游嵩山日记河南河南府登封县

原文
余髫年蓄五岳志而玄岳出五岳上慕尤切久拟历襄扪太华由剑阁连云栈为峨眉先导而母老志移不得不先事太和犹属有方之游第沿江溯流旷日持久不若陆行舟返为时较速乃陆行汝邓间路与陕汴略相当可以兼尽嵩朝宗太岳遂以癸亥(天启三年公元1623年)仲春朔决策从嵩岳道始凡十九日抵河南郑州之黄宗店由店右登石坡看圣僧池清泉一涵淳碧山半山下深涧交叠涸无滴水下坡行涧底随香炉山曲折南行山形三尖攒立如覆鼎众山环之秀色娟娟媚人涧底乱石一壑作紫玉色两崖石壁宛转色较缜润想清流汪注时喷珠泄黛当更何如也十里登石佛岭又五里入密县界望嵩山尚在六十里外从岐路东南二十五里过密县抵天仙院院祀天仙云黄帝之三女也白松在祠后中庭相传三女蜕骨其下松大四人抱一本三干鼎耸霄汉肤如凝脂洁逾傅粉蟠枝虬曲绿鬣舞风昂然玉立半空洵奇观也周以石栏一轩临北轩中题咏绝盛徘徊久之下观滴水涧至此忽下跌一崖上覆水滴历其下还密仍抵西门三十五里入登封界曰耿店南向为石淙道遂税驾焉

注释

髫(tiáo)小孩子头上下垂的短发髫年幼年五岳明代五岳为中岳嵩山东岳泰山南岳衡山西岳华山北岳恒山

剑阁今四川省北部有剑门山横亘100余公里有72峰绵延起伏形若利剑主峰大剑山在剑阁县北峭壁中断处两崖相峙如门飞阁通衢谓之剑阁为中原入川必经的险道

峨眉即峨眉山在四川峨眉山市西南俗称“蛾眉天下秀”山峰如螓首蛾眉故名有大峨中峨小峨一般游览范围为大峨主峰万佛顶海拔3099米从山脚到山顶有山道50余公里从报国寺入山沿途有伏虎寺清音阁万年寺洪椿坪仙峰寺洗象池等胜景最高处为金顶可观云海日出“佛光”该山传为普贤菩萨道场为我国佛教四大名山之一山中动植物种类丰富至今还有群猴戏人

即汝州治今河南临汝即邓州隶南阳府即今河南邓县

即陕州隶河南府治所在今河南三门峡市稍西唐置汴州五代梁周及北宋定都于此称汴京明代置开封府为河南布政司治所但仍以“汴”为其别称即今河南开封市

朝宗古代诸侯朝见天子春见称朝夏见称宗此处比喻对嵩山的尊崇为朝谒的意思

郑州隶开封府即今河南郑州市

涵(hán)包含此处作名词一涵即一潭

缜(zhěn)润细致而润泽

密县隶开封府禹州即今河南密县

洵(xún)实在真正

轩(xuān)有窗槛的长廊或小室

滴历同“滴沥”水稀疏下滴

耿店今分路处为卢店登封-卢店-告成公路为20公里

税(tuō)驾停宿休息通“脱”

译文

我幼年时便怀有登览中岳嵩山东岳泰山南岳衡山西岳华山北岳恒山的志愿玄岳嵩山的名气在五岳之上仰慕之心更切很久以来就打算经过襄阳府郧阳府亲临华山再过剑阁关的连云栈以此为攀登峨眉山的前站但因为母亲年纪大而改变计划不得不先游武当山还是属于不失孝道的出游只是沿长江溯流而上多费时日时间拖得久不如从陆路去水路返回所需时间较短从汝州邓州之间的陆路走路程与走陕州开封府相同却可以将嵩山华山两处都游完然后朝拜泰山于是决定首先去嵩山在癸亥年(天启三年1623)二月初一动身走了十九天抵达河南开封府郑州的黄宗店沿黄宗店右边登石坡观看圣僧池一潭清澈的泉水汇聚在半山腰如碧玉一般山下深涧纵横交错高低重叠涧中干涸没有一滴水下坡后从涧底走顺着香炉山曲折地往南行香炉山的形状是三座尖峰挨得很近如同倒置的鼎众多的峰峦环绕景色秀丽迷人涧底散乱的石头布满沟壑显现出紫玉色两岸的崖壁宛转崖石质地细密色感润泽想象清澄的流水从涧中倾泻而过时水珠喷溅绿波翻涌又该是何等的景致啊走十里登上石佛岭又走五里进入密县境遥望嵩山还在六十里以外从岔路往东南走二十五里过密县县治到达天仙院天仙院祭祀黄帝的三女儿天仙白松矗立在祠堂后面的庭院中相传三女儿是在白松下蜕变成仙的松树有四人围抱粗一棵树根分出三棵枝干三干鼎立高耸入云树皮柔滑得好似凝固的脂肪比涂过粉还要洁净松枝弯弯曲曲如同虬龙绿色的松针迎风飞舞昂首挺胸亭亭玉立在半空中真是奇观啊松树周围有石栏一道长廊正对北方廊中题有很多诗词楹联我在长廊中逗留了很长时间才下去观看滴水山涧到这里突然下陷一块崖石从上面覆盖水从崖石上往下滴返回密县仍然到城西门行三十五里进入登封县境的耿店往南是去石淙的路于是在耿店停宿

