游太华山日记陕西西安府华阴县

原文
二月晦 入潼关三十五里乃税驾西岳庙黄河从朔漠南下至潼关折而东关正当河山隘口北瞰河流南连华岳惟此一线为东西大道以百雉锁之舍此而北必渡黄河南必趋武关而华岳以南峭壁层崖无可度者未入关百里外即见太华屼出云表及入关反为冈陇所蔽行二十里忽仰见芙蓉片片已直造其下不特三峰秀绝而东西拥攒诸峰俱片削层悬惟北面时有土冈至此尽脱山骨竞发为极胜处

注释

西岳庙在华阴县东1.5公里的岳镇东端亦称华阴庙建筑宏伟庙内碑刻很多

朔(shuò)漠北方沙漠之地

潼关历史上的潼关徐霞客游记中所描述的潼关在今风陵渡对岸的黄河边陕西潼关县的港口因修三门峡水库潼关县治迁至吴村

百雉(zhì)雉为古代计算城墙的单位以长三丈高一丈为一雉左传“都城过百雉”此处所用百雉即指长而高大的城墙

译文

二月底 进入潼关走了三十五里就在西岳庙停宿黄河从北方沙漠地带往南奔流到潼关后转向东流潼关正好位于狭窄险要的黄河华山口北边俯瞰黄河水南边和华山相连接只有潼关这狭窄的通道是横贯东西的大路由长而高大的城墙封锁着如果不走潼关往北去就必须横渡黄河往南则必须从武关走而华山以南崖壁层叠陡峭没有路穿越还没进入潼关时在百里之外就看见华山突兀高出云上等入了潼关华山反而被低冈小山遮蔽了走了二十里一抬头忽然看到一座座美如荷花的华山山峰原来已经直达华山下华山不仅落雁朝阳莲花三峰秀美无比而且聚集簇拥在东西两边的众峰也都是刀削层悬的石片只有北面不时出现的土冈到此时才完全露出岩石争相显示最美的景色

原文
三月初一日 入谒西岳神登万寿阁向岳南趋十五里入云台观觅导于十方庵由峪口入两崖壁立一溪中出玉泉院当其左循溪随峪行十里为莎萝宫路始峻又十里为青柯坪路少坦五里过寥阳桥路遂绝攀锁上千尺幢再上百尺峡从崖左转上老君犁沟过猢狲岭去青柯五里有峰北悬深崖中三面绝壁则白云峰也舍之南上苍龙岭过日月岩去犁沟又五里始上三峰足望东峰侧而上谒玉女祠人迎阳洞道士李姓者留余宿乃以余晷上东峰昏返洞

注释

峪(yù)北方称呼山谷为峪

玉泉院今名同在华山北麓谷口为登华山必经之路

青柯坪在华山谷道尽头是上山途中唯一比较平坦的地方有东道院和通仙观可憩息食宿

铁链千尺幢(chuánɡ)今名同为华山咽喉两面峭壁当中一条狭隘的石缝中间凿出陡峻的踏步两边挂着铁链供游人拉牵接近幢顶处有铁板可以启闭

老君犁沟东为绝壁西为深壑自上而下共570余级相传老子修道时见人们开山凿道不易便驱其乘牛一夜犁成此道故名

猢狲岭即猢狲愁崖壁陡峭传说以前从华山水帘洞出来的猿猴每到此即返回连它们也难于通过故名

苍龙岭今名同为登华山最险的地段系一条狭而且长的山脊南北长达1500米踏步狭处仅尺许两旁为深谷游人必须牵住铁链前进

玉女祠在中峰玉女峰

晷(ɡuǐ)原意为日影古人测日影以定时刻故又引申为时间余晷即剩余的时间

译文

三月初一日 进庙拜西岳华山之神登上万寿阁朝华山南面走十五里进云台观在十方庵找到向导从山谷口往里走两边山崖壁立一股溪水在山谷中流淌玉泉院位于溪水左岸跟着溪流沿山谷行走十里到莎萝宫道路开始陡峻又走十里到青柯坪道路稍显平坦走五里过寥阳桥后路就断了攀援铁链登上千尺幢再上到百尺峡顺崖往左转登上老君犁沟越过猢狲岭距离青柯坪五里处有座山峰悬立在北面的深谷中山峰三面全是绝壁这就是白云峰我放弃白云峰而往南走登上苍龙岭经过日月岩距离老君犁沟又五里开始登三峰足看着东峰侧边往上走到玉女祠谒拜进入迎阳洞一个姓李的道士留我住下来于是用剩下的时间攀登东峰天黑才回到迎阳洞

