的稻田不一样只是途中所走的小路很狭窄行人稀少而且听说有老虎害人太阳正要落山于是就在坞中的曹家店住宿

原文
十二日 行五里上火龙岭下岭随流出峡四十里下行头冈十五里抵红粉渡汉水汪然西来涯下苍壁悬空清流绕面循汉东行抵均州静乐宫当州之中踞城之半规制宏整停行李于南城外定计明晨登山

注释

均州隶襄阳府因武当山而著名附郭县原名武当县治所在今湖北丹江口市西境汉水南岸的关门岩修建丹江口水库时迁走

译文

十二日 行五里登上火龙岭下岭后顺着水流走出峡谷四十里下到行头冈又走十五里抵达红粉渡汉水水势浩瀚地从西边流来岸边苍壁悬空清流环绕沿汉水往东走到达均州静乐宫位于州城正中占据了一半城规模宏大建筑庄严把行李放在南城外决定明天早晨登山

原文
十三日 骑而南趋石道平敞三十里越一石梁有溪自西东注即太和下流入汉者越桥为迎恩宫西向前有碑大书“第一山”三字乃米襄阳书法飞动当亦第一又十里过草店襄阳来道亦至此合路渐西向过遇真宫越两隘下入坞中从此西行数里为趋玉虚南跻上岭则走紫霄间道也登岭自草店至此共十里为回龙观望岳顶青紫插天然相去尚五十里满山乔木夹道密布上下如行绿幕中

注释

米襄阳即米芾(fú)(1051~1107)宋代著名画家和书法家初名黻字元章号襄阳漫士鹿门居士海岳外史等世居太原后迁樊城后又定居润州(今江苏镇江)

草店今名同在丹江口市西境铁路北侧

遇真宫在武当山北麓武当山大门石制玄岳坊南一公里殿内供张三丰坐像

玉虚玉虚宫是武当山建筑群中最大的宫城之一玉带河萦回红墙环绕碑亭高耸据说明末农民起义军领袖李自成曾在此扎营至今仍称老营宫襄渝铁路从旁边经过并有老营宫站

回龙观应即今元和观系由老路上山必经之地

译文

十三日 骑马往南急行石头路平坦宽敞走三十里越过一座石桥桥下的水从西向东流就是从太和山流入汉水的溪流过桥后是迎恩宫宫门向西前面有一块书写着“第一山”三个大字的石碑是襄阳人米芾的手笔书法飞扬灵活应当也是天下第一又走十里经过草店从襄阳伸来的路也在这里会合道路渐渐朝西走经过遇真宫越过两处险要的地方往下走进入山坞从这里往四行数里是去玉虚宫的路往南向上登岭则是去紫霄宫的小路登岭从草店到这里一共走十里为回龙观遥望山顶呈一片青紫色插入云天但相距还有五十里满山都是高大的树木夹在道路两旁密布山上山下上山如同在绿幕中穿行

原文
从此沿山行下而复上共二十里过太子坡又下入坞中有石梁跨溪是为九渡涧下流上为平台十八盘即走紫霄登太和大道左入溪即溯九渡涧向琼台观及八仙罗公院诸路也峻登十里则紫霄宫在焉紫霄前临禹迹池背倚展旗峰层台杰殿高敞特异入殿瞻谒由殿右上跻直造展旗峰之西峰畔有太子洞七星岩俱不暇问共五里过南岩之南天门舍之西度岭谒榔仙祠祠与南岩对峙前有榔树特大无寸肤赤干耸立纤芽未发旁多榔梅树亦高耸花色深浅如桃杏蒂垂丝作海棠状梅与榔本山中两种相传玄帝插梅寄榔成此异种云

注释

太子坡即复真观今存为登金顶的孔道

九渡涧又称剑河河上桥名天津桥又称剑河桥系三孔石桥建于明永乐年间

紫霄宫背倚展旗峰为武当山保存较完整的宫观之一有龙虎殿碑亭十方堂紫霄殿父母殿两侧有dōng宫西宫崇台依山迭砌殿宇雄环境幽雅

造(zào)