原文
二十日 从小径南行二十五里皆土冈乱垄久之得一溪渡溪南行冈脊中下瞰则石淙在望矣余入自大梁平衍广漠古称“陆海”地以得泉为难泉以得石尤难近嵩始睹蜿蜒众峰于是北流有景须诸溪南流有颍水然皆盘伏土碛中独登封东南三十里为石淙乃嵩山东谷之流将下入于颍一路陂陀屈曲水皆行地中至此忽逢怒石石立崇冈山峡间有当关扼险之势水沁入胁下从此水石融和绮变万端绕水之两崖则为鹄立为雁行踞中央者则为饮兕为卧虎低则屿高则台愈高则石之去水也愈远乃又空其中而为窟为洞崖之隔以寻尺计竟水之过以数丈计水行其中石峙于上为态为色为肤为骨备极妍丽不意黄茅白苇中顿令人一洗尘目也

注释

长条形的高地

大梁开封的古名

延展蔓延

陂(pō)陀同“坡陀”起伏不平的样子

怒石峥嵘突起的石头

当关扼险把守关口扼制险要

绮变绚丽多变

鹄立像天鹅般引颈直立

兕(sì)雌犀牛

揆(kuí)估计推测

古代长度单位八尺为一寻

终极到底

译文

二十日 从小路往南走二十五里沿途都是土冈和不规则的高地走了很久才看到一条溪水渡过溪水往南从冈梁上行走往下俯瞰就看到了石淙我自从进入开封府地势平坦舒展宽阔无边古人称之为“陆海”平地上难以有泉水有了泉水又难以有岩石走近嵩山开始看到蜿蜒起伏的众多山峰北边有景溪须溪等河流南边有颍水但这些河流都盘绕隐伏在土堆沙滩中只有登封县东南三十里的石淙河是嵩山东面山谷中的流水将往下流入颍水一路上地形高低不平宛转曲折水都在地面下流流到这里忽然遇到形状峥嵘的巨石巨石突立在高高的山冈和峡谷之间有一夫当关扼险制要的气势水浸泡到巨石胁下从此水石交融形态峭丽变化万端流水环绕的两岸崖石像天鹅延颈而立又像大雁成行而飞矗立在水中的岩石则犹如犀牛饮水猛虎卧伏低矮的形成小岛高大的形成平台岩石越高大则距离水面越远却又中空而形成石窟和石洞估计每块岩石的间隔要以八尺计算水流最大时的水面要以数丈计算水在山崖中间流淌岩石峙立水上石态水色如肤如骨景致极其妍丽想不到茅草芦苇之中竟令人顿时眼目一新

原文
登陇西行十里为告成镇古告成县地测景台在其北西北行二十五里为岳庙入东华门时日已下舂余心艳卢岩即从庙东北循山行越陂陀数重十里转而入山得卢岩寺寺外数武即有流铿然下坠石峡中两旁峡色氤氲成霞溯流造寺后峡底矗崖环如半规上覆下削飞泉堕空而下舞绡曳练霏微散满一谷可当武彝之水帘盖此中以得水为奇而水复得石石复能助水不尼又能令水飞行则比武彝为尤胜也徘徊其下僧梵音以茶点饷急返岳庙已昏黑