原文
初二日 从南峰北麓上峰顶悬南崖而下观避静处复上直跻峰绝顶道士指为仰天池旁有黑龙潭从西下复上西峰峰上石耸起有石片覆其上如荷叶旁有玉井甚深以阁掩其上不知何故还饭于迎阳上东峰悬南崖而下一小台峙绝壑中是为棋盘台既上别道士从旧径下观白云峰圣母殿在焉下至莎萝坪暮色逼人急出谷黑行三里宿十方庵出青柯坪左上有柸渡庵毛女洞出莎萝坪右上有上方峰皆华之支峰也路俱峭削以日暮不及登

注释

“直跻”句南峰为华山绝顶海拔2160米峰顶有老君洞洞北有泉冬夏不竭称仰天池

译文

初二日 从南峰北麓登上峰顶顺南面山崖悬空坠落而下观看避静处又上山直登南峰绝顶顶上有个小洞道士指名为仰天池旁边有黑龙潭从西面下山又登上西峰峰上岩石耸立有荷叶般的石片覆盖在岩石上旁边有很深的玉井井上盖有阁楼不知为什么这样返回迎阳洞吃饭登上东峰从南面山崖悬空坠落而下有一座小平台峙立在极陡的壑谷中这就是棋盘台登峰顶后和道士告别从原路下山观览白云峰圣母殿就建在那里下到莎萝坪暮色逼人急忙走出山谷摸黑行三里在十方庵住宿出青柯坪往左上去有柸渡庵毛女洞出莎萝坪往右上去有上方峰全是华山的支峰路都很陡峻因天黑来不及攀登

原文
初三日 行十五里入岳庙西五里出华阴西门从小径西南二十里入泓峪即华山之西第三峪也两崖参天而起夹立甚隘水奔流其间循涧南行倏而东折倏而西转盖山壁片削俱犬牙错入行从牙罅中宛转如江行调舱然二十里宿于木柸自岳庙来四十五里矣

注释

华阴明为县隶西安府华州即今陕西华阴县在陇海铁路线上

倏(shū)极快地倏而忽而

译文

初三日 行十五里到岳庙往西走五里从华阴县城西门出去顺小路往西南走二十里进入泓峪这是华山西边的第三座山谷山谷两边的崖壁参天而起夹谷而立十分狭窄溪水在谷中奔流沿山涧往南行一会转向东一会转向西因岩壁像石片互相犬牙交错道路在石片缝中穿行转来转去人如在弯曲的江上行船要不断调整航向一样走二十里在木柸住宿从岳庙出来已经走了四十五里

原文
初四日 行十里山峪既穷遂上泓岭十里蹑其巅北望太华兀立天表东瞻一峰嵯峨特异土人云赛华山始悟西南三十里有少华即此山矣南下十里有溪从东南注西北是为华阳川溯川东行十里南登秦岭为华阴洛南界上下共五里又十里为黄螺铺循溪东南下三十里抵杨氏城

注释

少华少华山今名同在华县城东南五公里比太华山低小有三峰西为独秀峰中为玉女峰东为半截山

华阳川今仍称华阳在华阴县西南隅

黄螺铺今又作黄龙铺在洛南县西北隅

杨氏城今作杨城在渭南县北境石门河东岸

译文

初四日 行十里走完山谷后就登泓岭十里上到泓岭顶往北望太华山高高地耸入天际往东看到一座山峰山势高峻得特别出众当地人说是赛华山我才醒悟到西南三十里有少华山指的就是这座山了往南下十里有条溪水从东南向西北流淌这是华阳川溯川流往东走十里往南攀登秦岭进入华阴县洛南县境一上一下共五里又走十里到黄螺铺顺着溪水往东南下走三十里到达杨城