榔梅果名襄阳志“榔梅在太和山相传真武折梅枝寄榔树上仰天誓曰‘吾道若成花开果结’后竟如其言今树尚存

译文

从这里沿山行走下了又上一共二十里经过太子坡又下到坞中有座石桥横跨溪水这是九渡涧的下游往上为平台十八盘就是去紫霄宫攀登太和山的大路往左边顺溪水往里走就是溯九渡涧到琼台观和八仙罗公院等处的路攀登了十里陡峻的山路就到紫霄宫所在地紫霄宫前面正对禹迹池背后傍靠展旗峰平台层叠殿宇非凡特别高大宽敞进殿观览祭拜从殿右往上攀直接上到展旗峰的西面峰附近有太子洞七星岩都没有时间光顾一共走五里经过南岩的南天门放弃游南天门而往西走越过岭到榔仙祠谒拜榔仙祠和南岩正对而峙祠前有棵特别高大的榔树一点树皮也没有光滑地耸立着没发一丝芽旁边有很多榔梅树也都高高耸立榔梅花的颜色和桃花杏花一样深浅垂丝的花蒂则是海棠花形状梅树和榔树本来是山中的两种树相传真武帝折梅花寄生在榔树上形成了榔梅这奇异的树种

原文
共五里过虎头岩又三里抵斜桥突峰悬崖屡屡而是径多循峰隙上五里至三天门过朝天宫皆石级曲折上跻两旁以铁柱悬索由三天门而二天门一天门率取径峰坳间悬级直上路虽陡峻而石级既整栏索钩连不似华山悬空飞度也太和宫在三天门内日将晡竭力造金顶所谓天柱峰也山顶众峰皆如覆钟峙鼎离离攒立天柱中悬独出众峰之表四旁崭绝峰顶平处纵横止及寻丈金殿峙其上中奉玄帝及四将炉案俱具悉以金为之督以一千户一提点需索香金不啻御夺余入叩匆匆而门已阖遂下宿太和宫

注释

晡(bū)申时即午后三点至五点通常指黄昏

金殿武当山绝顶天柱峰海拔1612米金殿即建在天柱峰顶俗称金顶为永乐十四年(1416)建

千户金初置为世袭武官明相沿明代卫所兵制设有千户所驻守要地统兵1120人下分为十个百户所统隶于卫千户为一所的长官

提点元以来所设的官名寓有提举检点之意明代仅有神乐观提点管理道士清代废

太和宫在武当山天柱峰腰紫金城南天门外转展殿内存元大德十一年(1307)铸的铜殿一座系永乐十四年从天柱峰顶移此

译文

共走五里经过虎头岩又三里到斜桥陡峰悬崖屡屡皆是道路大多沿着峰崖之间的缝隙而上走五里来到三天门过朝天宫都是石阶路曲折地往上伸两旁有铁柱悬索从三天门到二天门再到一天门路大多取道山峰间的坳地陡梯直上路虽然陡峻但石阶很整齐有栏索牵引不像登华山那样悬空飞越太和宫在三天门内接近黄昏时我竭尽全力登金顶就是所说的天柱峰顶上众多的山峰都如同钟倒置鼎峙立一般成行成列地会聚在一起天柱峰悬立在正中独自突出于众峰之上四周特别险峻峰顶上有块平地长宽都只有八尺到一丈金殿峙立在平地上殿中供奉真武帝及其四将香炉几案都很齐备全部用金铸造朝廷设一个千户一个提点在此监督索取香金这无异于qiǎo取豪夺我匆匆忙忙想进殿叩拜但殿门已关于是下到太和宫住宿