注释

陇(lǒnɡ)通“垄”田中高地

告成镇从战国至唐初皆称阳城武则天时将封嵩山改阳城为告成唐以后废故称“古告成县地”今又作郜城属登封县

岳庙即中岳庙在今登封县城东4公里的公路边

下舂日落时

绡(xiāo)生丝织物练(liàn)煮熟的白绢

尼(nǐ)阻止

“又能”句卢崖瀑布今存为三叠上折常隐在云雾里下折掩在深壑中通常所见者为中折瀑如白练悬空该峰亦因此称悬练峰

译文

登上田中高地往西走十里是告成镇古代告成县所在地测景台在镇北往西北走二十五里到中岳庙进入东华门时太阳已经落山了我心中向往着去卢岩寺就从中岳庙东北沿山行越过数道高低不平的坡地走十里转进山到达卢岩寺寺外几步远之处就有铿然作响的流水坠入石峡中峡谷两边的山色雾气弥漫蕴为云霞溯流上到寺后峡谷底部陡崖矗立如半圆环绕上部倾覆下部凹削飞流的泉水从空中直泻而下仿佛丝绸凌空飘舞细雨般的水珠洒满山谷和武彝山的水帘洞不相上下因此山以有水为奇而水又得岩石映衬岩石又能助水而不是阻水从而使得泉水飞流于是大大胜过武彝山了在瀑布下徘徊僧人梵音用茶点款待我们急忙返回中岳庙天已经昏黑

原文
二十一日 晨谒岳帝出殿东向太室绝顶按嵩当天地之中祀秩为五岳首故称嵩高与少室并峙下多洞窟故又名太室两室相望如双眉然少室嶙峋而太室雄厉称尊俨若负扆自翠微以上连崖横亘列者如屏展者如旗故更觉岩岩崇封始自上古汉武以嵩呼之异特加祀邑宋时逼近京畿典礼大备至今绝顶犹传铁梁桥避暑寨之名当盛之时固可想见矣

注释

岳帝指中岳嵩山之神

等级顺序

俨(yǎn)庄严庄重负扆(yǐ)皇帝临朝听政时背靠屏风而坐

翠微指青翠缥缈的山的中下部

岩岩高峻的样子

帝王赐以爵位土地名号等这里即指下文汉武帝“特加祀邑”之事

嵩呼之异汉书·武帝纪西汉元封元年(前110年)汉武帝率群臣登嵩山听到山间传来三次“万岁”的呼声认为是嵩山山神所呼觉得灵异十分高兴

特加祀邑汉武帝因为嵩山有“三呼万岁”的灵异故特地下令将山下三百户划为祀邑(即该邑内的所有田租收入专供祭祀嵩山山神之用)并将该邑命名为“崇高”该邑后来发展为名曰“登封”的县

京畿(jī)京城所直辖的周边地区北宋的京城在开封与嵩山相距不远

译文

二十一日 早晨祭拜嵩山之神岳帝走出大殿向东攀登太室山绝顶据考证嵩山位于天地正中祭祀的顺序为五岳之首所以称为嵩高嵩山和少室山并排峙立山下洞窟很多所以又名太室山太室山少室山远看犹如双眉并列但少室山嶙峋而太室山雄厉独居尊位俨然像背靠屏风的帝王从翠色弥漫的山脚而上连绵的山崖横亘不断好似排列的屏风伸展的旗帜因此更觉得高峻威严尊崇祭祀嵩山从远古就开始了汉武帝因为嵩山山呼“万岁”的奇异特别增加了奉祀岳神的嵩高邑宋朝因嵩山靠近京城附近祭山的典礼十分完备至今绝顶上还留下铁梁桥避暑寨的名称当时的盛况完全可以想见

原文
太室东南一支曰黄盖峰峰下即岳庙规制宏壮庭中碑石矗立皆宋辽以来者登岳正道乃在万岁峰下当太室正南余昨趋卢岩时先过东峰道中见峰峦秀出中裂如门或指为金峰玉女沟从此亦有路登顶乃觅樵预期为导今遂从此上近秀出处路渐折避之险绝不能径越也北就土山一缕仅容攀跻约二十里遂越东峰已转出裂门之上西度狭脊望绝顶行是日浓云如泼墨余不为止至是岚气愈沉稍开则下瞰绝壁重崖如列绡削玉合则如行大海中五里抵天门上下皆石崖重叠路多积雪导者指峻绝处为大铁梁桥折而西又三里绕峰南下得登高岩凡岩幽者多不畅畅者又少回藏映带之致此岩上倚层崖下临绝壑洞门重峦拥护左右环倚台嶂初入有洞岈然洞壁斜透穿行数武崖忽中断五尺莫可着趾导者故老樵狷捷如猿猴侧身跃过对崖取木二枝横架为阁道既度则岩穹然上覆中有乳泉丹灶石榻诸胜从岩侧跻而上更得一台三面悬绝壑中导者曰“下可瞰登封远及箕”时浓雾四塞都无所见出岩转北二里得白鹤观址址在山坪去险就夷孤松挺立有旷致又北上三里始跻绝顶有真武庙三楹侧一井甚莹曰御井宋真宗避暑所浚也