原文
初五日 行二十里出石门山始开又七里折而东南入隔凡峪西南二十里即洛南县峪东南三里越岭行峪中十里出山则洛水自西而东即河南所渡之上流也渡洛复上岭曰田家原五里下峪中有水自南来入洛溯之入十五里为景村山复开始见稻畦过此仍溯流入南峪南行五里至草树沟山空日暮借宿山家

注释

石门今名同在洛南县北境

洛南县隶西安府商州即今陕西洛南县

景村今名同在洛南县东南境

译文

初五日 行二十里出了石门山才开阔又走七里转向东南进入隔凡峪从此往西南二十里就是洛南县城所在的山谷往东南三里越过山岭在山谷中行走十里出了山而洛水从西向东流就是在河南所渡河水的上游渡过洛水后又上岭名田家原走五里下到山谷中有水从南边流来注入洛水溯水流往里走十五里到景村山又开阔起来开始看得见稻田过景村后仍然溯流而行进入南峪往南行五里到草树沟山上空荡荡的太阳又落山了在山里人家借宿

原文
自岳庙至木柸俱西南行过华阳川则东南矣华阳而南溪渐大山渐开然对面之峰峥峥也下秦岭至杨氏城两崖忽开忽合一时互见又不比木柸峪中两崖壁立有回曲无开合也

注释

峥(zhēnɡ)峥高峻

译文

从岳庙到木柸一直往西南走过了华阳川则往东南走从华阳川往南水渐渐大了山渐渐开阔然而对面的山峰则十分高峻下秦岭到杨氏城两旁的山崖忽然分开忽然又合拢分合在短时间内交错出现又和木柸的山谷不一样那里两边的山崖壁立有迂回曲折而没有分开合拢的景观

原文
初六日 越岭两重凡二十五里饭坞底岔其西行道即向洛南者又东南十里入商州去洛南七十余里矣又二十五里上仓龙岭蜿蜒行岭上两溪屈曲夹之五里下岭两溪适合随溪行老君峪中十里暮雨忽至投宿于峪口

注释

商州隶西安府即今陕西商县

仓龙岭即今蟒蛉疑“仓龙”为“苍龙”

译文

初六日 翻越两重岭一共走了二十五里到坞底岔吃饭坞底岔往西去的路通向洛南县我又往东南走十里进入商州境距离洛南县有七十多里又走二十五里登上仓龙岭在曲折蜿蜒的岭上行走两边是弯弯曲曲的溪流走五里下岭两条溪水恰巧汇合跟着溪流在老君峪中行走十里天已傍晚雨忽然降落在老君峪口投宿

原文
初七日 行五里出峪大溪自西注于东循之行十里龙驹寨寨东去武关九十里西向商州即陕省间道马骡商货不让潼关道中溪下板船可胜五石舟水自商州西至此经武关之南历胡村至小江口入汉者也遂趋觅舟雨大注终日不休舟不行

注释

此大溪明代称丹水即今丹江

龙驹寨隶商州今名同为陕西丹凤县治

武关今名同在陕西丹凤县东隅有公路经过

间(jiàn)道偏僻但是捷直的小路

小江口今称江口在湖北均县丹江汇入汉水处

甫(fǔ)方才

译文

初七日 行五里走出山谷一条大溪从西向东流沿溪走十里到龙驹寨寨东边距离武关九十里西边通商州是去陕西的小路路上来往的骡马商人货物不比潼关大路上的逊色溪流中的板船可以承受五石重量溪水从商州西边流到这里经过武关后往南流过胡村到小江口汇入汉水于是寻找船刚刚定好船只天下起大雨一整天没停船不能航行

原文
初八日 舟子以贩盐故久乃行雨后怒溪如奔马两山夹之曲折萦回轰雷入地之险与建溪元异已而雨复至午抵影石滩雨大作遂泊于小影石滩

注释

影石滩即今月日滩在丹凤县稍南

译文

初八日 船夫因为贩卖盐很久后才起航大雨之后溪流水势盛大如万马奔腾夹在两边的山崖之中曲折盘旋响如雷鸣地流入险要地段和建溪没有什么不同不一会儿天又下起了雨下午到达影石滩雨下得大起来于是停泊在小影石滩