原文
十四日 更衣上金顶瞻叩毕天宇澄朗下瞰诸峰近者鹄峙远者罗列诚天真奥区也遂从三天门之右小径下峡中此径无级无索乱峰离立路穿其间迥觉幽胜三里余抵蜡烛峰右泉涓涓溢出路旁下为蜡烛涧循涧右行三里余峰随山转下见平丘中开为上琼台观其旁榔梅数株大皆合抱花色浮空映山绚烂岩际地既幽绝景复殊异余求榔梅实观中道士噤不敢答既而曰“此系禁物前有人携出三四枚道流株连破家者数人”余不信求之益力出数枚畀余皆已黝烂且订无令人知及趋中琼台余复求之主观仍辞谢弗有因念由下琼台而出可往玉虚岩便失南岩紫霄奈何得一失二不若仍由旧径上至路旁泉溢处左越蜡烛峰去南岩应较近忽后有追呼者则中琼台小黄冠以师命促余返观主握手曰“公渴求珍植幸得两枚少慰公怀但一泄于人罪立至矣”出而视之形侔金橘以蜂液金相玉质非凡品也珍谢别去复上三里余直造蜡烛峰坳中峰参差廉利人影中度兀兀欲动既度循崖宛转连越数重峰头土石往往随地异色既而闻梵颂声则仰见峰顶遥遥上悬已出朝天宫右矣仍上八里造南岩之南天门趋谒正殿右转入殿后崇崖嵌空如悬廊复道蜿蜒山半下临无际是名南岩亦名紫霄岩为三十六岩之最天柱峰正当其面自岩还至殿左历级坞中数抱松杉连阴挺秀层台孤悬高峰四眺是名飞升台暮返宫贿其小徒复得榔梅六枚明日再索之不可得矣

注释

鹄(hú)俗名天鹅鹄峙形容周围诸峰如天鹅引颈屹立恭候

天真未受人世礼俗影响的大自然的原貌奥区中心腹地

道流道士

黄冠道士所戴束发的冠为黄色因此道士又别称黄冠

观(ɡuàn)道教的庙宇即道观大道观称道宫比宫观小者称道院

侔(móu)相同齐等

漉(lù)

廉(lián)利棱角锋利

南岩上为危崖下临深壑为武当山中风景最美的一岩现存元代建的天乙真庆宫梁柱门窗全用石砌仿木结构故又称石殿明建南天门亦存

译文

十四日 换衣服登金顶游览叩拜完毕时天空澄碧晴朗往下俯瞰众峰近处的好似天鹅引颈屹立远处的层层排列实在是大自然幽深玄妙的中心于是沿三天门右边的小路下到峡谷中这条小路没有石阶也没有缆索山峰散乱无序地各自耸立小路在山峰间穿行令人觉得特别幽雅走了三里多来到蜡烛峰右侧涓涓泉水从小路旁溢出下去是蜡烛涧沿涧右岸行三里多峰随着山转再下就看见平整的山丘中有一块开阔地是上琼台观观旁边的几株榔梅都有一人围抱那么粗大满树榔梅花竞相开放花色映照山冈使山岩边绚丽灿烂这地方幽雅到了极点景物又特别不同寻常我求要榔梅的果实观中的道士闭口不敢答应过了一会儿才说“这是禁物从前有人带出去三四枚有数名道士因此受株连而家破败”我不相信索求得更起劲道士取出几枚送我都已变黑腐坏而且叮嘱不要让人知道等走到中琼台观时我又索要榔梅果实观主仍然辞谢说没有因为考虑到从下琼台观走出去能去玉虚岩便不能去南岩紫霄宫为什么要得一失二呢不如仍然从原路上去走到路旁泉水溢出的地方往左翻越蜡烛峰距离南岩应当比较近忽然后面有人呼叫追赶原来是中琼台观的小道士奉师傅命令催我返回去观主握着我的手说“您渴求的珍贵树种幸好有两枚可以稍稍满足您的愿望只是一旦泄露出去罪马上就降临了”拿出来后仔细观看形状和金橘相同渗出蜂蜜一样的液汁金的外表玉的质地不是一般的物品我真诚地道谢然后离去又往上走三里多直达蜡烛峰山坳中山峰高低不齐棱角锋利人在峰间穿越影影绰绰仿佛山峰在晃动穿越蜡烛峰后沿着山崖转来转去接连越过数重山崖峰顶上的土处处随地势变幻颜色不一会听见教徒诵读经文的声音于是抬头一看峰顶悬立在遥远的上空已经出到朝天宫右侧了仍旧往上走八里到达南岩的南天门赶忙去正殿祭拜往右转到正殿背后高峻的崖石镶嵌在空中如同长廊悬空阁道凌空弯弯曲曲地延伸在山腰下临无底的深壑这就是南岩也叫紫霄岩是武当山三十六岩中最美的天柱峰正好屹立在对面从南岩返回到正殿左侧顺着石阶在坞中走有棵几人围抱粗的松杉枝叶遮天蔽日挺拔秀丽一座平台孤悬而立向四周眺望高峰这是飞升台傍晚回到朝天宫用财物收买小道士又得到六枚榔梅第二天再去索要没能要到