注释

樵夫砍柴的人

丝线这里形容道路极其狭窄

狷(juàn)捷敏捷

远及箕箕指箕山颍指颍水皆在登封县东南颍水今称颍河往东南注入淮河

旷致旷达清远的韵味

“又北上”句太室山有三十六峰即太白望都观香积翠立隼独秀玉女玉人虎头玉镜子晋会仙河带玉柱卧龙胜观万岁老翁元龟华盖石幔凤凰桂轮三鹤起云金壶松涛狮子遇圣浮丘周道黄盖悬练鸡鸣青童春震绝顶峻极峰海拔1440米

宋真宗北宋皇帝名赵恒共在位25年时为997~1022年

译文

太室山东南的一支山脉名黄盖峰峰脚就是中岳庙庙的规模宏伟壮观庭院中碑刻林立都是宋辽以来的题刻登嵩山的正道是在万岁峰下位于太室山正南方我昨天奔向卢岩寺时首先经过东峰途中看见峰峦秀丽突出中部裂开如同门扇有人指着说是金峰玉女沟顺沟也有路登上绝顶于是寻找打柴的人约好做向导今天就从这里上绝顶走近秀峰突出处山路渐渐断开险要到了极点不可能直接越过去往北靠土山走路窄得好像一根线只容向上攀爬大约二十里路才越过东峰不久转到裂门上面往西翻越狭窄的山脊看着绝顶往前走这一天浓黑的云如同用墨染过我没有因此停步此时雾气越来越阴沉稍稍晴开时就可以朝下俯视到绝壁重崖似丝织品罗列玉石剖开云雾聚合时则如同在大海中前进五里到达天门峰上下都是重叠的石崖路上积雪很多向导指着最陡峻的地方称为大铁梁桥转向西走又三里绕着山峰往南下到登高岩大凡幽深处山岩多数不畅通畅通处岩石又缺少曲折隐蔽以及互相映衬的景致此岩上靠层层山崖下临陡峭的深壑洞门重山簇拥左右环靠平台及屏障般的山峰一上登高岩就有又深又大的洞穴洞壁斜穿在洞中穿行数步山崖忽然从中断开五尺没有可以落脚的地方向导是当地的老樵夫敏捷得好似猿猴侧身跳到断崖对面取来两枝树干横架在断崖上形成阁道过了断崖拱形的岩石高高覆盖在上方当中有乳泉丹灶石榻等名胜从岩边攀登而上另外又有一平台三面悬空在极深的沟壑中向导说“往下可以俯视登封县远处看得到箕山颍水”当时四周浓雾迷漫什么都看不见走出登高岩转北行二里到白鹤观遗址遗址在山间平地上远离险峻而靠近平坦的地方独自挺立着一棵松树有一种旷达的情趣又往北上三里才登上绝顶顶上有真武庙分为三列旁边有一口井井水十分清莹名御井是宋真宗到顶上避暑时开掘的

原文
饭真武庙中问下山道导者曰“正道从万岁峰抵麓二十里若从西沟悬溜而下可省其半然路极险峻”余色喜谓嵩无奇以无险耳亟从之遂策杖前始犹依岩凌石披丛条以降既而从两石峡溜中直下仰望夹崖逼天先是峰顶雾滴如雨至此渐开景亦渐奇然皆垂沟脱磴无论不能行且不能止愈下崖势愈壮一峡穷复转一峡吾目不使旁瞬吾足不容求息也如是十里始出峡抵平地得正道过无极洞西越岭趋草莽中五里得法皇寺寺有金莲花为特产他处所无山雨忽来遂借榻僧寮其东石峰夹峙每月初生正从峡中出所称“嵩门待月”也计余所下之峡即在其上今坐对之只觉云气出没安知身自此中来也

注释

无极洞即今老君洞有道院一所原奉太极皇极因称无极洞

法皇寺应作“法王寺”创建于东汉明帝永平十四年(71)仅比洛阳白马寺晚三年是嵩山最古的寺院

僧寮(1iáo)和尚住的小屋

译文

在真武庙中吃饭询问下山的路向导说“正道顺万岁峰下到山脚有二十里如果顺西沟悬空滑行而下可以省掉一半的路程但是道路极其险峻”我面露喜色原来认为嵩山不奇因为没有险峻之处赶忙跟随向导拄着手杖往前走开始还傍靠着岩石穿越拨开丛密的草木往下走接着就从两石峡中滑行直下仰望夹在两旁的崖壁几乎逼近天际在这之前峰顶上的雾气像雨一样往下滴下到这里雾气渐渐散开景色也渐渐奇异但一直是垂直的沟谷没有石阶不要说不能行走而且无法停留下来越往下滑崖壁的气势愈壮观下完一道峡谷又转入另一道峡谷我的眼睛不敢斜视我的脚不能止住就这样下了十里才走出峡谷到达平地上了正道经过无极洞往西翻越山岭在草丛中急行五里到法皇寺寺里有金莲花是本地特产其他地方没有山雨忽然降临于是在僧人的小屋留宿寺东石峰对峙每当月亮初升时正好照在峡谷中间是所谓的“嵩山待月”想来我先前所下的峡谷就在这道峡谷上面现在面对面地坐下来只觉得上面云气出没哪里知道自己是从中下来的呢