原文
初九日 行四十里过龙关五十里北一溪来注则武关之流也其地北去武关四十里盖商州南境矣时浮云已尽丽日乘空山岚重叠竞秀怒流送舟两岸秾桃艳李泛光欲舞出坐船头不觉欲仙也又八十里日才下午榜人以所带盐化迁柴竹屡止不进夜宿于山涯之下

注释

龙关即今竹林关在丹凤县南境银花河汇入丹江处

武关之流即今武关河

榜(bànɡ)即棹摇船的工具榜人摇船的人

译文

初九日 航行四十里经过龙关五十里一条溪水从北边流入是武关的河流这里往北距离武关四十里是商州南部边境此时浮云散尽丽日当空雾气笼罩的山峰层峦叠障争相秀美奔腾的水流推动航船两岸盛开的桃花李花浓淡相间沐浴在阳光中像在翩翩起舞走出船舱到船头坐下不觉飘飘欲仙又航行八十里时间才到下午摇船的人用所带的盐交换柴多次停船不行当夜住宿在山下水边

原文
初十日 五十里下莲滩大浪扑入舟中倾囊倒箧无不沾濡二十里过百姓滩有峰突立溪右崖为水所摧岌岌欲堕出蜀西楼山峡少开已入南阳淅川为秦豫界三十里过胡村四十里抵石庙湾登涯投店东南去均州上太和盖一百三十里云

注释

沾濡(rú)被水沾湿

岌(jí)岌山高峻危险的样子

蜀西楼今作梳洗楼在商南县东南隅

南阳明置南阳府治南阳即今河南南阳

淅川成化六年(1470)析内乡县地置淅川县隶南阳府治所在今河南淅川县西南境丹江北岸的老城今亦称淅川

陕西省的简称河南省的简称

译文

初十日 航行五十里到莲滩大浪打进船舱口袋箱柜倒斜全都被水打湿了航行二十里过百姓滩河右岸突立着山峰峰崖被水流冲击岌岌欲堕船出了蜀西楼山谷稍稍开阔不久便驶入南阳府的淅川县境为陕西河南两省的分界处船行三十里过胡村四十里到达石庙湾上岸找旅店投宿这里东南距离均州上太和山约一百三十里

评析

西岳华山北临黄河南接秦岭“削成而四方其高五千仞其广十里”(山海经·西山经)“远而望之又若华(花)状”(郦道元水经注·渭水)这就是华山得名的由来游记从潼关写起较为具体地描述了潼关与黄河华山的关系突出其雄关要塞的形势看似沿途所见其实为华山的雄奇作了有力的铺垫接着写到远望中的华山分三个层次未入关时“百里外即见太华屼出云表”入关后“反为冈陇所蔽行二十里忽仰见芙蓉片片”到华山脚下“不特三峰秀绝而东西拥攒诸峰俱片削层悬”三个层次由远而近简洁而准确地表现了华山高峻秀美的风姿落实了华山的特点

此后的内容基本上是游程的简单记录未对华山各处景观作具体的描写和深入的刻画自古华山一条路华山之道以奇险著称相传唐代大文学家韩愈当年“与客登华山绝峰度不可迈乃作遗书发狂恸哭华阴令百计取之乃下”(李肇唐国史补·卷中)但在作者笔下似乎看不到这一点在华山上上下下只有“路始峻”“路少坦”“路遂绝”“攀锁上千尺幢”数语在“韩退之投书处”的苍龙岭在他笔下更只是“上苍龙岭过日月岩”等闲过之如履平地倒是在初三日描写出泓峪“两崖参天而起夹立甚隘水奔流其间循涧南行倏而东折倏而西转盖山壁片削俱犬牙错入行从牙罅中宛转如江行调舱然”较为细致生动但又不是描写山道另在本篇最后初九日描写武关之流“时浮云已尽丽日乘空山岚重叠竞秀怒流送舟两岸浓桃艳李泛光欲舞出坐船头不觉欲仙也”笔调轻灵勾画出美好的景致和人的心情鲜明俊秀颇得山水情韵