原文
十五日 从南天门宫左趋雷公洞洞在悬崖间余欲返紫霄由太子岩历不二庵抵五龙者谓迂曲不便不若由南岩下竹笆桥可览滴水岩仙侣岩诸胜乃从北天门下一径阴森滴水仙侣二岩俱在路左飞崖上突泉滴沥于中中可容室皆祠真武至竹笆桥始有流泉声然不随涧行乃依山越岭一路多突石危岩间错于乱茜丛翠中时时放榔梅花映耀远近

注释

肩舆俗称轿子舆者即轿夫

真武原称玄武为我国古代神话中的北方之神它的形象为龟或龟蛇合体后为道教所信奉宣称他是古净乐国王的太子在武当山修炼成仙宋时因避讳改玄为真并尊为“镇天真武灵应祐圣帝君”简称真武帝君

茜(qiàn)多年生蔓草茎有刺初秋开小黄花根红色可做染料亦可供药用

译文

十五日 从南天门宫往左直奔雷公洞洞在悬崖中间我想返回紫霄岩由太子岩经过不二庵到达五龙宫抬轿的人说迂回绕路不方便不如从南岩下竹笆桥可以观赏滴水岩仙侣岩等胜景于是从北天门往下走一条阴森的小路滴水岩仙侣岩两景都在小路左侧悬崖向上飞突泉水滴沥崖中悬崖中能容下静室供奉的都是真武帝下到竹笆桥开始听到泉水流淌的声音但路不顺山涧行于是靠着山走翻越山岭一路上多是突起的石头高高的岩石杂乱地分布在繁茂的草木丛中不时有开放的榔梅花绚丽的色彩映照远近

原文
过白云仙龟诸岩共二十余里循级直下涧底则青羊桥也涧即竹笆桥下流两崖蓊葱蔽日清流延回桥跨其上不知流之所去仰视碧落宛若瓮口度桥直上攒天岭五里抵五龙宫规制与紫霄南岩相伯仲殿后登山里许转入坞中得自然庵已还至殿右折下坞中二里得凌虚岩岩倚重峦临绝壑面对桃源洞诸山嘉木尤深密紫翠之色互映如图画为希夷习静处前有传经台孤瞰壑中可与飞升作匹还过殿左登榔梅台即下山至草店

注释

碧落道家称天空为碧落

五龙宫在武当山天柱峰以北始建于唐贞观年间称五龙祠历代皆重建近代已大部被毁现仅存宫门红墙碑亭古井泉池

希夷即陈抟(~989)字图南亳州真源人后唐末举进士不第隐居于武当山太平兴国中出山宋太宗甚看重赐号希夷先生

译文

经过白云岩仙龟岩等处一共走了二十多里顺石阶一直下到涧底就是青羊桥涧水就是竹笆桥水的下游两岸山崖上草木繁盛树荫蔽日长长的清流弯弯曲曲一座桥横跨在上面不知道涧水流到什么地方抬头仰望天空形状如同瓮口一般过了桥径直登上攒天岭走五里抵达五龙宫宫殿的规模和格式与紫霄宫南岩相仿从宫殿背后登山走一里多转进山坞到自然庵不久返回五龙宫殿右面转下坞中走两里到凌虚岩凌虚岩背靠重重山峦面临极深的沟壑正对桃源洞众山峰满山嘉树特别茂密紫色翠色互相辉映犹如图画是希夷先生修炼的地方前面有传经台孤零零地俯视深壑可以和飞升台相媲美返回时经过五龙宫殿左面攀登榔梅台于是下山到达草店