原文
二十二日 出山东行五里抵嵩阳宫废址

惟三将军柏郁然如山汉所封也大者围七人中者五小者三柏之北有室三楹祠二程先生柏之西有旧殿石柱一大半没于土上多宋人题名可辨者为范阳祖无择上谷寇武仲及苏才翁数人而已柏之西南雄碑杰然四面刻蛟螭甚精右则为唐碑裴迥撰文徐浩八分书也又东二里过崇福宫故址又名万寿宫为宋宰相提点处又东为启母石大如数间屋侧有一平石如砥又东八里还饭岳庙看宋元碑

注释

嵩阳宫废址在登封城北2.5公里北魏时为嵩阳寺隋代为嵩阳观唐高宗曾以此为行宫宋至道三年(997)赐名太室书院景祐二年(1035)重修赐额更名为嵩阳书院为宋代四大书院之一现为登封师范学校

二程指北宋理学家程颐程颢曾在此讲过学

范阳历史上曾数次以范阳为名设置郡县治所也有变迁唐天宝年间设范阳郡唐代后期有范阳节度使皆在今北京城西南唐初置范阳县治今河北涿县历为涿州治所至明初废入涿州

上谷战国汉有上谷郡治今河北怀来县东南唐亦置上谷郡治今河北易县

螭(chī)传说中一种没有角的龙色黄古代建筑常用它的形状作装饰

八分书书法体的一种李斯作小篆程邈作隶书王次仲割程邈字八分取二分割李斯字二分取八分别成一格故称八分书

崇福宫在万岁峰南麓汉代建万岁观宋时改名崇福宫相传司马光曾在此写过资治通鉴

启母石今存从轮廓看平石系从主石上崩下来的上平滑两石间有碑一块为隆庆三年监察御史蒋机立

译文

二十二日 出了山往东行五里到达荒废的嵩阳宫遗址遗址上只有郁郁葱葱岿然如山的三棵将军柏这是汉朝封的名称大的一棵有七人围抱粗中等的要五人围抱小的三人围抱柏树北边有三排房屋祭祀程颐程颢两位先生柏树西边有一根旧殿石柱大半截埋在土中上面有很多宋代人的题名可以分辨出来的有范阳人祖无择上谷人寇武仲和苏才翁等数人柏树西南是雄伟巨大的石碑四面雕刻的龙形装饰图非常精致右边是块唐代的石碑碑文为裴迥撰写徐浩用八分书书写又往东走二里经过崇福宫旧址崇福宫又叫万寿宫是宋朝宰相提点官处再东边是启母石有几间屋那么大旁边有一块像磨刀石一样的平石又往东走八里回到中岳庙吃饭观看宋代元代的碑刻

原文
西八里入登封县西五里从小径西北行又五里入会善寺“茶榜”在其西小轩内元刻也后有一石碑仆墙下为唐贞元戒坛记汝州刺史陆长源撰文河南陆郢书又西为戒坛废址石上刻镂极精工俱断委草砾西南行五里出大路又十里至郭店折而西南为少林道五里入寺宿瑞光上人房

注释

登封县隶河南府即今河南登封县旧城在今县治西南部主要街道作“十”字部分城墙遗迹尚存

会善寺今存大殿为元代建筑该寺为唐代著名天文学家一行出家的地方

贞元唐德宗年号共二十年时在785~804年

郭店今名同在登封县西北登封到偃师的公路旁

译文

往西走八里进入登封县再往西走五里顺小路往西北行又五里到会善寺“茶榜”碑刻在寺中西边小屋里是元代刻的背后有一块石碑倒在墙脚是唐朝贞元年间(785~804)刻的戒坛记碑文为汝州刺史陆长源撰写河南人陆郢书写再西边是荒废的戒坛遗址石上的雕刻极其精致工整但都残缺不齐地扔在荒草碎石之中往西南行五里出到大路上又走十里到达郭店转向西南走是去少林寺的路五里进入少林寺在僧人瑞光房中住宿

