芈叔课最

原文
 楚使芈叔为尹课上最楚王大悦绳诸朝孙叔敖仰天大笑三噎而三顿楚王不怿曰“令尹有不足于寡人与盍教之而廷耻寡人窃为令尹不取也” 孙叔敖对曰“臣之里人有洿池以为利者吴行人过楚见其鱼鳖之牣也谓之曰‘我善渔’臣之里人喜为之具罔罟舟楫资其行则趋而之其池 ‘我于是乎渔’臣之里人蹙然曰‘吾惟子能取江湖之鱼以益我也若是则吾固有之矣而焉用子为哉’今楚国之民莫非王民矣芈叔之尹申也不闻有令政以来邻国之民而多取诸王之固有以最其课是剜王之股以啖王也则王之左右皆能之矣不惟是夫也今王朝群臣而绳之群臣不佞繇是而度王心则相率而慕效之以为敌国驱是社稷之忧也”楚王曰“善哉”乃黜芈叔下令国中曰“下邑之大夫有效芈叔剥吾民以最课者服上刑”楚人大悦三年而伯诸侯

注释

国家规定按数生收赋税又指赋税

称誉左传·庄公十四年“绳息妫以语楚子

噎(ye)堵住喉咙

怿(yi)喜欢

洿(wu)池低洼的地方

牣(ren)充满

绳(sheng)通作“绳”

伯(ba)通“霸

译文

楚王派芈(mi)叔担任地方官他征收的赋税最多楚王非常高兴在朝廷上赞誉他孙叔敖仰天大笑三噎三停楚王不高兴地说“令尹看我有做得不够的地方吗为什么不予以指教却在朝廷上羞辱我我停办充尹不该采取这样的态度”孙叔敖回答说“我的家乡一个靠洼池而得利的人吴国一个使者路过楚国见他的洼池里充满了鱼鳖对我的乡人说‘我善于捕鱼’我的乡人感到高兴就给他准备了网舟楫资助他去而他却奔到那个洼池边‘我在这里捕鱼’我的乡人皱起眉头说‘我还认为你能捕获江湖里的鱼来为我增益如果在这里捕鱼那么我本来就有这些鱼了怎么还用得上你捕呢’如今楚国的百姓都是你的臣民芈叔是地方官吏没听说用善政来安抚百姓却从君王所固有的赋税中多加索取来显示他收的赋税最多这样做是剜下君王腿上的肉而给君王吃啊这样的话君王的左右都能做得到不只是他能啊如今君王的朝廷上对着群臣赞誉他得群臣无才智由此而揣度君王的心理就都共同去敬慕效法了而那样做就要受敌国的驱使了这就是国家的忧患啊”楚王听了说“讲得好啊”就罢免了芈叔并对全国下令说“各地大夫若有效法芈叔那样盘剥我的百姓而征收赋税最多的就要服大刑”楚人非常高兴三年的时间楚国就称霸于诸侯

评语

民为国之本民富则国强民穷则国危为了个人的权力和地位置百姓于困苦而不顾残酷掠夺横征暴敛取悦君主只能造成民心生弊陷于离心离德的危险局面