原文
华山四面皆石壁故峰麓无乔枝异干直至峰顶则松柏多合三人围者松悉五鬣实大如莲间有未堕者采食之鲜香殊绝太和则四山环抱百里内密树森罗蔽日参天至近山数十里内则异杉老柏合三人抱者连络山坞盖国禁也少之间平麓上至绝顶樵伐无遗独三将军树巍然杰出耳山谷川原候同气异余出嵩始见麦畦青至陕州杏始花柳色依依向人入潼关则驿路既平垂杨夹道梨李参差矣及转入泓峪而层冰积雪犹满涧谷真春风所不度也过坞底岔复见杏花出龙驹寨桃雨柳烟所在都有忽忆日已清明不胜景物悴遂自草店越二十四日浴佛后一日抵家以太和榔梅为老母寿

注释

悴(cuì)忧伤

浴佛后一日相传中历四月初八日为释迦牟尼生日佛寺常于此日设会诵经并用香水洗浴佛像故称这一天为浴佛节浴佛后一日即中历四月初九日

寿用物献给长者祝寿

译文

华山四周都是石壁所以山脚没有高大奇特的树木一直上到峰顶则松柏大多有三人围抱粗松树全是五针松松子和莲子一般大间或遇到没掉落的松果采下来吃鲜味香味都特别好太和山则是四面群山环抱百里以内茂盛的森林丛密分布大树遮天蔽日高耸入云靠近太和山的数十里范围内三人围抱粗的奇异杉树和老柏树连续不断地长满山坞是因为朝廷禁止砍伐嵩山少室山之间从平缓的山脚上到绝顶树木被砍伐得所剩无遗只有三棵将军树巍然耸立着山峰峡谷河川平原各种地势季节相同而天气物象不一样我从嵩山少室山出来时才看到田里麦苗青青到了陕州杏树刚刚开花嫩绿的柳枝随风摇摆十分动人进入潼关大路平坦高大的杨树立在道路两旁梨树李树高低不齐等到转到泓峪却是层层的冰冻积雪遍布山谷沟涧真是春风不度的地方啊经过坞底岔时又看到杏花开放从龙驹寨出去桃红柳绿所到之处一片春色忽然想起已到清明时节不由触景生情于是从草店起程经过二十四天在浴佛节第二天到家用太和山的榔梅为老母亲祝寿

评析

在前篇的游嵩山日记作者开头便表达对太和山的“慕尤切”他此番离家的“有方之游”的最终是“朝宗太和”令人从中觉得他对太和山是多么的向往和崇拜然而此篇游记虽对太和的山水景观道观宫楼等不乏具体详尽生动细致的描写却并没有多少特别出色之处也看不出多少特别的热情在这方面甚至远不如前面的雁荡山黄山九鲤湖嵩山诸篇这似乎有点出人意外还令人觉得意外而有趣的是作者对榔梅的钟情除了对榔梅树“花色浮空映山绚烂岩际”的热情赞叹外还详细记叙了他反复再三“强人所难”地向道士索要榔梅果的过程第二天的游程中也还不忘关注“时时放榔梅花映耀远近”乃至游记最后也以“以太和榔梅为老母寿”作结似乎榔梅成了整篇太和游记的主线其中流露出作者一种特别的趣味和性情颇值玩味游记末段特别将太和与以往所游的华山嵩山的树木作了对比描写关注其由于自然条件和人为因素而形成的差异可见其用心之切观察之细其中写太和由于“国禁”而使森林树木得到很好的保护而嵩山则因“樵伐无遗”唯有“三将军”流露出些许愤激之情这愤激之情在十三日的“督以一千户一提点需索香金不啻御夺”一语更为明显这在整部游记中也较为少见比较树木之后又自然延及一路所见“山谷川原候同气异”的比较描写又由“桃雨柳烟”导出“忽忆日已清明不胜景物悴情”的愁思以因此回家收束全文整段文字熔比较叙述描写抒情于一炉文笔纵横潇洒优美流畅更洋溢作者一腔真性情