原文
二十三日 云气俱尽入正殿礼佛毕登南寨南寨者少室绝顶高与太室等而峰峦峭拔负“九鼎莲花”之名俯环其后者为九乳峰蜿蜒东接太室其阴则少林寺在焉寺甚整丽庭中新旧碑森列成行俱完善夹墀二松高伟而整如有尺度少室横峙于前仰不能见顶游者如面墙而立辄谓少室以远胜余昨暮入寺即问少室道俱谓雪深道绝必无往凡登山以晴朗为佳余登太室云气弥漫或以为仙灵见拒不知此山魁梧正须止露半面若少室工于掩映虽微云岂宜点滓今则霁甚适逢其会乌可阻也乃从寺南渡涧登山六七里得二祖庵山至此忽截然土尽而石石崖下坠成坑坑半有泉突石飞下亦以“珠帘”名之余策杖独前愈下愈不得路久之乃达其岩雄拓不如卢岩而深峭过之岩下深潭泓碧僵雪四积再上至炼丹台三面孤悬斜倚翠壁有亭曰小有天探幽之屐从未有抵此者过此皆从石脊仰攀直跻两旁危崖万仞石脊悬其间殆无寸土手与足代匮而后得升凡七里始跻大峰峰势宽衍向之危石又截然忽尽为土从草棘中莽莽南上约五里遂凌南寨顶屏翳之土始尽南寨实少室北顶自少林言之为南寨云盖其顶中裂横界南北北顶若展屏南顶列戟峙其前相去仅寻丈中为深崖直下如剖两崖夹中坑底特起一峰高出诸峰上所谓摘星台也为少室中央绝顶与北崖离倚彼此斩绝不可度俯瞩其下一丝相属余解衣从之登其上则南顶之九峰森立于前北顶之半壁横障于后东西皆深坑俯不见底罡风乍至几假翰飞去

注释

少林寺在少室山北面背倚五乳峰少林河从寺前流过距登封城13公里有公路相通该寺始建于北魏孝昌三年(527)印度僧人菩提达摩在此首传禅宗少林寺成为中国佛教禅宗的祖庭且以传授少林派拳术著称

墀(chí)台阶上面的空地

二祖庵二祖即慧可二祖庵在少林寺西南四公里的钵盂峰上有古井四眼俗称“卓锡泉”南上里许即炼魔台又称觅心台为远眺风景的好地方

代匮(kuì)备缺乏以为代手与足代匮脚不够用而以手帮助

少室少室山有三十六峰南寨即今御寨山为少室山绝顶海拔1405米

罡(ɡānɡ)风亦作“刚风”即高空的强风

翰(hàn)天鸡红色的羽毛

译文

二十三日 云雾完全散去进正殿拜完佛后攀登南寨南寨是少室山绝顶高度与太室山相等但峰峦陡峭挺拔享有“九鼎莲花”的盛名低环在少室山后的是九乳峰峰峦向东蜿蜒伸去和太室山相连少室山北面就是少林寺少林寺十分庄严华丽庭院中新旧碑刻森林般地排列成行都很完好台阶两侧的两棵松树高大雄壮而且整齐如同用尺量裁过一样少室山横障在寺前抬头看不到山顶游人像面对墙壁而立于是就认为少室山的景致以远看为好我昨天傍晚进寺时就打听登少室山的路都说雪深路断肯定去不了一般情况在晴朗的天气登山最好我登太室山时云烟雾气弥漫有人认为是山神拒绝游客却不知道太室山雄伟高大恰好只需露出半面如果少室山的优美之处在于山石云雾互相掩映那么虽然是薄薄的云彩山色又怎能被遮蔽呢今天则十分晴朗巧遇这样的机会有什么能够阻止我登山呢于是从寺南渡过山涧登山走六七里到达二祖庵到这里山忽然明显没有土而全是石头石崖往下坠落形成深坑坑的半中腰有泉泉水越过岩石飞速下泻也用“珠帘”命名我拄着拐杖独自往前走愈下去愈没有路很久才到崖底其岩比不上卢岩雄伟开阔但幽深峻峭则超过卢岩岩下一潭碧绿的清泉四周积雪板结又往上走到炼丹台台三面悬空一面斜靠青翠的崖壁台上有亭名小有天游人的足迹从来没到过这里从这里过去都是顺石脊抬着头直直往上攀登两旁陡岩高万仞石脊悬挂在陡崖之中几乎没有一寸土手足竭尽全力地交替使用才能升登一共七里才登上大峰大峰的地势宽阔平坦刚才都是陡直的岩石现在又突然全是土从草丛荆棘中莽撞地往南上大约五里就登上南寨顶屏蔽在岩石上的土到这里完全消失南寨其实是少室山北顶就少林寺而言才是南寨原来少室山顶从中裂开横断为南北两部分北顶像屏风伸展南顶像利刃排列峙立两座山顶前沿相距仅八尺到一寸中间是深谷陡直下陷如同用刀剖开一样两边山崖相夹从底部奇特地耸起一座山峰高出众峰之上就是所说的摘星台为少室山的正中央绝顶和北部山崖若即若离彼此间断开不能越过低头看绝顶下面只有很少的一点和北崖相连我脱掉衣服顺着走登上绝顶南顶的九峰森林般地峙立在前面北顶的半壁屏障横列在后面东西两面都是深坑低头看不见底狂风忽然刮来令人几乎想像羽毛那样乘风飞去

原文
从南寨东北转下土山忽见虎迹大如升草莽中行五六里得茅庵击石炊所携米为粥啜三四碗饥渴霍然去倩庵僧为引龙潭道下一峰峰脊渐窄土石间出棘蔓翳之悬枝以行忽石削万丈势不可度转而上跻望峰势蜿蜒处趋下而石削复如前往复不啻数里乃迂过一坳又五里而道出则龙潭沟也仰望前迷路处危崖欹石俱在万仞峭壁上流泉喷薄其中崖石之阴森崭截者俱散成霞绮峡夹涧转两崖静室如蜂房燕垒凡五里一龙潭沉涵凝碧深不可规以丈又经二龙潭遂出峡宿少林寺

译文

沿南寨往东北转下土山忽然看见有升那么大的老虎足迹在草丛中行五六里到茅庵用打火石取火把带来的米煮成粥喝了三四碗饥渴迅速消失请庵中的僧人指引去龙潭的路下一座峰峰脊渐渐狭窄土石交互出现荆棘藤蔓覆盖抓着树枝荡着行走岩石忽然耸立万丈必定过不去转向上攀从峰势蜿蜒处往下走但岩石又像前面一样陡然突立来来回回不止数里才迂绕过一道山坳又走五里后才有路是龙潭沟仰望刚才迷路之处陡峭的崖壁倾斜的岩石都在万仞高的绝壁上清流从中喷涌高峻阴森的崖石都披上了云霞峡谷夹着山涧转两边崖上的静室如同蜂房燕窝一样共走了五里一处幽静碧绿的龙潭深得无法丈量又经过两处龙潭于是走出峡谷住在少林寺

原文
二十四日 从寺西北行过甘露台又过初祖庵北四里上五乳峰探初祖洞洞深二丈阔杀之达摩九年面壁处也洞门下临寺面对少室地无泉故无栖者下至初祖庵庵中供达摩影石石高不及三尺白质黑章俨然西僧立像中殿六祖手植柏大已三人围碑言自广东置钵中携至者夹墀二松亚少林少林松柏俱修伟不似岳庙偃仆盘曲此松亦然下至甘露台土阜矗起上有藏经殿下台历殿三重碑碣散布目不暇接后为千佛殿雄丽罕匹出饭瑞光上人舍策骑趋登封道过辗辕岭宿大屯

注释

达摩菩提达摩的简称相传为南天竺人南朝宋末航海到广州梁武帝迎至金陵与谈佛理后往北魏住嵩山少林寺被认为中国佛教禅宗的初祖

初祖庵宋时少林寺僧徒为纪念禅宗初祖达摩修造的今存大殿和千佛阁古柏亦无恙高二十多米胸围四米余

六祖指慧能唐代僧人本姓卢生于南海新兴(今属广东)为中国佛教禅宗的实际创立者被尊为禅宗第六祖他的一派为禅宗南宗传承很广为禅宗正系

偃仆仰而倒称偃伏而覆为仆

碑碣人工竖立的刻有文字的石头作为纪念物或标记文告用方者称碑圆者称碣

辗辕岭在登封西北有辗辕关石径崎岖长坡数里地势险要为许昌到洛阳的交通要道公路今仍从此经过

译文

二十四日 从寺西边往北行经过甘露台又经过初祖庵往北四里登上五乳峰探游初祖洞洞有二丈深宽不到二丈是达摩面壁九年的地方洞门下对少林寺正对少室山地下没有泉水所以没人居住往下到初祖庵庵中供奉着达摩影石影石不到三尺高白色的石质黑色的花纹俨然一幅胡僧站立的图像中殿六祖慧能亲手种的柏树已经有三人围抱粗了碑文记载说树是慧能放在钵中从广东带到这里来的台阶两侧的两棵松树不如少林寺的松树少林寺的松柏都是挺拔雄伟不像中岳庙的仰倒仆伏而盘曲这里的松柏也是直立的下到甘露台土山矗立山上有藏经殿从甘露台下去经过三层殿宇各种碑刻遍布令人目不暇接后面有千佛殿其雄壮华丽的建筑很少有比得上的出殿到僧人瑞光房中吃饭鞭赶着马走上登封的大路经过辗辕岭在大屯住宿

原文
二十五日 西南行五十里山冈忽断即伊阙也伊水南来经其下深可浮数石舟伊阙连冈东西横亘水上编木桥之渡而西崖更危耸一山皆劈为崖满崖镌佛其上大洞数十高皆数十丈大洞外峭崖直入山顶顶俱刊小洞洞俱刊佛其内虽尺寸之肤无不满者望之不可数计洞左泉自山流下汇为方池余泻入伊川山高不及百丈而清流淙淙不绝为此地所难伊阙摩肩接毂为楚豫大道西北历关陕余由此取西岳道去

注释

伊阙在今河南洛阳市南12公里青山对峙形如门阙伊水经其间从南往北流故称伊阙明史·地理志洛阳“西南有阙塞山亦曰阙口山亦曰伊阙山俗曰龙门山”

“一山皆劈为崖”句此即著名的龙门石窟始凿于北魏断续大规模营造达四百多年现存窟龛二千一百多个造像十万余尊造像题记三千六百多块主要洞窟在河西以唐代所凿奉先寺佛像为最大香山寺和著名诗人白居易的墓在河东河上新建有水泥大桥相连

毂(ɡǔ)车轮中心有窟窿可以插轴的部分摩肩接毂人肩挤摩车毂碰接比喻其繁盛

译文

二十五日 往西南行五十里山冈忽然被劈断这就是伊阙山伊水从南边流来经过山下水的深度可以通行载重数石的船伊阙山相连的山冈从东往西横贯伊水上架有木桥渡水到西岸崖壁更加陡削高耸一座山都劈成崖壁整个崖壁上全部雕刻有佛像有几十个大洞高达数十丈大洞外峭壁直插山顶顶上又凿有小洞洞中都雕刻有佛像即使是一尺一寸大小的表层也都雕满了看上去无法计算山洞左边泉水从山上流下来汇聚成方池其余的泻入伊水伊阙山高不过百丈却有源源不断的淙淙清流这在当地很难得山前人挤着人车挨着车是湖北河南通往西北陕西关中的大路我从这里取道去西岳华山

评析

本篇开头与前篇游九鲤湖日记略为相似在进入正题之前先有一小段关于此番游览的缘由的诉说寥寥数语款款真情如叙家常亲切自然地导入嵩山主题

作者观赏游览嵩山的太室少室首先从总体上把握“两室相望如双眉然少室嶙峋而太室雄厉称尊俨若负康”的特点然后对这两山的各种著名景观和自己的游程经历等作了具体详尽和生动细腻的描写其中描写“从西沟悬溜而下”一段可谓惊心动魄扣人心弦段末写对峡赏月时“今对坐之只觉云气出没安知身自此中来也”一笔以悠闲之态回味刚才的一路历险亦饶有趣味在登少室时其“不知此山(指太室)魁梧正须止露半面若少室工于掩映虽微云岂宜点滓”之语点破气候阴晴与山水之美的关系奥秘也颇具独到的见识和高雅的情趣嵩山除自然景观外还有诸如中岳庙嵩阳书院少林寺等等众多著名的文化景观及相关的历史文化掌故等作者也予以充分关注娓娓道来充分展示了这座天下名山丰富厚重的文化底蕴

文中对局部景物的刻画描写也颇见工夫如开头一段写圣僧池“清泉一涵停碧山半山下深涧交叠涸无滴水下坡行涧底随香炉山曲折南行山形三尖攒立如覆鼎众山环之秀色娟娟媚人涧底乱石一壑作紫玉色两崖石壁宛转色较缜润想清流汪注时喷珠泄黛当更何如也”写天仙院白松“鼎耸霄汉肤如凝脂洁逾傅粉蟠枝虬曲绿鬣舞风昂然玉立半空洵奇观也”二十日写石淙“水沁入胁下从此水石融和绮变万端绕水之两崖则为鹄立为雁行踞中央者则为饮兕为卧虎低则屿高则台愈高则石之去水也愈远乃又空其中而为窟为洞揆崖之隔以寻尺计竟水之过以数丈计水行其中石峙于上为态为色为肤为骨备极妍丽”写卢岩寺外飞泉“飞泉随空而下舞绡曳练霏微散满一谷可当武彝之水帘盖此中以得水为奇而水复得石石复能助水不尼水又能令水飞行则比武彝为尤胜也”等等或正面描写或比喻夸张或想象议论手法十分丰富文字流畅优美将本已十分美丽壮观的山水胜景描绘得更加多姿多彩生动传神